segunda-feira, 25 de abril de 2011

Jornal Online Brasil Fashion News de 25 de abril de 2011

SELEÇÃO DE NOTAS SOBRE DESIGN,  ARQUITETURA, SUSTENTABILIDADE, ARTE E DECORAÇÃO 

 

SANTA CASA FAZ INSTALAÇÃO DE ARTE PARA INCENTIVAR DOAÇÕES

Ação de mídia out of home no Shopping Cidade Jardim é assinada pela agência Y&R

Santa Casa - blisters baixa

Com o objetivo de atrair a atenção do público e de incentivar as doações para a Santa Casa de Misericórdia de São Paulo, a Young & Rubicam criou uma ação de mídia out of home diferenciada. Formado por cartazes em forma de blisters de remédio gigantes, um painel gigante ocupará o  terceiro piso do Shopping Cidade Jardim, bem em frente à entrada das salas de cinema VIP/Premium.

O mote da ação é “A Santa Casa doa 19.000 comprimidos por dia para ajudar as pessoas, quanto você doaria para ajudar a Santa Casa?” A instalação pode ser vista até o final do mês. A criação é de Fabio Rodrigues, Guigo Oliva, Kleyton Mourão e Roberto Kilciauskas, sob direção de Criação de Rui Branquinho, Jorge Iervolino e Mariângela Silvani. Para saber mais sobre o trabalho da Santa Casa, visite o site http://www.santacasasp.org.br.

--------------------------------------------------------------------------

Museu da Casa Brasileira prorroga inscrições para o 25º Concurso do Cartaz

As inscrições para a 25ª edição do Concurso do Cartaz, mais importante premiação do design brasileiro, foram prorrogadas. Artistas, designers e produtores gráficos interessados em participar têm até a próxima terça-feira, dia 26 de abril, para preencher o regulamento pelo site www.mcb.org.br e inscrever seus trabalhos.

A entrega dos cartazes no museu deverá ser feita, impreterivelmente, até o dia 6 de maio. A valor para a inscrição de cada trabalho é R$35,00.

Com temática livre, o concurso conta com uma comissão de seleção independente, formada por nomes relevantes do cenário acadêmico e profissionais do design gráfico. O resultado será conhecido no dia 16 de maio e a peça escolhida vai inspirar toda a identidade visual do 25º Prêmio Design MCB, em produtos como camiseta, anúncio publicitário, folder, banner e site.

Calendário do Concurso do cartaz do 25º Prêmio Design MCB

Inscrições e pagamento de boletos: até 25 de abril

Entrega dos cartazes no MCB: até 4 de maio, data limite para envio do cartaz digital e impresso

Resultado: 16 de maio

Serviço
Concurso do Cartaz - 25º Prêmio Design

Museu da Casa Brasileira

Endereço: Av. Faria Lima, 2705 - Jardim Paulistano Tel. 3032-3727

Site: www.mcb.org.br/premiodesign

twitter.com/mcb_org

-----------------------------------------------------------------------

Grandes Metrópoles e paisagem urbana permeiam a nova coleção Skin HD da Portinari

Lançamento reúne formas arquitetônicas com grande expressão em diferentes épocas

rotterdam_hd___geral_alta

A Cerâmica Portinari tem algumas características peculiares: é pioneira quando se trata de novos formatos e alta tecnologia, e muito ousada quando se fala de design, graças a uma equipe altamente capacitada e criativa, com uma visão global do mercado de revestimentos. Entre seus mais recentes lançamentos, a Portinari destaca a coleção Skin HD. Produzida dentro de um conjunto de tecnologias, entre elas, o Sistema Digital de Impressão, a coleção está disponível nos formatos 45x90cm. O efeito 3D e a alta definição são característi cas marcantes destes produtos. 

Cada peça traz uma história através de suas formas e texturas, e podem ser utilizadas sozinhas ou juntas formando painéis únicos. A New York HD, por exemplo, foi inspirada na década de 30, em plena revolução industrial e evolução dos grandes centros. Nessa época, em Nova York, foram construídas torres enormes, chamadas de arranha céus, como o Empire State Building, e o Chrysler Building, que marcaram um novo conceito de arquitetura para a época. Foi na torre do Chrysler Building, que a Portinari buscou a inspiração para lapidar a superfície do porcellanato, criando um efeito inovador e único. 

Já a Rotterdam  HD leva o nome de uma cidade próxima de Amsterdam, na Holanda, conhecida por valorizar o design e por ser considerada por muitos arquitetos como cidade conceito. Foi com este espírito de inovação e valorização do design, que a Portinari pesquisou as formas arquitetônicas desta cidade e elaborou um revestimento com relevo tridimensional. Os desenhos quadriculados têm volume e são semelhantes aos pixels que formam imagens, reforçando o caráter moderno e tecnológico da coleção.

São Paulo e Rio de Janeiro não poderiam ser esquecidas. A Paulista HD, é inspirada na cidade durante a década de 50, quando São Paulo crescia com velocidade, transformando a Avenida Paulista na passarela da economia e cultura e, conseqüentemente como palco de grandes obras arquitetônicas. Utilizando a tecnologia em 3D, imprimiu detalhes dessas obras sobre o porcellanato, nascendo um produto único, com textura rica e forma arrojada, assim como os projetos que foram fonte de inspiração deste acessório.

A Rio HD destaca o período em que a arquitetura migrou das formas retilíneas para as sinuosas, e passa a mostrar em seus projetos verdadeiras esculturas nos arranha céus desafiando a força da gravidade. Essas curvas  foram representadas nesse acessório criado pela Portinari.

A Amsterdam HD foi inspirada na maior cidade dos países baixos, situada na província Holanda do Norte. A cidade é conhecida por seu porto histórico, seus museus de fama internacional, seus coffeshops liberais, e os inúmeros canais que levaram Amsterdã a ser chamada a "Veneza do Norte".

Verona, na Itália, fundada pelos Celtas, não podia deixar de ser homenageada. Ela foi declarada patrimônio da humanidade pela UNESCO por causa da sua estrutura urbana e arquitetura. A inspiração para criar esse revestimento vem dos frisos longitudinais que decoram as bases das construções antigas da cidade. Verona é um exemplo de cidade que se desenvolveu progressivamente e sem interrupções durante dois mil anos, integrando elementos artísticos de altissima qualidade dos diversos períodos que se seguiram.

Coleção Skin

  • New York HD;
  • Rotterdam HD;
  • Paulista HD;
  • Rio HD;
  • Verona HD;
  • Amsterdam HD;

Formato: 45x90cm

Preço sugerido: R$ 49,90 a peça

www.ceramicaportinari.com.br

-------------------------------------------------------------------------

MARCELO ROSSET APOSTA EM MÓVEIS MODERNOS E AMBIENTE DESCONTRAÍDO PARA A CRIAÇÃO DO HOME OFFICE NA 20ª MOSTRA ARTEFACTO

Ter um ambiente especialmente preparado para trabalhar em casa é bom. Poder receber os amigos, ler, realizar pequenas reuniões e até relaxar neste espaço é ainda melhor. Foi pensando nesse clima descontraído, descolado e, ao mesmo tempo, funcional, que o arquiteto Marcelo Rosset criou o Home Office para a 20ª Mostra Artefacto de Design Contemporâneo. A abertura do evento será no dia 1º de maio, na loja localizada na Rua Haddock Lobo, Jardins, em São Paulo.

Os móveis da Artefacto escolhidos pelo arquiteto são arrojados, modernos e possuem acabamentos com laca brilhante e detalhes em vidro. As cores predominantes no espaço são cinza, cru e preto. A escrivaninha (com tampo de cristal), a poltrona modelo diretor de cinema, os pufes e a mesa lateral possuem estrutura em aço inox polido, refletem todo o brilho e a sofisticação dos móveis. As estantes (com divisórias em acrílico) são feitas na lâmina de madeira, a mesa e o gaveteiro são feitos em madeira com microtextura, que conferem mais elegância e um toque diferenciado. O sofá e o revisteiro em couro Crocco completam a mobília.

Rosset utilizou objetos de decoração da Benedixt, quadros da Arte Aplicada e duas versões de papéis de parede em tons pastel cinza e cru da Wallcovering. Para o piso ele escolheu o tapete e lançamento da Avanti, que traz a releitura da art decó com elementos geográficos em zigue zague, muito usados nos anos 70, que desponta como tendência na moda e decoração. O pendente da Scatto reforça a sobriedade do ambiente.

“O Home Office tem a sofisticação na medida certa. Foi inspirado num espaço de trabalho para um homem moderno, prático, bem sucedido, antenado, apreciador de artes, mas que também não abre mão de estar com os amigos e a família, ainda que em um ambiente mais corporativo”, explica o arquiteto.

Sobre o arquiteto

Formado em Arquitetura & Urbanismo pela Universidade Mackenzie, Rosset já integrou a equipe de profissionais renomados e desde 2001 o arquiteto comanda seu escritório e já participou de mostras de decoração na Casapronta, Quartos & Etc, no Espaço Cultural Veja São Paulo (Campos de Jordão), na Riviera São Lourenço e na Grifes & Design.

MARCELO ROSSET ARQUITETURA

www.marcelorosset.com.br

Av. Angélica, 2503 – cj. 48 – Higienópolis – São Paulo

Tel.: 11.3258-5905

---------------------------------------------------------------------------

Workshop de soluções concretas

Acontece no próximo dia 26, das 18h às 21h, o Workshop “Soluções para Programas Habitacionais: Sistemas Construtivos à Base de Cimento”.

emkt_ProgHab_Curitiba_26abr2011

O evento, uma iniciativa da Associação Brasileira de Cimento Portland (ABCP-SUL), juntamente com o Sinduscon-PR, tem como principal objetivo apresentar as características de projetos e as recomendações para a construção dos sistemas à base de cimento para habitação. O Workshop, que é gratuito, marca o inicio das ações do projeto da ABCP-SUL, “Comunidade da Construção”, o qual terá, até outubro, pelo menos mais cinco cursos. Inscrições gratuitas!      

Serviço:

Local: Sinduscon –PR – Curitiba. Rua da Glória, 175 – Centro Cívico.

Informações e inscrições: ABCP – SUL - (41) 3353- 7426 – sonara.tortato@abcp.org.br

---------------------------------------------------------------

ATRIZ INGRID GUIMARÃES É HOMENAGEADA NA CASA COR GOIÁS 2011

Neste ano, a Casa Cor Goiás traz um ambiente em homenagem a uma das goianas de maior sucesso no cenário artístico nacional.

É a atriz Ingrid Guimarães, que foi a inspiração do projeto elaborado pelo designer de interiores Genésio Maranhão. Denominado “Um refúgio para Ingrid Guimarães”, o espaço é um reconhecimento ao trabalho da artista, que aos 38 anos já acumula mais de 20 anos de carreira e é sucesso no teatro, na TV e no cinema.

Ingrid Guimarães - Crédito Divulgação

O ambiente promete ser um dos grandes destaques da Casa Cor Goiás 2011, que, com o tema “Dia a dia com tecnologia”, irá mostrar, de forma criativa, como a tecnologia pode ser integrada à rotina das pessoas para trazer conforto, economizar tempo e ainda colocar a casa em sintonia com o meio ambiente, por meio de soluções sustentáveis. A Casa Cor Goiás 2011 acontece de 13 de maio a 21 de junho no Espaço Merzian, localizado na Av. T-2, nº 229, no Setor Bueno, em Goiânia-GO.

---------------------------------------------------------------------

Certas Coisas Vintage lança loja virtual

Loja abrange vendas a nível nacional

123131_168277_certascoisasvintage_lojavirtual

A loja Certas Coisas Vintage está com novidades! A partir deste mês a loja disponibiliza vendas pelo site http://certascoisasvintage.com.br,  a loja virtual da Certas Coisas Vintage. Desta forma será possível disponilizar os produtos vintage que fazem sucesso em Curitiba, agora também para outras cidades do Brasil. Vale a pena conferir!

A loja física da Certas Coisas Vintage fica na Rua Rocha Pombo, 843, Juvevê! Informações: (41) 3359-1960 ou http://certascoisasvintage.com.br

Sobre a loja Certas Coisas Vintage

A loja Certas Coisas Vintage oferece diversas opções para os amantes do estilo vintage. Estilo este que provém de uma moda retrógrada, uma retrospectiva de modismos dos anos 1920, 30, 40, 50 e 60. A moda pin-up também provém deste estilo retrógrado e tem resgatado tecidos, objetos e a própria moda de décadas passadas. Apesar do vintage transparecer uma moda que se utiliza do velho, do antigo, muitos objetos são feitos apenas com o estilo, mas são novos e se mostram em perfeito estado de uso.

Com o objetivo de atingir um perfil muito selecionado de público, a Certas Coisas Vintage oferece diversas opções do retrô, do estilo vintage. A loja atende um público que aprecia peças exclusivas e trabalha para isso: oferecer peças exclusivas, objetos vintage, produtos com muito estilo e de origem nacional e internacional.

A Certas Coisas Vintage oferece objetos temáticos com temas como Coca-Cola, Harley-Davidson, Indian, Marilyn Monroe, Elvis, Sofás temáticos como o do Mustang 1967, Luminárias em forma de Lambreta, bombas de gasolina, carros antigos e etc.

A loja, hoje, recebe pessoas de várias regiões da capital paranaense (Curitiba) e mesmo sem ter lançado a sua loja virtual, já conta com a procura de pessoas de outros estados do Brasil.

Para quem tem aversão a objetos antigos, mas adora a moda vintage, nada melhor que encontrar produtos novos e de ótima qualidade na loja Certas Coisas Vintage!

Serviço:

Certas Coisas Vintage

Rua Rocha Pombo, 843, Juvevê, Curitiba/PR

(41) 3359-1960

http://certascoisasvintage.com.br

Email: contato@certascoisasvintage.com.br

------------------------------------------------------------------------------

VILLAGE PARANÁ: UM CONDOMÍNIO PARA A FAMÍLIA

PDG Goldfarb lança empreendimento com ampla área de lazer, na região que mais se valoriza em Curitiba

Village Paraná - playground

Tudo o que uma família precisa para viver com conforto, segurança e lazer estão no novo lançamento da PDG Goldfarb. Localizado no bairro Atuba, na futura expansão da Linha Verde, em uma das regiões que mais se valorizam em Curitiba, o Village Paraná é um empreendimento completo, próximo de tudo, cercado por inúmeros serviços e com rápido acesso ao centro da cidade. São apartamentos de dois e três dormitórios, todos com suíte, em um condomínio fechado e com segurança 24 horas.

Village Paraná - praçadoluau

Os apartamentos de dois quartos têm área privativa a partir de 53,17m², enquanto as unidades com três dormitórios contam com área privativa de 61,45m², todos com vaga de garagem. Ao todo são oito torres com 657 unidades. Um dos destaques da planta é a possibilidade de otimização dos espaços internos, como é o caso do living que integra salas de estar e TV com a cozinha em estilo americano.

Village Paraná - festas_adulto

Em um terreno de 21.147,58 m² o Village Paraná apresenta uma área de lazer surpreendente, totalmente voltada para a qualidade de vida dos seus futuros moradores. São várias as opções para se divertir e se exercitar dentro do condomínio. Ao todo são 36 itens de lazer, entre eles praça dos encontros, praça da amizade, salão de festas adulto, salão de festas infantil, churrasqueira coberta, play kids, piscina adulto com raia e deck molhado, piscina infantil, praça das brincadeiras, praça dos aromas, quadra de street ball, praça do luau, salão de jogos juvenil, espaço fitness, sala de estudos e muito mais. “Os dois aspectos, que na nossa opinião motivaram o interesse do cliente e levaram à compra, foram a facilidade e flexibilidade de pagamento e o potencial de valorização.”, diz Caio Napoli, executivo da PDG Sul.

Village Paraná- fachada

Ficha Técnica:

Localização: BR 116, 1960 - Atuba

Área total do terreno: 21.147,58 m²

Número de torres: 08

Número de unidades: 657 unidades

Número de vagas de estacionamento: 1 vaga

Tipos de apartamentos: 2 e 3 quartos

Entre os 43 Itens de Lazer estão: Salão de Festas Adulto e Infantil, Quadra de Street ball, Churrasqueiras Cobertas, Piscinas Adulto e Infantil, Deck Molhado, Praças Temáticas, Quadra Gramada, Espaço Piquenique, Play Aventura, Brinquedoteca, Sala de Jogos Juvenil, Espaço Fitness e Sala de Estudos.

Projeto arquitetônico: Arquiteto Gustavo Canhizares Pinto

Projeto decoração: PDG/Goldfarb

Projeto paisagístico: PDG/Goldfarb

Início da obra: agosto de 2011

Preço: Unidades Tipo de R$149.900,00 a R$223.00,00

Vendas: Avance, Dimensão Personal e Galvão

Registro de Incorporação: Incorporação registrada sob o R.01 da matrícula 60.872, no Cartório do 2º Registro de Imóveis de Curitiba/PR. Impresso em fevereiro de 2011.

Plantão de Vendas e Apartamentos Decorados

BR 116, 1960 - Próximo ao Trevo do Atuba

Horário de atendimento: das 9h às 19h

Informações: (41) 4106.0222

--------------------------------------------------------------------------

HEAVEN SPAS LANÇA VERSÃO COM PORTA BASCULANTE PARA UMA DE SUAS CABINES DE BANHO MAIS COMPLETAS

O modelo H-887 possui portas que deslizam para o interior da cabine, oferecendo melhor aproveitamento dos espaços , além de todos os recursos tecnológicos já conhecidos do portfólio de cabines de banho Heaven Spas

image006

A Heaven Spas, empresa reconhecida no mercado por apresentar soluções que aliam o que há de mais inovador em design e tecnologia para o banho, lança a SHOWER SPA H-887.

O modelo H-887 é equipado com TV LCD, entrada para DVD, rádio FM estéreo com memória para 20 estações, receptor de telefone viva-voz, jatos verticais, sauna úmida e duchas manuais.

Todos os comandos da cabine de banho são controlados por um painel touch screen, que garante mais praticidade aos usuários.

O diferencial da SHOWER SPA H-887  são as portas basculantes, que deslizam para o interior da cabine, oferecendo flexibilidade e melhor aproveitamento dos pequenos espaços.

------------------------------------------------------------------------

O Morar Mais® por menos Brasília 2011 será comandada pelo empresário Willian Brandão

O empresário Willian Brandão, agora é o novo licenciado da marca Mo­rar Mais® por menos Brasília 2011.

!cid_image001_jpg@01CBFEA7

O principal conceito da mostra é provar que é possível aliar soluções sofisticadas de design à sustenta­bilidade e preços acessíveis. O contrato foi assinado, no último dia 13, em Milão, durante a Feira Internacional do Móvel. 

Lígia Schuback e Willian Brandão

Lígia Schuback, ide­alizadora da marca Morar Mais® e Willian Brandão (foto) brindaram a parce­ria com arquitetos, designers de interiores e empresários brasilienses que estavam em Milão. Os preparativos para a próxima edição já co­meçaram... Acompanhe as novidades pela revista eletrônica Design & Eventos (www.designeeventos.com) .

------------------------------------------------------------------------

Linha Ecotile: mais criatividade e sustentabilidade nos projetos

Ecologia, qualidade, durabilidade, criatividade e design. Com a linha Ecotile da Antigua é possível personalizar os projetos, criando desenhos ou composições com as opções disponibilizadas pela empresa. Ao mesmo tempo, trata-se de um produto sustentável, já que utiliza material reciclado como garrafas de vidro, espelhos, pastilhas descartadas, borrachas de pneus usados e garrafas pets em 75% do seu processo de produção. Através da incorporação de produtos reciclados em sua fórmula e das parcerias firmadas com cooperativas de lixo reciclável da região, os produtos da Ecotile participam ativamente da preservação do meio ambiente.

i

A linha Ecotile proporciona beleza, durabilidade e conforto aos projetos. Seu desempenho é compatível com os pisos industriais: possui superfície polida, impermeável (a absorção superficial é nula, desta forma não mancham e não são atacados por produtos químicos), é de fácil manutenção e muito resistente, ou seja, pode ser utilizado em espaços residenciais ou corporativos de alto tráfego, tanto em pisos internos, como paredes internas e externas.

Além dos quatro modelos de desenhos, seis cores de resina, oito cores de vidros e composições, a linha Ecotile pode ser customização. Basta escolher o desenho, a cor da resina, as cores dos vidros e a proporção da mistura, ou seja, em qual quantidade deseja um determinado vidro. É só deixar a criatividade rolar!

A singularidade em forma de arte: saiba mais sobre a Cerâmica Antigua

Considerada uma das maiores empresas de revestimentos personalizados do mundo, a Cerâmica Antigua tornou-se referência no mercado brasileiro no que diz respeito a exclusividade, diversidade e sofisticação.

Diferente de outras empresas do setor, a Antigua não fabrica somente revestimentos de qualidade e beleza singulares. Ela cria arte através das mãos de seus funcionários, que delicadamente modelam, desenham e colorem as peças uma a uma, o que inspira a sensibilidade e criatividade.

Desde a sua fundação, em 1973, em uma antiga olaria do século XIX na cidade de Araras, a Antigua foca sua produção em um processo 100% artesanal. O que torna possível adequar os produtos existentes ou fabricar novos formatos e cores para atender as necessidades dos clientes e realizar seus desejos.

Do clássico ao contemporâneo, provençal ou rústico são mais de dois mil modelos de revestimentos aplicáveis em paredes, pisos, piscinas e fachadas. Graças a esta diversidade, a Antigua oferece soluções completas para os mais variados projetos.

Outro grande diferencial da empresa é a “Antigua Design”, um estúdio que oferece aos clientes a possibilidade de personalização de formatos, cores e murais especiais para atender às suas necessidades e desejos.

Engajada no importante processo de preservação do meio ambiente, a Antigua desenvolve ações que contribuem para a reciclagem e reutilização de materiais, como a criação de coleções com materiais reciclados (cacos de vidro e de cerâmica), tratamento de efluentes para reutilização da água e reaproveitamento de energia (forno) para queima de subprodutos.

Hoje, reunindo tradição com modernidade, criatividade e espírito de inovação, os produtos da Antigua são encontrados em países como Estados Unidos, Canadá, Japão, Oriente Médio e Caribe. No Brasil, a marca está presente em mais de 68 boutiques de acabamentos espalhadas nas mais importantes cidades e capitais nacionais.

O grupo Antigua possui outras marcas que expressam a sua diversidade: Ecotile, Antigua Presentes, Baepi, Ecodreno e Azulejaria.

Serviço:
Cerâmica Antigua
Rodovia SP – 191 Km 54,5 – Araras – São Paulo – CEP 13600-970 – Tel. (19) 3543-4200 – e-mail: antigua@antigua.com.br - www.antigua.com.br

====================================================

 

SELEÇÃO DE NOTAS  SOBRE BELEZA, SAÚDE, BEM ESTAR E QUALIDADE DE VIDA

 

Dráuzio Varella desmistifica a medicina no Roda Viva

Cancerologista participa do programa da TV Cultura na segunda-feira (25/4), a partir das 22h15

Um dos médicos mais populares do País, Dráuzio Varella estará no centro do Roda Viva, apresentado por Marília Gabriela, na próxima segunda-feira (25/4), a partir das 22h15, na TV Cultura.

Dráuzio é cancerologista e usa os conhecimentos de sua especialidade para falar da saúde de todos nós com uma linguagem simples e direta. O médico popularizou conceitos de primeiros socorros, combate ao cigarro, gravidez, planejamento familiar, transplantes e AIDS, no programa Fantástico, da Rede Globo.

Varella também virou escritor de sucesso ao narrar seu trabalho como médico voluntário no presídio do Carandiru (SP), uma história que chegou às telas do cinema. Ele também faz pesquisas com as plantas da Amazônia em busca de remédios para doenças resistentes aos antibióticos. Isso não é pouco para esse paulista de 67 anos, que foi professor de Química e ainda ganhou diversos prêmios literários por seus livros infantis.

O Roda Viva conta com uma bancada de entrevistadores formada por Augusto Nunes (jornalista fixo), Paulo Moreira Leite (jornalista fixo), Lina Menezes (diretora do Instituto Saúde Brasil) e Simone Iwasso (chefe de reportagem do caderno Vida do jornal O Estado de S. Paulo), além do cartunista Paulo Caruso. Sem classificação indicativa. 

----------------------------------------------------------------------------

Dia Mundial da Malária: quando uma simples iniciativa exprime grandes resultados

Ø A BASF firmou parceria com a Fundação de Vigilância em Saúde no Amazonas para instalar o Interceptor® em todas as residências da comunidade de São José do Jabote (AM);

Ø O número de casos de malária caiu de 465 para 12 desde o início do projeto.

malaria01

O dia 25 de abril marca do Dia Mundial da Malária, instituído em 2008 pela ONU (Organização das Nações Unidas). Com o tema Atingindo Progresso e Impacto, a quarta edição da celebração mostra o empenho da comunidade internacional em erradicar totalmente as mortes causadas pela malária até o ano de 2015. No Brasil, a comunidade de São José do Jabote, município de Urucará (AM), foi escolhida para desenvolvimento do projeto da BASF em parceria com a Fundação de Vigilância em Saúde no Amazonas. “Escolhemos essa região porque a incidência da malária no local é alta. Os métodos de prevenção tradicionais não puderam ser aplicados facilmente na comunidade, indicando que a malária havia se tornado tão comum quanto um resfriado”, explica a gerente de Marketing de Saúde Ambiental da BASF, Heloísa Beigin.

O estudo teve início em 2008 com a instalação do Interceptor®, tela de proteção impregnada com inseticida de longa duração, em todas as residências da comunidade. Desde então, os casos de malária foram reduzidos a 0,12 per capita em uma população de 200 habitantes em 2010. Antes da utilização das telas, em 2007, a comunidade registrou 465 casos de malária. Naquele ano, o Jabote abrigava uma população de 132 moradores, ou seja, o índice de infecção foi de 3,52 casos por pessoa, indicando que cada morador contraiu a doença pelo menos três vezes a cada ano.

Os efeitos positivos se espalharam pela comunidade. O ônus da malária impedia que as crianças fossem à escola com frequência. A redução nos casos de malária permitiu que as crianças voltassem às aulas. Os objetivos de alfabetização foram alcançados em apenas dois anos. Estes efeitos caracterizam uma das principais metas dos Objetivos de Desenvolvimento do Milênio estabelecidos pela ONU, isto é, uma população mais saudável, com melhor formação educacional é a chave para o apoio sustentável à redução da pobreza.

malaria02

A tela Interceptor® é uma grande inovação, além de ser uma poderosa ferramenta no controle de mosquitos, particularmente o transmissor da malária. Vale ressaltar que a adoção dos mosquiteiros é parte de um programa desenvolvido pela BASF – Programa Integrado BASF de Controle da Malária – que está em sintonia com o Programa Global de Malária (Global Malaria Programme - GMP) da OMS (Organização Mundial de Saúde). Trata-se de um sistema aglutinante de polímero combinado com Fendona®, um inseticida de ação rápida da BASF, e aplicado diretamente às fibras das telas por meio de um processo de tratamento único, exclusivo. O sistema regula uma liberação contínua, lenta e controlada do inseticida e assegura uma eficácia de longa duração, combatendo e eliminando os mosquitos transmissores da malária mesmo após três anos de uso.

A partir do seu compromisso em melhorar a saúde pública e do seu portfólio inovador de produtos, a BASF está convencida que seu apoio e engajamento em projetos simples e em locais que geram resultados que mudam a vida das pessoas, como aqueles vivenciados na comunidade do Jabote. O objetivo não é apenas impedir que a malária se propague, mas também fortificar as boas ideias e iniciativas que tenham impacto nas pessoas que estejam mais expostas à doença.

Créditos: Arquivo BASF

--------------------------------------------------------------------------

Especialistas devem estar atentos para sintomas da dengue em crianças

Febre, dores no corpo e indisposição podem ser confundidos com gripe e outras viroses. Pediatras devem considerar a dengue ao atenderem crianças com esses sintomas, especialmente em áreas com transmissão da doença

A dificuldade de expressar o que está sentindo é um perigo a mais para crianças infectadas pelos sorotipos da dengue. Os sintomas clássicos da doença – febre, dores no corpo, indisposição e apatia – podem ser facilmente confundidos com outras viroses que costumam acometer as crianças. Por isso, o Ministério da Saúde tem orientado os profissionais de saúde, especialmente os pediatras, a ficarem atentos e sempre considerar fortemente a dengue como um dos diagnósticos possíveis. A observação vale, especialmente, para os municípios onde há alta transmissão ou epidemia da doença.

/É importante que qualquer profissional de saúde, especialmente o pediatra, nessa época do ano e em estados onde há transmissão da dengue, coloque a dengue como um dos diagnósticos a serem investigados caso a criança apresente um quadro febril”, observa o secretário de Vigilância em Saúde do Ministério da Saúde, Jarbas Barbosa. Para ele, é inadmissível que um pediatra não desconfie de dengue frente a uma criança com febre, dores no corpo, prostração e, em alguns casos, manchas vermelhas pelo corpo, em cidades onde esteja ocorrendo transmissão da doença.

“Não é preciso esperar surgirem todos os sintomas. Ao primeiro sinal, especialmente em área de transmissão intensa, esse diagnóstico deve ser considerado ou o profissional de saúde pode perder a oportunidade de detectar precocemente um caso de dengue”, alerta Jarbas Barbosa. “Ainda é importante lembrar a necessidade de introduzir a hidratação nos casos indicados, o que pode evitar a evolução para situações graves e que se transformem em risco para a vida da criança”.

SINAIS DE ALARME – A recomendação de Jarbas Barbosa também vale para pais e responsáveis. “Se a família percebe que a criança apresenta um quadro de vômitos continuados e de dor abdominal persistente, tem que ser levada urgentemente ao serviço de saúde, porque ela pode estar fazendo uma forma grave de dengue que pode evoluir, em poucas horas, até para o óbito”, destaca o secretário de Vigilância em Saúde.

Ele observa que a dengue pode ser ainda mais perigosa nos bebês, pois a evolução do quadro é súbita. Neste caso, os pais devem ficar alerta aos choros persistentes e à irritabilidade. “Diante dos sintomas iniciais ou dos sinais de alarme, é preciso desconfiar que a criança está com dengue,  procurar uma unidade de saúde e já introduzir a hidratação”, reforça.

TREINAMENTO – Antes do início do período de alta transmissão da dengue, o Ministério da Saúde realizou um amplo treinamento para que os médicos, enfermeiros e as equipes de saúde pudessem diagnosticar corretamente a dengue e identificar, precocemente, os casos graves. Eles receberam também orientações sobre a Classificação de Risco adotada pelo Ministério, com as quatro fases da doença e os procedimentos a serem adotados para tratar os pacientes, de forma a evitar as mortes.

Essas orientações também estão em cartazes distribuídos às Secretarias de Saúde dos estados com alto risco de enfrentar epidemias de dengue (páginas 17 a 33, no link http://portal.saude.gov.br/portal/arquivos/pdf/diretrizes_epidemias_dengue_11_02_10.pdf). Coube às Secretarias Estaduais encaminhar o material às unidades de saúde públicas e privadas de estados e municípios. O mesmo ocorreu com cartões de acompanhamento dos pacientes, a fim de que os atendentes tivessem acesso à evolução do quadro clínico e, assim, reconhecessem os sinais de agravamento, tomando medidas urgentes para evitar casos graves e óbitos.

Esse material também foi encaminhado a todos os médicos do país, por meio do mailing do Conselho Federal de Medicina (CFM). Os pediatras receberam atenção especial – o Ministério da Saúde revisou a cartilha que traz informações sobre o manejo clínico dos pacientes pediátricos com dengue. O material, em fase de produção, está disponível no portal do Ministério da Saúde e algumas Secretarias Estaduais já fizeram a impressão e distribuição às equipes de saúde. Confira a cartilha pediátrica no link http://portal.saude.gov.br/portal/arquivos/pdf/web_dengue_crian_25_01.pdf.

----------------------------------------------------------------------------

26 de abril – Dia Nacional de Combate à Hipertensão Arterial

Doença é a principal causa de AVC e insuficiência cardíaca

Estima-se que 20% da população brasileira adulta seja hipertensa. O uso contínuo de ácido acetilsalicílico pode prevenir as complicações da hipertensão arterial, especialmente em idosos.

No próximo dia 26, terça feira, é o Dia Nacional de Combate à Hipertensão Arterial, hoje considerada a doença cardiovascular mais frequente na população, especialmente em idosos. Além de ser a principal causa de acidente vascular cerebral (AVC, conhecido como derrame cerebral), a hipertensão arterial  está diretamente relacionada ao infarto do miocárdio (ataque cardíaco) e à insuficiência cardíaca (falência do coração ao bombear sangue). Segundo o Dr. Jairo Lins Borges, cardiologista do Instituto Dante Pazzanese, de São Paulo, o número atual de hipertensos no mundo já na faixa de um bilhão de casos e cerca de 20 % da população brasileira tem a doença.

Dentro desse contexto, a Aspirina Prevent® (ácido acetilsalicílico, da Bayer HealthCare Pharmaceuticals) desempenha um importante papel na prevenção de complicações cardiovasculares no hipertenso, especialmente nas pessoas acima de 70 anos. “Nessa faixa etária, o risco de doenças cardiovasculares aumenta significativamente e, quanto maior o risco, maior o benefício do tratamento” sustenta Dr. Jairo. “Entre os pacientes com prevenção secundária, ou seja, os que já têm doenças cardiovasculares estabelecidas (AVC, angina, infarto do miocárdio), o uso de Aspirina Prevent® é obrigatório para reduzir o risco de complicações graves. E em pacientes hipertensos, em prevenção primária, o uso do medicamento deve ser contínuo”, afirma o especialista. 

Mais de 70% das pessoas acima de 70 anos têm hipertensão arterial, mas é possível que a verdadeira proporção esteja subestimada, pois muitos pacientes não têm o diagnostico correto. Diabetes, sedentarismo, obesidade, estresse emocional, uso abusivo de sal e herança genética são os fatores que mais contribuem para o desenvolvimento de hipertensão arterial. “Para se prevenir da patologia basta abusar dos hábitos saudáveis, não consumir álcool em excesso, perder peso, fazer atividade física regularmente e visitar o médico periodicamente”, completa o cardiologista.

De acordo com o Dr. Jairo, a Aspirina Prevent® é o antiplaquetário de primeira escolha para pacientes que já têm doença cardiovascular. “O único cuidado adicional em relação ao ácido acetilsalicílico é que o paciente precisa estar com a pressão arterial controlada para usar esse tipo de medicamento e obter o máximo de benefícios desse agente”, assegura o médico.

Sobre a Bayer HealthCare Pharmaceuticals

A Bayer Schering Pharma (BSP), que agora se chama Bayer HealthCare Pharmaceuticals, reúne 38 mil funcionários, em mais de 150 países e está entre as 10 maiores corporações de especialidades farmacêuticas do mundo com faturamento anual superior a €10 bilhões. A Bayer HealthCare Pharmaceuticals é formada pela união mundial da Bayer e da Schering AG, oficializada em 2006. A unidade brasileira é a sua maior subsidiária na América Latina. A atuação no Brasil contempla diferentes áreas de negócio: Saúde Feminina, Medicina Especializada, Medicina Geral e Diagnósticos por Imagem.

-------------------------------------------------------------------------

Color Fiesta Tintura Creme: kit prático com exclusivo tratamento pós-coloração

Disponível em 20 nuances, o kit prático da Bonyplus vai ao encontro das necessidades das mulheres brasileiras, que buscam mais praticidade e qualidade nos produtos que adquirem

Color Fiesta

A conceituada indústria de cosméticos Bonyplus lança a Color Fiesta, uma novidade que vai ao encontro do desejo das mulheres brasileiras. Ela é uma tintura creme que possui a qualidade que a consumidora procura e tem tudo o que ela precisa para colorir e ao mesmo tempo tratar os cabelos, valorizando ainda mais a beleza feminina.

A nova coloração proporciona cores vivas e duradouras às madeixas e alta cobertura dos fios. Além disso, garante uma hidratação profunda, condicionamento, maciez e brilho extra, graças ao seu exclusivo sachê de tratamento pós-coloração, cuja fórmula contém óleo de semente de uva e queratina vegetal.

O kit prático da Color Fiesta Tintura Creme é moderno, de uso fácil e um dos mais completos disponíveis no mercado de beleza. Ele é composto por uma bisnaga de coloração, um frasco aplicador de emulsão reveladora perfumada, um sachê de creme com alto poder condicionante – que proporciona mais hidratação e brilho – e um par de luvas para o uso seguro do produto. Com o kit, as mulheres conquistam uma nova cor vibrante em cerca de 30 minutos.

As 20 nuances da Color Fiesta contemplam desde os tons escuros até os mais claros, atendendo, assim, as cores preferidas das brasileiras. Há duas tonalidades de preto, nove de louro, quatro de castanho, uma de chocolate, duas de marrom e duas de vermelho.

O preço médio da Color Fiesta Tintura Creme é R$ 5,90.

Serviço: SAC – 0800-704-9030 ou sac@bonyplus.com.br

Crédito: Divulgação

--------------------------------------------------------------------

Você já pensou em escovar os dentes com chocolate?

No futuro é possível que o fluoreto de cacau seja aplicado à proteção do esmalte dos dentes, mas enquanto a sua eficácia não é comprovada, especialista dá dicas para que você possa aproveitar a Páscoa em harmonia com a saúde da sua boca.

Que o chocolate, na medida certa, é benéfico para a saúde todos já sabem. Mas escovar os dentes com chocolate, com certeza, é uma novidade. Pode até parecer mentira, mas não está descartada a possibilidade. Um estudo em desenvolvimento na Universidade de New Orleans, nos EUA, diz ser possível que em um futuro breve usemos o fluoreto de cacau nas escovações, pois o pó seria capaz de proteger o esmalte dos dentes e ser aplicado nas pastas de dente, conta a Dra. Renata Cavassa, especialista em cirurgia Buco Maxilo Facial, reabilitação Oral e implantodontia.

“O estudo ainda está sendo realizado em animais e demora cerca de quatro anos para ser testado nos seres humanos. Então, enquanto não se comprova esta nova faceta do chocolate, devemos nos cuidar, principalmente com a proximidade da Páscoa, época em que a ingestão de chocolates aumenta muito”, lembra Renata.

Segundo a dentista, o cuidado com a higiene oral deve ser redobrado após a ingestão de chocolates. “A ingestão de alimentos ricos em sacarose aumenta muito o risco de cárie. Por isso, o ideal é ingerir o chocolate sempre após as principais refeições e escovar os dentes até 15 minutos depois para evitar a formação de placa bacteriana”.

Outra dica é evitar comer chocolates antes de dormir, pois o fluxo salivar que ajuda na limpeza natural dos dentes tende a diminuir durante o sono.

“Na hora de escolher seu ovo de Páscoa, prefira a versão meio amargo, pois contém menos açúcar. Aqueles chocolates mais grudentos e crocantes também têm uma remoção mais complicada, vale resistir”, sugere Renata.

Sobre a Dra. Renata Cavassa

Dentista experiente e apaixonada pela profissão, ao longo de 17 anos dedicados à odontologia, Dra. Renata Cavassa somou três especializações (Cirurgia Buco Maxilo Facial, Reabilitação Oral e Implantodontia) e realizou um curso de Estética e Implantes na Universidade da Carolina do Norte nos EUA.

Em Santos (SP), a Dra. Renata Cavassa criou o Atélier Odontológico, um novo conceito de consultório onde os pacientes encontram diferenciais: equipe de atendimento treinada e capacitada; ampla estrutura física com estacionamento; equipamentos de ponta; profissionais altamente qualificados e, entre os itens mais importantes, uma grande preocupação com a biossegurança.

O Atélier Ondontólgico da Dr. Renata Cavassa mantém uma sala de esterilização dentro dos padrões de exigência da Vigilância Sanitária onde, semanalmente, são feitos testes para averiguar a segurança da esterilização, o que garante um nível zero de complicações em pós-operatórios cirúrgicos.

--------------------------------------------------------------------------------

SAIR DA ROTINA PODE SER MAIOR INCENTIVO PARA QUEM QUER PERDER PESO

Academia Contours aposta em mudança de costumes e promove a Maratona Nacional por três meses para incentivar alunas a eliminar gordura e chegar mais perto do corpo desejado

image003

A fim de impulsionar suas alunas a alcançarem os resultados desejados, a Contours (www.contours.com.br), rede internacional de academias exclusiva para mulheres, promoverá de 15 de abril a 15 de julho a Maratona Nacional de 2011. A ação se estende para todo o País e consiste em uma competição entre alunas na qual o objetivo é a perda de peso e de medidas. Qualquer aluna pode se inscrever e as ganhadoras serão aquelas que perderem maior porcentagem de gordura e obtiverem melhor frequência nas aulas. 

“O objetivo principal da maratona é tirar as alunas da rotina e mostrar que com disciplina e força de vontade é possível conquistar uma vida mais saudável. Além disso, ao final da ação já estarão mais habituadas ao ritmo de exercícios, aulas, alimentação e será mais fácil continuar e atingir suas metas”, explica Cassiano Ximenes, franqueador máster da rede Contours no Brasil. 

A rede já possui método diferenciado e trabalha com aulas realizadas em circuitos, que mesclam exercícios aeróbicos com os equipamentos criados exclusivamente para a Contours, respeitando as características do corpo feminino. Os treinos mudam a cada semana e com a maratona o ritmo será intensificado, melhorando ainda mais o condicionamento físico das participantes. Para complementar, a academia oferece às suas alunas outros serviços agregados que podem completar os exercícios como pilates e yoga, além de acompanhamento nutricional, tratamento facial e corporal.

A premiação será ao final da Maratona e após a comparação de peso, medidas e resultados, três alunas de cada unidade serão presenteadas pelo desempenho.

===================================================

 

SELEÇÃO DE NOTAS  SOBRE ACESSÓRIOS, MODA, CALÇADOS E JÓIAS

 

Luées & Co. inaugura espaço de moda e decoração no Batel

Reunindo moda feminina e objetos exclusivos de decoração, a Luées & Co. inaugurou  loja no Batel com um badalado coquetel. À frente do espaço, as empresárias Elizabeth Procópio e Camille Procópio, mãe e filha, que contam com arrojado projeto de decoração de Marcos Soares.

Foto: Kelly Knevels - CRÉDITO OBRIGATÓRIO

O designer de interiores aposta na proposta de intimate friend, conceito europeu que trabalha espaços comerciais como a continuação da casa dos clientes.

A proposta da Luées & Co. é um espaço diferenciado e aconchegante, reunindo roupas e acessórios que mixam descontração com sofisticação e objetos decorativos assinados por artesãos e designers das regiões italianas da Sicília e Toscana.

Foto: Kelly Knevels - CREDITO OBRIGATORIO

Nas araras, destaque para looks exclusivos da grife P. Ateliê e das conceituadas marcas Lilly Sarti, Argentum, Carina Duek, Saad, RK, Lolitta, Gomide, Patrícia Motta, Sorbet, Noir e acessórios Vania Nielsen.

Serviço:

Luées & Co.

R. Carmelo Rangel, 99 - Batel - Curitiba - PR

41 3029-0530

Crédito: Kelly Knevels

-------------------------------------------------------------------------------------

Chenson apoia 13º Prêmio Contigo! De TV

A Chenson, marca mais lembrada pelas mulheres brasileiras quando se fala de bolsas, está apoiando, já pela terceira vez consecutiva, o Oscar da TV brasileira, o Prêmio Contigo!

ChensonLogo

A eleição dos melhores da TV é realizada por críticos, jornalistas e leitores da revista da editora Abril. A festa de premiação, super glamurosa, acontecerá dia 17 de maio, no Copacabana Palace, no Rio de Janeiro sendo veiculada pelas principais revistas do meio e transmitida na grade de programação do canal MGM. 

“Apoiar um prêmio desses reforça nossa identidade de marca, uma vez que assim como as estrelas e astros da TV, as bolsas Chenson fazem parte da vida das mulheres brasileiras, de forma inegável! Estar presente num evento desse porte aumenta mais nossa credibilidade perante o público e ainda soma todo o brilho da cerimônia” explica Marília Lorenzetti Pássaro, da ZMDois Comunicação, empresa responsável por toda a comunicação da empresa.

372Chenson

Especializada em bolsas de alta qualidade, em couro sintético, nylon, microfibra e fibras naturais como palha de milho e juta, a empresa foi fundada em 1980, em Los Angeles, EUA. Chegou ao mercado brasileiro em 1995 e, a partir de 2002, quando passou por uma grande reestruturação, com mudanças de diretoria e incremento de sua distribuição e logística teve um aumento gradativo de faturamento e se consagrou entre as consumidoras do país. Com uma produção anual de um milhão e oitocentas mil peças a empresa conta com uma poderosa distribuição e um excelente canal de comunicação com a mídia e público. Suas bolsas têm não apenas a alta qualidade como também seguem as principais tendências de moda e funcionalidade. As três coleções anuais (outono/inverno; primavera/verão e alto verão), com aproximadamente mil modelos diferentes cada uma, são subdivididas nas linhas Young, destinadas ao público jovem, com bolsas em material alternativo e uso de estampas; Fashion, para as mulheres mais antenadas, com modelos arrojados; Glam, que faz do luxo objeto essencial, com bolsas para a noite, ultra sofisticadas e Style, que traz uma releitura do clássico, com elegância e criatividade. Sua sede no Brasil, show room e centro de distribuição se localizam em São Paulo. Para alcançar seu sucesso e manter a filosofia de melhor atender à demanda criativa e produtiva, a Chenson conta com uma equipe de vendas altamente qualificada em todo o país. Além disso, a empresa tem excelentes fábricas na China, que proporcionam uma produção eficiente.

www.chenson.com.br

------------------------------------------------------------------

Track&Field apresenta a nova linha Sports Feminina Pespontada

Delicadas e super femininas, as peças desta nova família foram confeccionadas com tecidos altamente tecnológicos

FOTO 1 - I110900180463 - TOP PESPONTADA

Inspirada na delicadeza do universo feminino, a Track&Field lança a linha Sports Feminina Pespontada. A nova coleção traz a qualidade de todos os produtos da marca, aliada a detalhes especiais que agregam beleza, charme e, principalmente, praticidade as peças.

FOTO 3 -I110200140457 - CALÇÃO SPORTS FEM. PESPONTADA

A inovadora família promete agradar os diversos estilos das mulheres, por contar com uma gama variada de produtos como tops, leggings, calças, saias, bermudas, jaquetas, camisetas e regatas em tons de lilás, roxo e branco. Quanto às formas, destaque para o top gota. Confeccionado em piquet stretch, ele possui uma construção quadriculada trabalhada em relevo, com toque agradável e todo conforto do elastano.

FOTO 2 - I110700230457 - LEG 3X4 PESPONTADA

Nas regatas e camisetas, a moderna combinação do THERMODRY® STRECH com uma telinha de microfibra Amni de construção vazada, permite o rápido transporte do calor e umidade do corpo para o ambiente externo.

Esta é considerada uma das linhas mais tecnológicas da Track&Field, pois em sua confeccção são utilizados tecidos de última geração, como o THERMODRY® STRETCH, criado exclusivamente para a marca com tecnologia Rhodia. Os fios são Amni Biotech e evitam a proliferação das bactérias, benefício que proporciona maior bem-estar ao atleta.  Além do TF POWER®, que tem a aderência, o conforto e a compressão como as principais características. Produzido com multifilamentos de poliamida Amni, garante conforto térmico e secagem rápida.

FOTO 4 - I110800130457 - BERMUDA SPORTS PESPONTADA

Pra completar, a coleção conta ainda com a sofisticação do ULTRAMAX® NANO, outro tecido exclusivo da Track&Field.  Através da nanotecnologia os fios ganharam em sua composição partículas de esponja, que auxiliam na absorção de água.  Este acabamento é duradouro, devido à excelente adesão das nano partículas às fibras do tecido.

Além de toda a tecnologia encontrada nos materiais utilizados para a elaboração desta família, as costuras feitas com três agulhas coloridas garantem um charme todo especial para as peças.

SAC – Track&Field – (11) 2271 2606 – www.tf.com.br

---------------------------------------------------------------------

Celebridades na passarela do Donna Fashion DC Iguatemi

O Donna Fashion DC Iguatemi, principal evento de moda de Santa Catarina, chega à sua 16º edição com um badalado casting de atores, modelos e personalidades brasileiras. Tudo para abrilhantar ainda mais o quadro intenso de desfiles e palestras – com início na próxima quarta, dia 27, a partir das 19h30min.

5648

No quesito celebridades, nomes como Deborah Secco, Eriberto Leão, Daniela Cicarelli, Guilherme Winter e Malvino Salvador são presenças confirmadas e desfilam pelas marcas Makenji, Datelli, Damyller e Renner, respectivamente. A Makenji ainda completa seu time de famosos com a top Ana Claudia Michels e com o modelo André Ziehe, que ganhou destaque ao estampar a capa do single “Alejandro” da superstar Lady Gaga.

Respaldo de quem entende

Já o ciclo de palestras, organizado pela jornalista de moda Samira Campos, levará para o evento grandes nomes do segmento. No dia 27, a estilista Gloria Coelho lançará o livro que celebra os 20 anos de carreira da estilista, a partir das 19h30min, na loja Tida.  Em seguida, às 20h10min, a estilista alagoana Martha Medeiros falará sobre o seu trabalho desenvolvido com rendas brasileiras, na sala de desfiles do evento. O estilo Street Fashion é o tema da palestra da jornalista de moda Ana Clara Garmendia, na quinta-feira (28), às 19h. E para fechar em grande estilo a programação do Ciclo de Palestras do Donna Fashion DC Iguatemi, na sexta-feira, às 18h, um dos nomes mais famosos da moda brasileira no exterior: Carlos Miele, que falará sobre como o Brasil é visto no contexto da moda no exterior.

Marcas confirmadas

O Donna Fashion DC Iguatemi é o principal evento de moda de Santa Catarina e ocorre entre os dias 27 e 30 de Abril, no piso 3G do Shopping Iguatemi Florianópolis. Na passarela serão apresentadas as coleções Outono/Inverno das lojas Tida, Fashion Designers (Marcusoon e Manoel Nascimento), Clubfashion, Datelli, Cori, Damyller, Colcci, Renner, Mandi & Co, Brooksfield, Makenji, Gente Miúda, Lilica & Tigor, PUC e Brooksfield Jr.

O Donna Fashion DC Iguatemi tem coordenação da área de eventos do Grupo RBS e produção de Kênia Costa. Patrocínio Shopping Iguatemi Florianópolis, Rossi Construtora, Funturismo, Secretaria de Estado da Cultura, Turismo e Esporte e Governo de Santa Catarina. Apoio da Smart Center Floripa e Stella Artois.

SERVIÇO

  • Donna Fashion DC Iguatemi
  • Quando: 27 a 30 de abril
  • Horário: Palestras, a partir das 18h e Desfiles, a partir das 19h30
  • Onde: Piso G3 do Shopping Iguatemi Florianópolis

-----------------------------------------------------------------------------

C&A lança coleção assinada por Gisele Bündchen

Top volta à rede após 10 anos e assina sua primeira coleção para uma marca.

image002

Gisele Bündchen abriu o seu closet para a C&A, que lança dia 28 deste mês uma coleção exclusiva assinada pela übermodel. Essa é a primeira vez que Gisele assina uma coleção completa de roupas, acessórios e calçados para uma marca.

Inspirada no lifestyle da top, que é ícone global de moda e elegância, a linha traz as peças preferidas de Gisele como jeans skinnies, shorts, malhas, camisas, vestidos e peças de alfaiataria. A cartela de cores das roupas mescla tons neutros como preto, branco, cinza, nude, azul e verde com nuances vibrantes como o uva.

Um dos destaques é o macacão saruel de malha, que tem tudo para ser o must have da coleção; mas, as peças confeccionadas em couro ecológico, tendência da estação, também prometem ser um grande sucesso.

Gisele participou ativamente de todo o processo e fez questão de conferir cada detalhe das peças. O resultado pode ser conferido em produtos de excelente qualidade, que vestem bem todas as mulheres. A C&A me convidou para fazer uma coleção que tivesse a minha cara. É muito legal estar envolvida no trabalho não só como modelo. Eu queria fazer uma coleção que fosse fashion e super confortável ressalta a top.

Os acessórios da coleção têm uma pegada casual e completam qualquer look. As bolsas são confeccionadas em couro, legítimo ou ecológico, com detalhes discretos em tachas, e em opções de lona com lavagem especial. Os cintos seguem a mesma linha e apresentam modelos com diferentes shapes: grossos para marcar a cintura e finos com aplicações de correntes e tachas. As cores abusam de tons terrosos, verde militar e preto.

image004

Nos calçados as modernas ankle boots, também com modelos peep toe, se misturam com clássicos scarpins. Sandálias elaboradas e sapatilhas com várias amarrações completam a lista. Um dos destaques é a ousada bota de cano altíssimo. Cores como preto, nozes, verde militar, nude e vinho compõem a cartela.

Já as bijous mostram peças diferenciadas em metal trabalhado com banhos prateado e grafite.

Outra novidade serão os looks “Tal mãe, tal filha”. A linha terá looks para crianças como o macacão de malha, calça skinny, top de malha, sapatilha com tiras e bota preta com saltinho.

A coleção Gisele Bündchen para a C&A terá sacolas, tags e cabides especiais e chega a todas as lojas da rede no dia 28.04.

Gisele Bündchen estrela campanha da sua coleção para C&A

Marca celebra a parceria com uma série de ações especiais, como campanha para TV, impressos, editorial no jornal Vista C&A, internet e material de PDV

São Paulo, abril de 2011 - Após dez anos, Gisele Bündchen retorna à C&A e lança uma coleção exclusiva com roupas, acessórios e calçados. E, além de assinar esta parceria com a maior rede de varejo de moda do País, a ubermodel será a estrela da campanha, que envolve uma série de ações especiais, como filme, anúncio, editorial no jornal Vista C&A, internet e material de PDV. 

Para a criação do mood da campanha, a agência DM9DDB inspirou-se no lifestyle de Gisele com toda sua beleza, elegância e glamour. Na produção, a top abre seu closet e dá vida à linha que assina com exclusividade para a C&A. O resultado é uma campanha, na qual Gisele aparece poderosa ao apresentar diversas peças da sua coleção. Clicada por Sebastian Kim, a modelo esteve em São Paulo nos dias 3 e 4 de março para fotos e filmagem.

image006

Créditos: João Sal

Intervenções onlines

A campanha também ganha vida no universo online, por meio de intervenções em portais de grande visitação e também no site da C&A (www.cea.com.br). Nestas intervenções, a top desfila toda sua elegância e sofisticação no ambiente online usando as peças da sua coleção.

Jornal Vista C&A

O jornal Vista C&A, distribuído nas lojas da marca e em pontos estratégicos da cidade de São Paulo, trará ainda na edição de maio um editorial dedicado à Gisele. No veículo, haverá reportagem sobre a modelo e detalhes da criação da sua coleção.

Vitrine

Na data de lançamento da coleção (dia 28/04), a C&A promete encantar a todos que passarem pela avenida Brigadeiro Faria Lima – uma das mais nobre e movimentadas da cidade de São Paulo. Gisele Bündchen estará, a partir das 10h20, ao vivo, na vitrine da Flagship da rede, no Shopping Iguatemi, exibindo suas criações exclusivas para a C&A.

O local será ambientado de acordo com a campanha. A übermodel usará looks completos de sua linha. A ação será transmitida ao vivo pelo site do MSN.

A C&A fará ainda anúncios em impressos de grande circulação e também contará com materiais de PDV especiais em todas as suas lojas.

Coleção Gisele Bündchen

A coleção exclusiva Gisele Bündchen para C&A traz peças inspiradas em modelos usados por Gisele em seu dia a dia, como jeans skinnies, regatas, shorts, malhas e camisas, além de macacão, vestidos longos e alfaiataria feminina. A coleção chega a todas as lojas da rede no dia 28 de abril.

filme gisele (296)

FICHA TÉCNICA

Título: Gisele Bündchen para C&A

Agência: DM9

Produto: Moda

Anunciante: C&A Modas Ltda

Agência da modelo: Celebrity Agency – Patricia Bündchen

Diretor de Criação (incluindo o digital): Sérgio Valente, Ricardo Tronquini e Cristian Mazzeo

Diretor de Criação DM9: Sergio Valente e Ricardo Tronquini

Criação DM9DDB: Ricardo Tronquini, Cristian Mazzeo, Alessandra Pereira, Renato Machry e Florence Dagostini.

Atendimento: Claudia de Almeida, Patrícia Vieira, Cristiane Rojas e Marina Bumlai

Planejamento: Carol Roxo, Katia Fonseca e Luanda Fonseca

Mídia: Alessandra Gambuzzi , Soraya Sobral, Patrícia Oliveira, Vanessa Moscardo, Fabio Saad e Caroline Sales

RTV: Gilberto Pires (Gibinha), Fabiano Beraldo e Juliana Henriques

Art Buyer: Fabiano Beraldo, Clariana Costa e Juliana Henriques.

Produtor gráfico: Nereu Marinho

Gerente de Projetos: Ana Carolina Cintra

Motion Design: Nelson Modesto e Felipe Rolli

Programação Flash: Danillo Cavalcante, Louise Costa e Marcus Prado.

Produção 3D: Cricket Design e Studio Nitro

Produtor Executivo: Alberto Lopes / Sergio Salles

Produtora de filme: Vetor Zero / Lobo 

Direção do filme: Mateus de Paula Santos e Nando Cohen 

Direção de fotografia: Lito Mendes da Rocha 

Atendimento: Márcia Guimarães 

Produtora de som: ZEEG

Fotógrafo: Sebastian Kim

Stylist: Katheleen Mossman

Hair: Daniel Hernandez

Make up: Daniel Hernandez

Pós-produção: Vetor Zero / Lobo 

----------------------------------------------------------------------------------

Desfile de Vitorino Campos com calçados e cintos Jorge Bischoff no Dragão Fashion

O diálogo entre as angústias e as tranquilidades da mulher moderna foi a inspiração do estilista baiano Vitorino Campos na concepção de “O Resumo”, coleção apresentada no recente Dragão Fashion Brasil 2011, que ocorreu em Fortaleza/CE de 12 a 16 de abril.

passarela_dfb2011_vitorinocampos_foto-3passarela_dfb2011_vitorinocampos_foto-8

O desfile reforçou a proposta que o artista já havia apresentado na edição anterior do evento, de simplificar formas e eliminar costuras. Investindo na naturalidade e na delicadeza dos materiais, Vitorino mostrou saias e vestidos ajustados, de comprimento acima do joelho, e blusas levemente soltas.

passarela_dfb2011_vitorinocampos_foto-18_MG_6358

A composição com cintos e calçados criados pela Jorge Bischoff com exclusividade para o desfile de Vitorino Campos arrematou os looks com classe e elegância.

www.jorgebischoff.com.br

---------------------------------------------------------------------------

Na onda dos Firebirds de Sue Sylvester de Glee

A série Glee, fenômeno entre os jovens ao redor do globo  - e no ar desde 2009 - relata o dia-a-dia do coral formado pelos “excluídos” e “esquisitos” e suas dificuldades para manter o clube vivo em William McKinley, uma típica escola norte-americana.

V32671 - JAQUETA FIREBIRD GRÜN R$199,90

O destaque do sitcom fica por conta da treinadora da equipe de cheerleaders Sue Sylvester, que incorpora o modelo dos treinadores durões das aulas de educação física. Ela faz de tudo para acabar com a festa dos integrantes do coral e mostrar-se superior. A personagem interpretada por Jane Lynch, vencedora do último Globo de Ouro por sua interpretação na série, não gosta do clube Glee ou de qualquer pessoa que ela considere uma “perdedora”.

V32613 - JAQUETA FIREBIRD GRÜN W R$189,90

Uma marca registrada da treinadora é o constante uso dos agasalhos adidas Originals Firebird. Clássico na virada da década de 70 para os anos 80, o conjunto reaparece na série em um sem número de cores – azul, roxo, marinho, pink, bege com vermelho, com listras amarelas, vermelhas, verde-limão ou multicoloridas, entre muitas outras variações. Já na terra do samba, os conjuntos estão disponíveis em todas as lojas da marca e não faltam combinações com dourado e prateado para encher de estilo homens e mulheres.

E14648_F_Torso_B2CCat R$179,90

Assim como não dá para imaginar James Bond sem seus impecáveis ternos, é impossível dissociar Sue Sylvester de seus Firebirds. O blusão de corrida é uma lenda do atletismo e, ao mesmo tempo, uma peça moderna e indispensável, usada por artistas do rap, como o Run DMC. Hoje, volta com toda a glória original conquistando jovens de todas as tribos.

adidas Originals

Shopping Morumbi - (11) 5181-4673

Rio Design Barra – (21) 2431-2123

www.adidas.com.br/originals

=========================================================

 

SELEÇÃO  DE NOTAS SOBRE EVENTOS, SHOWS, LIVROS E CULTURA EM GERAL

 

Skol Sensation abre venda de 2° lote de ingressos

Primeiro lote de ingressos para o evento está esgotado

Ingressos em Curitiba estão sendo vendidos na FNAC ParkShopping Barigui

!cid_image001_jpg@01CBFFA0

Começaram as vendas do segundo lote de ingressos para o Skol Sensation. O evento, que neste ano apresenta o tema “Os Mistérios de Wonderland”, traz uma nova experiência de entretenimento, performances, música eletrônica, cenografia e luz. O Skol Sensation acontece no sábado, dia 18 de junho, no Pavilhão de Exposições do Anhembi, em São Paulo e é uma parceria entre a marca Skol e a produtora holandesa ID&T e é produzido no Brasil pela Playcorp.

Renomados DJs internacionais, dos quais já estão confirmados Above&Beyond, top 10 da DJ Mag, e Mr. White, residente do Sensation internacional, fazem parte do line up. As demais atrações serão divulgadas em breve. Para esta edição, o Skol Sensation preparou uma série de novidades, entre elas o Skol Sensation Weekend, uma pacote com hotel, festas pré-evento e serviços de concierge, além da possibilidade de ir ao evento de helicóptero.

Os preços do 2 lote de ingressos são: pista: R$ 200,00, Premium: R$ 430,00; Platinum: R$ 850,00; camarote Diamond: R$ 1.300,00  e camarote Diamond by Air: R$ 1.900,00. Os ingressos Diamond serão vendidos em um ponto de venda exclusivo na Villa Daslu. Assim como primeiro, o novo lote especial é limitado e é válido enquanto durarem os estoques de cada categoria.

Para saber as novidades sobre o Skol Sensation acompanhe o site do evento: www.skolsensation.com.br

Sobre o Skol Sensation

Nas duas primeiras edições, o Skol Sensation levou ao Anhembi 40 mil pessoas vestidas de branco e teve sua bilheteria esgotada. O espetáculo de 2009 encantou com o tema "Tree of Love", representado por uma gigantesca árvore de 45 metros de diâmetro e com imensos galhos brancos. Em 2010, o evento trouxe o tema “The Ocean of White”, onde o público foi transportado para um espetáculo no qual a água e o universo subaquático foram os elementos centrais. Nascido na Holanda em 2000, o espetáculo no Brasil é uma parceria das produtoras ID&T e Playcorp com a marca Skol. 

Confira os preços do segundo lote de ingressos:

Ingressos

Pista: R$ 200,00

• Acesso às áreas comuns do evento e pista, ao redor do palco

Premium: R$ 430,00

• Acesso às áreas comuns do evento e pista, ao redor do palco + camarote Premium + open bar de cerveja Skol, água e refrigerante + acesso ao Comfort Club Premium.

Platinum: R$ 850,00

• Acesso às áreas comuns do evento e pista, ao redor do palco + Camarote Platinum + open bar de água, refrigerante, cerveja Skol e drinks com destilados (whisky e vodca) e energético + Comfort Club Diamond/ Platinum (um chill out lounge com bar VIP dentro do evento. Não inclui petiscos).

Diamond: R$ 1.300,00

• Casual dinner na Villa Daslu + transporte em limobus ou limusine (Villa Daslu-Anhembi-Villa Daslu) + acesso às áreas comuns do evento e pista, ao redor do palco + Camarote Diamond + open bar completo de água, refrigerante, cerveja Skol e drinks com destilados (whisky e vodca) e energético + petiscos + Comfort Club Diamond/Platinum (um chill out lounge com bar VIP dentro do evento)

Diamond by Air: R$ 1.900,00

• Casual dinner na Villa Daslu + transporte de ida em helicóptero (Villa Daslu-Campo de Marte) + transporte em limusine ou carro executivo (Campo de Marte – Anhembi) + acesso às áreas comuns do evento e pista, bem próximo ao palco + Camarote Diamond + open bar completo com água, refrigerante, cerveja Skol e drinks com destilados (whisky e vodca) e energético + petiscos + Comfort Club Diamond/Platinum (um chill out lounge com bar VIP dentro do evento)  + transporte de volta em limobus ou limusine (Anhembi-Villa Daslu).

Onde comprar:

- Pela internet: no site www.skolsensation.com.br, até 17 de junho de 2011.

- Call Center Tickets for Fun: 4003- 5588.

O horário de funcionamento é de segunda a sábado, das 9h às 21h.

- Pontos de venda Tickets for Fun (não será cobrada a taxa de conveniência)

São Paulo:

•             Fnac Pinheiros - Pinheiros

•             Fnac Paulista - Jardins

•             Fnac Morumbi -  Morumbi Shopping

•             Saraiva Megastore - Morumbi Shopping

•             Saraiva Megastore - Shopping  Eldorado

•             Saraiva Megastore - Shopping Center Norte

•             Saraiva Megastore - Shopping Anália Franco

•             Saraiva Megastore- Shopping Ibirapuera

•             Saraiva Megastore- Shopping Pátio Paulista

•             Bilheteria Teatro Abril - Bela Vista

•             Bilheteria Auditório Ibirapuera - Moema

•             Shopping Iguatemi

•             Shopping Cidade Jardim

•             Saraiva Megastore – Shopping Vl Olimpia

•             Bilheteria Citibank Hall – SP – Moema

•             Central de Turismo – Bar Brahma

•             Central de Turismo – Santana Park Shopping

•             Central de Turismo – Shopping Center Frei Caneca

•             Cambio Café – Rua Alagoas, 836 – Pacaembu

•             Hotel Blue Tree Premium – Rua Verbo Divino, 1323 – Chácara Santo Antônio

Grande São Paulo:

•             Loja AM PM Gravatinha - Bela Vista – Santo André

•             Posto Ipiranga São Bernardo

Interior de São Paulo:

•             Loja Fnac - Pq Dom Pedro Shopping - Campinas

•             Saraiva Megastore - Shopping Iguatemi - Campinas

•             Fnac Shopping Ribeirão Preto

Rio de Janeiro/RJ:

•             Fnac Barra Shopping - Barra da Tijuca

•             Posto Piraque – Av. Borges Medeiro s/n°

•             Saraiva Megastore - Shopping Rio Sul

•             Saraiva Megastore - Norte Shopping

Curitiba/PR:

•             Fnac Park Shopping Barigüi - Barigüi

Brasília/DF:

•             Fnac Park Shopping - Guará

Belo Horizonte/MG:

•             Livraria Leitura - BH Shopping

•             Livraria Leitura Savassi - Savassi

•             Livraria Leitura – Minas Shopping

•             Bilheteria Chevrolet Hall

•             FNAC BH – BH Shopping

Porto Alegre/RS:

•             Fnac Shopping Barra Sul

•             My Ticket – Mega Shopping – Av. Dos Andradas, 1342

(*) Os endereços dos Pontos de Venda poderão sofrer alterações, mas caso isso ocorra, será previamente informado

- Bilheterias oficiais:

Citibank Hall – entre 10 de fevereiro e 13 de junho

Rua dos Jamaris, 213

Das 12h às 20h

Pavilhão do Anhembi – entre 14 de junho e 18 de junho

Av. Olavo Fontoura, 1.209

Das 12h às 20h, com exceção do dia do evento quando funcionará até as 3h ou até os ingressos esgotarem

Importante

•             Taxa de conveniência de 8% será cobrada na Internet e nos call centers

•             Taxa de Will Call de R$8,00 será cobrada para quem quiser retirar os ingressos nas bilheterias oficias do evento

•             Taxa de entrega em domicílio:

SP e RJ somente - Taxa de entrega de R$15,00

Outras cidades, consultar Tickets for fun para saber o valor do Sedex

Formas de pagamento

•             Nos pontos de venda, o pagamento poderá ser feito em dinheiro, cartão de débito ou até 2x no cartão de crédito.

•             No call center e pela internet, poderá ser em até 2x no cartão de crédito.

•             No ponto de venda Daslu, será apenas em cartão de crédito (até 2x) e cartão de débito. O ponto de venda Daslu venderá ingressos Platinum, Diamond e Diamond by Air.

•             Cada pessoa poderá comprar um número máximo de 10 ingressos.

•             Não existirá desconto para grupos.

Pessoas com Necessidades Especiais: entrada normal de acordo com o tipo de ingresso. Haverá banheiros especiais no evento, elevador e rampa de acesso aos camarotes.

www.skolsensation.com.br

Serviço – Skol Sensation

Endereço: Anhembi - Av. Olavo Fontoura, 1209 – Anhembi

Faixa etária: 18 anos

Data: 18 de junho de 2011 (sábado)

Abertura dos portões: 21h

Show de abertura: 23h

Encerramento: 5h30 do dia 19 de junho

* A utilização do traje branco é obrigatório. Ambas as peças, parte de cima e parte de baixo. A utilização do traje completo é obrigatória durante a permanência no evento. Agasalhos também devem ser brancos, mas outros acessórios e sapatos podem ser coloridos. Não será devolvido o ingresso ou o valor em dinheiro para aqueles que não estiverem vestidos de branco.

Como opção, uma loja com roupas brancas será montada no dia do evento, no Anhembi, para que o consumidor adquira roupas brancas que autorizam seu acesso ao evento.

Roupas com logos pequenos serão aceitas, mas estampas grandes não.

* Máquinas fotográficas e filmadoras de uso profissional, malabares, guarda-chuvas, armas, materiais cortantes, perfurantes ou pontiagudos, copos, latas, garrafas, alimentos, bebidas e substâncias tóxicas estão proibidos e serão retidos nos pontos de acesso ao evento.

* A venda para o serviço de helicóptero que compõe o Diamond by Air incluirá a aceitação de condições especiais e exclusivas para os interessados nessa experiência exclusiva

-------------------------------------------------------------------------

Leon Knopfholz lança a segunda edição de seu livro “Silentes Confissões: Contos Judaicos”

Na próxima terça-feira (26), o empresário Leon Knopfholz lança a segunda edição de seu livro “Silentes Confissões: Contos Judaicos”, da Editora Instituto Memória. 

Silentes Confissões - Contos Judaicos

O evento será no Palacete dos Leões, a partir das 19h. A obra, que reúne contos que têm como cenário Curitiba e a cultura judaica, vem com um conto inédito intitulado “Bernardo Berstein morre. Bernardo Berstein vive”, que apresenta uma reflexão sobre as armadilhas do poder, do ego e da ambição.

Na ocasião, a Editora Instituto Memória lança outras obras, entre elas a “Batendo de frente: um tapa no legalismo evangélico brasileiro”, do autor Alexandre de Souza Lacerda, cadeirante e portador de uma doença no sistema neurológico que o impede de movimentar os braços e falar.

O evento será aberto pelo coral de meninos Cantores de Angola, do Instituto Paranaense de Cegos, que entre outras canções, interpretarão uma composição de Leon Knopfholz feita em homenagem ao amigo e escritor Alexandre de Souza Lacerda. Também haverá apresentação de dança com coreografia de Maria Regina Monticelli, vencedora do primeiro campeonato brasileiro de Dança do SBT, em 2007.

SOBRE LEON KNOPFHOLZ – Leon Knopfholz é empresário e autor dos livros “Do Outro Lado da Mesa”, “Silentes Confissões” e “Poesias Mafiosas. Do Tango ao Rock”. O escritor ainda é membro da Academia de Cultura de Curitiba (ACCUR), Segundo Secretário do Rotary Club de Curitiba e Presidente da B’nai B’rith Paraná.

SERVIÇO

Lançamento da segunda edição de seu livro “Silentes Confissões: Contos Judaicos”

Data: terça-feira, 26 de abril
Horário: 19h
Local: Palacete dos Leões
Rua João Gualberto, 530
Alto da Glória – Curitiba/PR

-------------------------------------------------------------------------

Revisão da Lei de Direitos Autorais entra em fase final

Cronograma do Ministério da Cultura prevê envio do projeto à Casa Civil em 15 de julho

Entre os dias 25 de abril e 30 de maio, o anteprojeto (APL) que modifica a Lei de Direitos Autorais receberá contribuições da sociedade. O período de sugestões – cujo objetivo é aperfeiçoar o texto – inicia a última etapa de elaboração da proposta final a ser apresentada pelo governo ao Congresso Nacional. Conforme anunciado no dia 22 de março, o Ministério da Cultura divulga o cronograma com as próximas ações para que a sociedade possa acompanhar seu andamento.

Cronograma

25 de abril a 30 de maio: recebimento de contribuições da sociedade com propostas de alteração de artigos do anteprojeto de lei e suas justificativas.

4 de maio: apresentação do APL ao Conselho Nacional de Políticas Culturais (CNPC), explicitando os eixos de revisão para o aperfeiçoamento de seu texto;

Durante o mês de maio: participação do MinC/DDI em audiências públicas na Comissão de Educação e Cultura da Câmara Federal e do Senado Federal;

Última semana de maio: realização pelo MinC/DDI de evento público para apresentação e apreciação de contribuições da sociedade para a revisão do APL de reforma da Lei Autoral Brasileira;

Até 14 de julho: elaboração da redação final do anteprojeto pelo MinC, submissão do APL revisado ao Grupo Interministerial de Propriedade Intelectual (GIPI), realização de adequações ao texto do APL; e

15 de julho: envio do APL à Casa Civil pela ministra da Cultura, Ana de Hollanda.

Sugestões

A Diretoria de Direitos Intelectuais do MinC detectou sete pontos que merecem aperfeiçoamento e consenso (veja abaixo). As manifestações a respeito deles e dos demais deverão ser encaminhadas deverão ser encaminhadas em formulário específico (disponível na página do MinC a partir do dia 25) para o e-mail revisao.leiautoral@cultura.gov.br ou correspondência postal no endereço Diretoria de Direitos Intelectuais – DDI/MinC - SCS Quadra 09, Lote C, Ed. Parque Cidade Corporate – Torre B, 10º andar. CEP: 70.308-200 Brasília DF.

Principais pontos da etapa de aperfeiçoamento

1. Limitações aos direitos do Autor (Arts. 46,47, 48 e 52-D);

2. Usos das obras na internet (Arts. 5º, 29 e 105-A e 46, II);

3. Reprografia das obras literárias (Arts. 88-A, 88-B, 99-B);

4. Da Obra sob encomenda e decorrente de vínculo (Arts. 52-C);

5. Gestão coletiva de Direitos Autorais (Art. 68 §§ 5º, 6º, 7º e 8; arts.86, 86-A,98, 98-B, 98-C,98-D, 99 §6º, 99-A, 99-B e 100);

6. Supervisão estatal das entidades de cobrança e distribuição de diretos (Arts. 98§2º, 98-A, 100-A, 100-B, 110-A, 110-C);

7. Unificação de registro de obras (Arts. 19, 20, 30, 113-A).

Para facilitar a elaboração das contribuições, o MinC também está tornando público um quadro comparativo da atual lei, do anteprojeto submetido à consulta pública no ano passado e da versão pós consulta pública, enviada à Casa Civil em dezembro de 2010.

---------------------------------------------------------------------------

!cid_684A8F660A834A1D960A1EF3EDB70B8C@posgradatulio

-----------------------------------------------------------------------------

Novo portal privilegia conteúdo e adere à navegação em multiplataformas

Programas da TV Cultura ganham canais no YouTube e podem ser acessados em celulares e tablets

Ao lado da repaginação visual e da nova safra de atrações da TV Cultura, entra no ar, no dia 28 de abril, o portal Cmais (cmais.com.br), agora como uma multiplataforma audiovisual e informativa da Fundação Padre Anchieta (FPA).

E chega cintilando novidades. A primeira é o agrupamento ordenado do conteúdo, distribuído estrategicamente em seis abas. São elas: TV, correspondente aos programas das emissoras da Fundação – TV Cultura, Univesp TV, Multicultura e TV Rá Tim Bum; Rádio, aos das rádios Cultura Brasil e Cultura FM, e das webrádios Rá Tim Bum e Cocoricó; No ar, link que dá acesso a uma pequena sinopse do que está sendo exibido no momento; Editorias, espaço que disponibiliza o conteúdo de acordo com o tema (música, arte e cultura, jornalismo, educação, infantil e especiais); Vídeos e ao vivo, com atrações da TV disponibilizadas via sinal streaming. “Tudo isso para facilitar a navegação e deixar o internauta a um clique de distância do conteúdo das nossas rádios e televisões”, resume Eduardo Brandini, gerente do departamento de Multiplataforma da FPA.

Junto com a reformulação estrutural, há também a tecnológica. Todo o conteúdo se correlaciona. Isto quer dizer que as informações contidas nos links das emissoras se cruzam. Na prática, se o internauta pesquisar sobre um tema específico na página de qualquer programa, surgem na tela matérias e vídeos com conteúdo semelhante ao de outras áreas do portal.  A ideia é fazer com que seja experimentada uma navegação mais rica, integrada e dinâmica.

O Cmais adere ao conceito de multiplataforma por uma simples razão: todos os seus vídeos podem ser acessados nos mais diversos suportes de tecnologia, inclusive os móveis. Na lista, celulares, netbooks, notebooks e tablets. Outro destaque é a compatibilidade. O portal roda em todos os navegadores.

Programas no YouTube

A principal janela audiovisual do mundo, o YouTube, passa a ser o canal exibidor de todos os vídeos produzidos pela FPA. A Cultura está seguindo o exemplo de outras emissoras públicas do mundo, como a BBC e a PBS.

A parceria diversifica e confere poder visual ao tour do internauta. Primeiro, porque os programas ganham canais exclusivos, caso do Metrópolis, do Vitrine e Roda Viva, por exemplo. Segundo, porque o material terá qualidade HD (high definition).

Layout

A disposição das imagens e dos textos está mais delimitada, organizada, clean. O portal recebe também um toque moderno, com cores vibrantes em tons verde e laranja.

Portal Cmais (cmais.com.br):

Estreia: 28 de abril (quinta-feira)

-------------------------------------------------------------------

Últimos dias da Exposição O Fantástico Corpo Humano em Curitiba

A exposição O Fantástico Corpo Humano está finalizando seu período de exibição em Curitiba.

exposicao_horizontal

Depois de ser vista por mais de 100 mil pessoas desde seu lançamento, o Palladium Shopping Center mantém a exposição até o dia 8 de maio, para que os clientes que ainda não visitaram tenham a oportunidade de conferir essa que é uma das exposições mais apreciada no mundo todo.

Confira os últimos horários de exibição da exposição, em Curitiba:

Dia 21 - das 11h às 20h - BILHETERIA DAS 11H às 19H.

Dia 22 - das 11h às 20h - BILHETERIA DAS 11H às 19H.

Dia 23 - das 10h às 22h - BILHETERIA DAS 10H às 21H.

Dia 24 - das 14h às 20h - BILHETERIA DAS 14H às 19H.

Mais informações pelo site: www.shoppingpalladium.com.br ou www.fantasticocorpohumano.com.br

---------------------------------------------------------------------------

English Attack! chega ao Brasil e fortalece aprendizado de inglês

A Outliers será responsável por desenvolver a metodologia de ensino de idiomas que contém filmes, músicas e games dentro de uma rede social internacional

Vemos claramente que aprender inglês se tornou mais acessível, pois o aluno interessado no idioma pode também acompanhar na internet uma série de sites, vídeos e músicas que contribuem para o aprendizado da gramática e da fluência do idioma. Segundo o instituto Ibope Nielsen Online, no período de doze meses, de outubro de 2009 a outubro de 2010, o número de pessoas que acessam a internet regularmente cresceu 13,2%, atingindo 41,7 milhões.

Os brasileiros, mais especificamente os estudantes e interessados no idioma inglês, passaram a acompanhar sites internacionais para melhorar o idioma, como o English Attack!, que contém exercícios, notícias e vídeos que contribuem para o aprendizado. Os acessos foram tantos, que o Brasil alcançou o 4º lugar no ranking de países que mais acessam o portal.

Este posicionamento fez com que a Entertainment Learning SAS, empresa francesa e pioneira na educação via entretenimento, realizasse uma parceria com a Outliers Professional Language School para o lançamento, marketing e desenvolvimento do English Attack!

O lançamento da versão em português do English Attack!, marcado para maio de 2011, permitirá aos estudantes do idioma no Brasil uma escolha entre uma interface totalmente em inglês para o serviço on-line; e uma versão de navegação, textos de ajuda, tutoriais, um dicionário e outros recursos em português, permitindo aos alunos iniciantes o acesso mais fácil à sua abordagem pedagógica única. “O site ainda está em uma versão beta, mas possibilita que o estudante brasileiro acompanhe todo o conteúdo, assistindo trechos de filmes, seriados e vídeos clipes em inglês e com o grande diferencial de poder fazer exercícios relacionados a esses vídeos. O aprendizado, dessa forma, se torna mais fácil e prazeroso”, explica Augusto Rocha, diretor da Outliers.

Segundo Paul Maglione, Co-fundador da Entertainment Learning, além do grande número de acesso ao site pelos brasileiros, o  país é peça-chave em sua estratégia global. “Nós entrevistamos muitos potencias parceiros no Brasil e finalmente encontramos o que procurávamos na Outliers. Estamos confiantes que eles estão bem situados para criar o marketing ideal, além de programas de comunicação e iniciativas comerciais, assim como estabelecer o relacionamento local com professores, escolas, universidades, institutos de idiomas e empresas, para fazer do English Attack! um competidor importante na ampla e dinâmica indústria de estudo do inglês no Brasil”.

Serviço:

Website (versão beta): www.english-attack.com

Informações pelos telefones: (11) 2614-0086 / (11) 7889-3624

Sobre a Outliers:

Criado por Ho Mien Mien e Augusto Rocha, executivos das indústrias de bens de consumo e serviços, a Outliers se dedica à inovação no ensino de idiomas e lançou o conceito de Language Boutique no Brasil, que oferece curso de inglês de alto nível e personalizados, focados nas áreas de Finanças, Marketing & Vendas e Oil & Gas. Os fundadores já trabalharam ou viajaram por mais de 30 países em cinco continentes, o que os inspiraram a abordar o ensino de idiomas de novas maneiras, incluindo, agora, o serviço online English Attack!

Sobre a Entertainment Learning / English Attack! :

Criada por especialistas das indústrias de mídia e entretenimento, a Entertainment Learning traz o poder do entretenimento digital ao aprendizado, e agora é posicionada no mercado internacional de treinamento de inglês on-line com o English Attack!, uma abordagem inovadora baseada na neurociência cognitiva e conceitos de aprendizado com uso de mídia e jogos de videogame. Seus fundadores, Paul Maglione e Frederic Tibout, são palestrantes frequentes em eventos de ensino de inglês e conferências ao redor do mundo.

-------------------------------------------------------------------------

GRUPO MAYA KAQCHIKEL DA GUATEMALA ABRE A VI MOSTRA LATINO-AMERICANA DE TEATRO DE GRUPO

Mais de cem artistas de onze companhias teatrais da América Latina e Europa em atividades gratuitas entre 26 de abril e 1º de maio no Centro Cultural São Paulo

image001

A VI Mostra Latino-Americana de Teatro de Grupo, realização da Cooperativa Paulista de Teatro e do Instituto Internacional de Teatro do Brasil, terá como eixo a produção teatral associada à história política da América Latina e da Europa.

De 26 de abril a 1º de maio, mais de 100 artistas, de onze companhias teatrais da América do Sul, América Central e Europa se apresentarão no Centro Cultural São Paulo. Cinco brasileiras (das cidades de Florianópolis, Manaus, Londrina, Ilhéus e São Paulo), uma da América Central (Guatemala), três da América do Sul (Argentina, Uruguai e Colômbia), uma da Europa (Espanha) e um grupo formado por peruanos, brasileiros  e mexicanos – o Conexão Latina.

De Manaus o escritor e diretor Márcio Souza vem com o seu Teatro Experimental para narrar a história dos judeus sefaradistas. O transnacional Conexão Latina aborda o Sendero Luminoso no Peru e o Nuevodrama visita a história da Argentina e de seu teatro. A Espanha, convidada especial da VI Mostra, vem com o grupo Micomicón e as crianças perdidas na ditadura de Franco, e Londrina traz o ciclo do café como centro de seu trabalho. Antunes Filho ocupará o espaço híbrido da Mostra aonde irá conversar e mostrar cenas de sues processos de criação ao público.

Serão sete dias de intensas atividades com espetáculos, demonstrações dos processos criativos das companhias, encontros de redes teatrais e reflexão crítica. A Mostra é formativa para os artistas e para o público. Todos os convidados permanecem durante a semana em São Paulo para a troca de experiências e os espectadores têm acesso livre a todas as atrações.

!cid_image003_jpg@01CBFDF2

ATIVIDADES PARALELAS

Entre as atividades paralelas da VI Mostra Latino-Americana de Teatro de Grupo, está o encontro latino-americano do Internacional Theater Institut (ITI), ligado à UNESCO. Estarão presentes os ITIs do México, Colômbia, Uruguai, Equador, Peru, Argentina, Costa Rica, Venezuela e Brasil. Pela primeira vez o país  receberá o Secretário Geral do ITI-UNESCO, o Sr. Tobias Biancone, que vem da sede do ITI mundial de Paris para coordenar a reunião aberta ao público. Na ocasião será  preparado o Congresso Mundial de Teatro que vai acontecer em setembro em Xiamen, na China. A expectativa é a abertura de intercâmbios entre o teatro latino-americano com todo o planeta.

A Oistat - Organização Internacional de Cenógrafos, Técnicos e Arquitetos de Teatro fará seu 3º encontro dentro da VI Mostra, assim como a Redes Colaborativas de Arte Latino-Americana ganharão um espaço próprio no evento.

Como apoio para a formação de público para o teatro e aprimoramento dos artistas convidados, a Mostra publica durante o encontro o jornal “O Latino-Americano”, que além de artigos, entrevistas e reportagens, conta com a colaboração de quatro críticos: dois latino-americanos e dois brasileiros. Assim, cada espetáculo será analisado em duas visões e em duas línguas. O jornal será editado pelo pesquisador teatral Valmir Santos.

O Espaço da Mostra exibe uma exposição de fotos, material gráfico, de imprensa e vídeos das edições anteriores, além de uma banca com diversas publicações teatrais do Brasil e América Latina.

A VI Mostra tem o patrocínio da Petrobras pelo sexto ano consecutivo, o apoio da Secretaria de Estado de Cultura de Estado da Cultura através do edital Proac Festivais, do Iberescena - Fundo Ibero-Americano para as artes cênicas e do Centro Cultural da Espanha do Brasil e da Guatemala. A realização é da Cooperativa Paulista de Teatro, do Instituto Internacional de Teatro do Brasil em parceria com o Centro Cultural São Paulo.

Site da Mostra: http://www.mostralatinoamericana.com.br/

Retirada de ingressos:

A partir de 26 de abril, das 11h às 21h

(limitado a 2 ingressos por pessoa por espetáculo)

Créditos da Mostra: Realização - Cooperativa Paulista de Teatro – Instituto Internacional de Teatro do Brasil em parceria com o Centro Cultural São Paulo / Patrocínio – Petrobras - Lei Federal de Incentivo do Ministério da Cultura - Centro Cultural São Paulo - Secretaria Municipal de Cultura da Prefeitura da Cidade de São Paulo / Apoio – Secretaria de Estado da Cultura através do edital Proac Festivais – Iberescena – Fundo Ibero-Americano para as artes cênicas – Centro Cultural da Espanha no Brasil e na Guatemala.

VI Mostra Latino-Americana de Teatro de Grupo

De 26 de abril a 1 de maio de 2011

Centro Cultural São Paulo (http://www.centrocultural.sp.gov.br)

Rua Vergueiro, 1.000 - Paraíso - CEP 01504-000 - São Paulo – SP

==================================================

 

SELEÇÃO DE NOTAS SOBRE TURISMO, LAZER E GASTRONOMIA

 


 

Sabores, diversidade, qualidade… a França seduz na EXPOVINIS com a grife « So French, So Good »

Expovinis, de 26 a 28 de abril de 2011 - Expo Center Norte - Pavilhão Vermelho

72192

Fruto do talento, do savoir-faire e da diversidade de seus terroirs, a cultura francesa da boa mesa expande-se pelos mercados internacionais. Por ocasião da 15ª EXPOVINIS, o maior encontro de vinhos da América Latina, que ocorrerá de 26 a 28 de abril próximos, no Expo Center Norte, a excelência dos vinhos do país será representada por 64 expositores que, reunidos no Pavilhão França farão com que os visitantes descubram a riqueza de seus produtos.

Depois do salão Foodex, no Japão e da 25ª edição do Salão internacional do Clube de Gourmets, na Espanha, o Sr. Pierre Lellouche, Ministro Francês do Comércio Exterior, dará continuidade à campanha So French, So Good no Brasil. O lançamento será no próximo dia 26 de abril, no Pavilhão França, da EXPOVINIS 2011.

Contando neste ano com 64 expositores espalhados por 552 m2, no Pavilhão vermelho, a presença francesa encontra-se inserida no âmbito da campanha global « So French, So Good », lançada pelo Ministério Francês do Comércio Exterior, para levar ao conhecimento do público internacional os benefícios da cozinha francesa e ressaltar o savoir-faire da França na área da gastronomia, agroindústria, indústria alimentícia e linha mesa.

Nomeada como patrimônio imaterial da Unesco em 19 de novembro de 2010, a gastronomia francesa é composta por vinhos, champagnes, cervejas, molhos, foies-gras, ostras, peixes, pratos prontos, queijos, pães artesanais, geléias, chocolates e doces, sobremesas, especialidades bascas ou do Quercy, caviar da Aquitânia, entre outros produtos mundialmente reconhecidos por sua qualidade e pelo seu savoir-faire.

72198

Reúna-se com as empresas francesas no Pavilhão França
Na ocasião da Expovinis, as empresas brasileiras terão a oportunidade de agendar reuniões B2B com representantes de empresas francesas a fim de estreitar laços comerciais e estabelecer novas parcerias. A feira, que se consolidou como maior encontro de vinhos da América Latina é um inegável catalisador do setor, fomentando e acelerando o contato entre produtores nacionais e internacionais com os players do mercado brasileiro e demais mercados mundiais.

Até 2011, a campanha So French, So Good terá sido lançada em 12 países prioritários que concentram 66% das exportações francesas de produtos alimentares transformados: Espanha, Alemanha, Bélgica, Itália, Grã Bretanha, China, Suécia, Emirados Árabes, Estados Unidos, Japão, Rússia e Brasil.

Para mais informações, consulte o site: www.sofrenchsogood.com
Serviço EXPOVINIS:
Data: de 26 a28 de abril de 2011
Local: Expo Center Norte - Pavilhão Vermelho
Horário: das 13h00 às 21h00
Site: http://www.exponor.com.br/expovinis/

-----------------------------------------------------------------------------

Visa promove jantar exclusivo para portadores de cartão Visa Infinite no Aquavit

Programa Visa Infinite Experience – que prestigia os portadores do cartão de alta renda mais fiéis à marca - promove primeiro evento em Brasília.

A Visa prepara para os portadores de cartão de alto poder aquisitivo, que possuem o produto mais sofisticado da marca - o Visa Infinite -, mais uma ação exclusiva do programa Visa Infinite Experience. No dia 27 de abril, a capital federal será o cenário de uma experiência única e exclusiva no restaurante Aquavit, com a presença do chef dinamarquês Simon Lau Cederholm, eleito pelo Guia Quatro Rodas o melhor chef de 2011.

A Visa escolheu o Aquavit para 70 seletos portadores brasilienses do Visa Infinite devido aos prêmios de melhor cozinha contemporânea da cidade pela Veja Brasília Comer & Beber 2010/2011, de melhor restaurante da região Centro-Oeste do Guia Quatro Rodas 2011 e, também, pela vista espetacular voltada para o Plano Piloto, o Lago Paranoá, o Palácio da Alvorada e a reserva ecológica do Parque Dom Bosco. O restaurante, que possui todas essas peculiaridades, fechará exclusivamente para o Programa Visa Infinite Experience, com menu especial elaborado para os convidados da noite.

Sobre o Visa Infinite Experience

O Visa Infinite Experience é um programa de reconhecimento aos possuidores do cartão Visa Infinite que mais o utilizam. Estes portadores participam de uma série de eventos exclusivos ligados ao universo do entretenimento, da moda, gastronomia, jóias, automóveis, entre outros. Experiências únicas já foram oferecidas, como uma ação no Autódromo de São Paulo com teste drive de carros da Land Rover, desfile exclusivo com peças da estilista Cris Barros e a apresentação da nova coleção de Adriana Barra, degustação dos whiskies da família Chivas Regal: Chivas 12 anos, Chivas 18 anos e Chivas 25 anos, jantares com Alex Atala nos restaurantes D.O.M e Dalva e Dito com cardápio especial, criado para o evento, jan tares no restaurante Rubayat e Kinoshita, entre outras ações segmentadas.

Para mais informações acesse www.visa-infinite.com.

Sobre a Visa.: A Visa é uma companhia global de tecnologia de pagamento que conecta consumidores, empresas, instituições financeiras e governos em mais de 200 países e territórios com uma moeda digital rápida, segura e confiável. Esta moeda digital tem o suporte de uma das redes de processamento mais avançada do mundo – a Rede Visa – capaz de processar mais de 20 mil transações por segundo, com proteção contra fraudes para os consumidores e garantia de recebimento aos comércios. A Visa não é um banco, não emite cartões, não concede crédito ou fixa juros e taxas aos consumidores. As inovações da Visa permitem às suas instituições financeiras clientes oferecerem mais opções aos consumidores finais: pag ar na hora com o débito, adiantado com o pré-pago ou depois com os produtos de crédito. Para mais informações, visite www.visa.com.br.

-------------------------------------------------------------------------

Pinot Noir: elegância e delicadeza em três versões assinadas pela Ventisquero

Considerada uma das uvas mais delicadas e complexas pelos experts, a Pinot Noir ganha cada vez mais espaço no elenco da Ventisquero. A vinícola chilena apresenta três rótulos desta variedade para quem já é apreciador e para quem começa a desvendar os segredos do mundo do vinho. Confira:

  • Herú: o Pinot Noir super premium da Ventisquero. Com produção limitada, é um projeto exclusivo, nascido do trabalho de investigação e conhecimento do terroir de Tapihue, Casablanca.
  • Queulat Pinot Noir: um Pinot Noir Gran Reserva! Com aromas mesclados de rosas, bosque e especiarias, notas de alcaçuz, alecrim, cogumelo e algo de terral.  Ao paladar lembra amaranto e manteiga fresca.
  • Reserva Pinot Noir: versátil, rico e fácil de beber, tem excelente custo-benefício e é ideal para quem já entende do assuntoe também para quem está começando. Conservado por 10 meses em barricas de carvalho francês,  harmoniza perfeitamente com queijos como Gruyère e Emmenthal, aves de caça, carnes brancas, peixes magros.

image003

Um grande vinho em meia garrafa

A Ventisquero também lança a versão 375 ml do top Vertice. Este ícone elaborado com Carménère e Syrah do Vale de Apalta, região de origem dos vinhos premium da vinícola chilena, agora também estará disponível em meia garrafa.

Ramirana: Potência e Elegância

image007

Outro destaque é o Ramirana Sauvignon Blanc / Gewürztraminer 2010. Este vinho com influência costeira (temperaturas mais baixas) elaborado por Alejandro Galaz, enólogo-chefe da Ramirana – marca do grupo Ventisquero -, harmoniza os aromas de frutas cítricas e tropicais vindas da Sauvignon Blanc com as notas florais de jasmim provenientes da Gewürztraminer.

Os vinhos Ventisquero e Ramirana são trazidos ao Brasil pela Cantu Importadora

0300.210.1010 | www.cantu.com.br

--------------------------------------------------------------------

ARROZ SELVAGEM TIO JOÃO – ACOMPANHAMENTO SOFISTICADO E SAUDÁVEL PARA MENU COM PEIXES

Para desenvolver receitas criativas e surpreender os convidados, o “caviar dos grãos” é o ingrediente ideal para montar um delicioso cardápio

Para complementar pratos com peixes, as combinações leves e saudáveis costumam ser as melhores opções. Pensando em receitas diferenciadas e nutritivas, a Josapar, empresa líder no mercado de arrozes com a marca Tio João, sugere o Arroz Selvagem, grão rico em valor protéico, fibras, vitaminas e sais minerais.

Pertencente a família das gramídeas, o arroz selvagem é reconhecido entre os melhores chefes de cozinha e favorito entre os mais requintados gourmets do mundo. Conhecido como o “caviar dos grãos”, sua coloração escura dá ao prato aparência atraente. O sabor suave também surpreende por se assemelhar as avelãs, exalando um aroma marcante como ervas torradas ou chá preto. Ao acompanhar peixes como bacalhau, o paladar degusta a união perfeita de sabores.

O Arroz Selvagem é integrante da linha Variedades Mundiais Tio João, que conta também com arrozes para cozinhas Tailandesa, Italiana e Japonesa. Por pertencer a  tecnologia Josapar, a linha é composta por produtos de fácil preparo e muita qualidade.

Preparo Básico de Arroz Selvagem:

image002

Ingredientes:

·      1 xícara (chá) de Arroz Selvagem (150g)

·      4 xícaras (chá) de água fria

·      2 colheres (chá) de sal

·      1 colher (sopa) de manteiga

·      cheiro-verde picado a gosto

Modo de preparo:

Lave bem o arroz, trocando a água várias vezes até que ela fique transparente. Coloque o arroz numa panela média, acrescente a água, o sal e leve ao fogo forte até abrir fervura. Abaixe a chama e cozinhe com a panela semitampada por 35 a 40 minutos. Escorra o excesso de água, acrescente a manteiga, o cheiro-verde e sirva em seguida, acompanhando carnes e assados em geral.

Depois de cozido, os grãos devem se abrir parcialmente, criando um contraste entre a parte externa, escura, e o interior branco.

Rendimento: 2 a 3 porções.

------------------------------------------------------------------------

!cid_image002_jpg@01CBF5F6

O melhor dos roteiros do Brasil

MTur lança seleção dos casos de sucesso do Programa de Regionalização do Turismo – Roteiros do Brasil.

O prazo para envio das propostas termina em 13 de maio

O Ministério do Turismo (MTur) lança a III Chamada para a Apresentação de Casos de Sucesso na Implementação do Programa de Regionalização do Turismo – Roteiros do Brasil. Os casos de sucesso selecionados serão premiados durante o 6° Salão de Turismo – Roteiros do Brasil, no período de 13 a 17 de julho, no Anhembi, em São Paulo (SP).

Podem participar da seleção governos estaduais e municipais; colegiados – fóruns, conselhos, associações, comitês, agências –; SEBRAE, SENAC, SENAR e SESC. O prazo para envio das propostas termina em 13 de maio de 2011.

Os casos de sucesso deverão enquadrar-se nas seguintes categorias: Gestão Turística Municipal; Gestão Turística Regional; Roteiro Turístico; Roteiro ou Destino Turístico Segmentado; Sítio Eletrônico Promocional; Material promocional de um destino, roteiro ou região turística; Sustentabilidade Ambiental no Município; Sustentabilidade Social no Município; e Sustentabilidade Cultural no Município.

O objetivo é reconhecer, compartilhar e estimular as boas práticas implantadas nos destinos turísticos. A premiação vai servir de subsídio para a elaboração, inovação e execução de políticas públicas de turismo com base nas experiências positivas relatadas nos casos de sucessos.

Os casos premiados farão parte de publicação lançada nacionalmente. A ideia é que o material seja fonte de consulta para discentes, docentes, terceiro setor, governo e setor privado.

O resultado da chamada será publicado em 10 de junho de 2011 no site www.turismo.gov.br. Mais informações podem ser obtidas pelo e-mail chamada.regionalizacao@turismo.gov.br. Acesse a matéria completa no link: http://www.turismo.gov.br/turismo/noticias/todas_noticias/20110420-1.html

---------------------------------------------------------------------

Planeje sua viagem para a Patagônia Chilena com a Expedición Fitz Roy

Imagine ver o azul do céu contrastando com as brilhantes geleiras da Patagônia Chilena.

Isso, claro, com a graça de uma câmera na mão e uma inigualável fauna ao redor. A Expedición Fitz Roy e a Patagônia Photosafaris leva os aventureiros para as partes mais inóspitas do mundo, à bordo do navio M/N Forrest, para as expedições fotográficas mais apaixonantes. A temporada de seis meses acabou agora, mas não desanime, em outubro tem mais. Comece já a planejar sua viagem e encante-se com as mais belas imagens do Extremo Sul do Continente.

Sobre Expedición Fitz Roy

Expedições Fitz Roy procura posicionar seu navio Forrest como plataforma para viagens de Interesses Especiais, como é o turismo de Natureza. A empresa tem como missão conseguir que cada um de seus passageiros viva uma experiência única e inesquecível, desfrutando da excelência dos serviços de bordo, navegando no meio de uma paisagem espetacular e envolvente, como é a vegetação exuberante da selva sempre verde da Patagônia Chilena.

Para mais informações, acesse:

www.expedicionfitzroy.com

--------------------------------------------------------------------------

Novo WikiMaki inaugura em Curitiba

Casa fica localizada no Batel

O WikiMaki, restaurante japonês casual que é um misto de temakeria com restaurante japonês tradicional, está inaugurando uma filial do restaurante nesta quarta-feira (27/04) com um coquetel para convidados. A nova casa, aberta ao público no dia 28 de abril, fica localizada no coração do Batel, em Curitiba, e tem como objetivo atender a demanda deste tipo de culinária, que prima pela qualidade dos ingredientes e não pela quantidade. “Por ser considerado uma espécie de fast-food japonês, o temaki vem a cada dia conquistando mais adeptos, que optam por uma gastronomia mais saudável. Por isso estamos apostando neste novo empreendimento”, comenta João Manuel de Carvalho Cardoso, Gerente de Comunicação do restaurante.

Este novo espaço irá contar com mais de 40 tipos de temakis, desde os tradicionais de salmão até os vegetarianos, que poderão ser servidos em 110 lugares, divididos entre salão principal, deck coberto e praça descoberta. O cardápio será o mesmo que já conquistou os curitibanos, com 16 tipos de temakis de salmão, oito de atum, quatro de camarão, cinco vegetarianos, oito especiais e seis doces que compõem o menu da sede. “Neste novo empreendimento nós iremos trabalhar com as mesmas características já disponíveis no nosso primeiro WikiMaki. Nosso objetivo será atender os públicos de diferentes regiões com o mesmo conforto e qualidade”, destaca Cardoso.

O novo WikiMaki fica localizado na Rua Carneiro Lobo, 720, esquina com a Avenida Visconde de Guarapuava, próximo à pracinha do Batel. O espaço conta com estacionamento próprio. O restaurante abre de segunda-feira a quinta-feira, das 11h30 às 14h30 e das 18h30 às 00h. Sexta-feira funciona das 11h30 às 14h30 e das 18h30 às 02h. Sábados das 12h às 02h e domingos das 12h às 00h.

Perfil WikiMaki

Inaugurado no final de 2009 o WikiMaki é um restaurante japonês casual, sendo um misto de temakeria com restaurante japonês tradicional. No cardápio do restaurante, além da maior variedade de sabores de temakis de Curitiba, há também os clássicos da cozinha japonesa O ambiente descontraído foi todo projetado para criar um novo conceito: “Casual Japanese Food”. O objetivo é que o WikiMaki seja a escolha ideal para qualquer situação ou hora do dia, desde uma reunião de negócios ou apenas um encontro entre amigos e família. Quem quiser pode utilizar a opção take away, o wiki delivery (que funciona apenas à noite), além do restaurante. Mais informações podem ser obtidas pelo site www.wikimaki.com.br. O WikiMaki fica localizado na Av. Munhoz da Rocha, 624, no bairro Cabral e também na Rua Carneiro Lobo, 720, no bairro Batel.

-----------------------------------------------------------------------------

OUTBACK LANÇA PROMOÇÃO “DOWN UNDER DAYS”

Jantar de segunda a quarta ganha cardápio especial

ChickenOnTheBarbie-Outback-5

Desde dia 11, os clientes dos 29 restaurantes Outback Steakhouse do país contam com uma experiência nova para o jantar, de segunda a quarta-feira: o Down Under Days. O cardápio especial é válido para duas pessoas e inclui duas saladas de entrada e dois pratos principais com acompanhamento por R$ 49,90. A novidade é uma invenção do personagem Sidney, conhecido por ser o homem mais criativo do mundo, inventor de várias ideias originais que acontecem no Outback, e é apresentada em um filme publicitário.

Para despertar a curiosidade, a campanha desenvolvida pela Ogilvy & Mather Brasil foi criada em vídeo de 30’ para o lançamento nacional da promoção. O filme será transmitido em cinemas e canais de TV aberta e fechada, a partir deste domingo (10). A direção é de Clóvis Mello.

O Down Under Days tem em seu cardápio algumas das principais pedidas do Outback. Como entrada está a nova Salada Down Under, que combina mix de alface, pepino, cebola roxa, cenoura, tomate-cereja e repolho roxo, acompanhada do molho Down Under Italian Vinaigrette. Para o prato principal, os clientes podem escolher o Grilled Peppered Strip (240g de steak temperado com pimentas pretas moídas e servido ao molho Brandy), Chicken on the Barbie (peito de frango grelhado, servido com molho barbecue e legumes frescos cozidos no vapor) ou o Junior Ribs (costela de porco defumada e grelhada, regada ao molho barbecue). Sidney ainda sugere, para quem quiser incrementar a noite, uma taça de vinho australiano pelo valor de R$ 9,00.

Sobre o Outback

Com seus cortes de carnes especiais, a rede Outback Steakhouse já está presente em 29  endereços no Brasil, nas cidades do  Rio de Janeiro, São Paulo, Brasília, Porto Alegre, Niterói, Campinas, Goiânia, Belo Horizonte, Salvador, Curitiba, Ribeirão Preto e Vitória. No mundo está presente em 22 países entre Europa, Américas e Ásia. O primeiro restaurante no país foi inaugurado na Barra da Tijuca, Rio de Janeiro, em 1997. O Outback caiu no gosto do brasileiro graças à qualidade, fartura e sabor marcante da culinária oferecida, somada à descontração no atendimento e às instalações aconchegantes. 

Serviço:

Outback Steakhouse - Curitiba

Onde: Shopping Curitiba - Rua Brigadeiro Franco, 2300, Batel - Largo Curitiba
Informações: (41) 3013-7978

Horário de atendimento: Segunda a Quinta: das 12h às 15h e das 17h30 às 23h30 / Sexta: das 12h às 15h e das 17h30 à 1h / Sábado: das 12h à 1h / Domingos e feriados: das 12h às 23h

=======================================================

 

SELEÇÃO DE NOTAS SOBRE ECONOMIA, NOVIDADES E NEGÓCIOS

 

BMW Group marca presença no Boat Show 2011

Com projetos assinados pela cenógrafa Cris Ayrosa, os estandes BMW e MINI demonstram personalidade e senso estético apurado.

stand

Entre os dias 27 de abril e 3 de maio, o Rio de Janeiro será palco do maior salão náutico outdoor da América Latina.

Este ano o BMW Group preparou uma grande surpresa aos presentes no evento: dois estandes das marcas BMW e MINI com exibição dos últimos lançamentos do grupo.

Com projetos assinados pela cenógrafa Cris Ayrosa, o estande da BMW seguirá a mesma linha arquitetônica utilizada no Salão do Automóvel de 2010, evidenciando conceitos de sustentabilidade e a filosofia BMW EfficientDynamics.

Já o estande MINI trará toda a irreverência e ousadia da marca, com a presença do artista plástico Filipe Agnelli realizando live painting no local.

O MINI Countryman, já a vontade no meio náutico, irá compor mais uma ação de guerrilha da marca: estará hospedado na sua própria embarcação, convivendo entre os luxuosos barcos da Marina da Gloria.

-----------------------------------------------------------------------

Alimentação que desenvolve

(*) Roberto Baungartner

Coerente com os grandes textos da humanidade, como a Declaração Universal dos Direitos Humanos, a Constituição Federal de 1988 passou a ostentar o direito do trabalhador à alimentação, elevando os correspondentes programas de governo a políticas de Estado, a partir da Emenda 64 de 4 de fevereiro de 2010. Além de mais resistente à descontinuidade administrativa, essa nova hierarquia político- jurídica produz os salutares efeitos de busca de ampliação, reforço em planos plurianuais e orçamentos públicos e referência na produção doutrinária, jurisprudencial, legislativa e regulatória.

É o caso do Programa de Alimentação do Trabalhador - PAT,  criado pela Lei 6.321 de 14 de abril de 1976 e completa 35 anos, com 13,6 milhões de trabalhadores beneficiados por dia, sendo que 11 milhões deles ganham menos de cinco salários mínimos, segundo o Ministério do Trabalho e Emprego - MTE.  Essas dimensões são notáveis, ainda mais se considerarmos que o PAT não só evita o alargamento, como também é a porta de saída do FOME ZERO.

O PAT trouxe mais saúde ao trabalhador, reduziu os acidentes de trabalho, diminuiu os custos da Previdência e Assistência Social, fomentou a criação de centenas de milhares de novos empregos, induziu a abertura e a formalização de dezenas de milhares de restaurantes econômicos (a quilo e similares), auxiliou o crescimento da arrecadação tributária, reforçou as cadeias produtivas que vão do campo ao prato, assim como, aumentou a competitividade internacional do Brasil.  

Devido a isso, vários países consideram o PAT brasileiro um modelo de “modus operandi”, e o adotam como parâmetro, sendo o México o caso mais recente.   A fórmula desse sucesso é a simplicidade: o PAT é uma exitosa política de Estado, bem operada pela iniciativa privada. Seu conceito é desburocratizado: ao empregador é facultado oferecer alimentação ao trabalhador, por meio próprio ou terceirizado, nas modalidades de refeitório ou restaurante interno, cesta de alimentos e cartões ou tíquetes - restaurante e alimentação, sob a fiscalização do MTE.   

Apesar dos bons resultados a serem comemorados no 35° aniversário do PAT, ainda há muito para avançar, pois o mercado formal inclui mais de 40 milhões de trabalhadores, mas apenas 13,6 milhões deles estão inseridos no PAT.   Logo, a sua ampliação, sobretudo às micro e pequenas empresas, é o desafio a ser superado pelo Brasil.     

(*) Roberto Baungartner - doutor em direito de Estado (PUC/SP) e diretor de relações Institucionais da TICKET -  Edenred

---------------------------------------------------------------------------

Jasmine lança bebida vegetal e adoçante 100% natural na APAS

Entre os dias 09 e 12 de maio, a empresa apresentará o BIOV, bebida vegetal de cereais e o AGAVE, adoçante produzido a partir do extrato de planta mexicana.

A Jasmine, referência no ramo de alimentos naturais, integrais e orgânicos, lançará na 27ª edição da APAS, maior evento supermercadista do mundo e um dos mais importantes eventos comerciais da América Latina, bebida vegetal e adoçante 100% natural, dois novos produtos voltados para uma alimentação saudável e de qualidade. As novidades estarão no estande da empresa, ao lado da linha completa de produtos Jasmine, que hoje conta com mais de 120 itens. A Feira da APAS é o maior evento supermercadista do mundo e um dos mais importantes eventos comerciais da América Latina e será realizada entre os dias 09 e 12 de maio, no  Expo Center Norte, em São Paulo.

O BIOV é uma bebida vegetal orgânica elaborada com grãos de arroz ou aveia e contém proteínas, vitaminas, fibras e minerais essenciais para o bom funcionamento do organismo. Adoçado naturalmente, sem adição de açúcar, seu consumo é indicado para vegetarianos e pessoas com restrição alimentar ou alérgica a lactose.  A BIOV terá dois sabores: aveia e arroz, sendo esta última indicada também aos celíacos, pois não contém glúten. O BIOV pode ser consumido por todas as idades e é uma opção leve e nutritiva para os consumidores interessados em manter uma dieta vegetariana, isenta de lactose ou colesterol. A bebida, produzida na Alemanha e amplamente consumida na Europa, é uma novidade no mercado nacional que a Jasmine traz em primeira mão para seus consumidores.

O AGAVE é um adoçante orgânico totalmente natural (100% vegetal) extraído da planta Agave Tequilana Azul, originária do México. O extrato de Agave, quando usado no lugar do açúcar, adoça 1,5 vezes mais que o açúcar comum e possui um efeito coadjuvante no emagrecimento, recomendado para indivíduos com sobrepeso e obesos, pois a quantidade utilizada para adoçar é significativamente menor. Não contém glúten e lactose, podendo ser consumido por celíacos e pessoas com intolerância à lactose. É uma opção saudável para consumo com qualquer bebida ou comida, não contendo mistura com nenhum edulcorante químico artificial.

Espaço Gourmet Jasmine

No estande de 88m²  da empresa paranaense, além da exibição dos lançamentos da Jasmine e demais produtos da marca,  haverá o Espaço Gourmet, onde a chef de cozinha Denise Guimarães - especialista em alimentos naturais, vai elaborar receitas especiais e saudáveis, que poderão ser degustadas pelos participantes do evento e convidados. Entre os ingredientes que compõem o cardápio do Espaço Gourmet, estão a Quinoa, o Amaranto, a Linhaça, a  proteína texturizada de soja (PTS). Os lançamentos BIOV e AGAVE também estarão disponíveis para degustação. "Com a elaboração das receitas desejamos mostrar como ingredientes comprovadamente saudáveis podem ser incorporados ao cardápio tradicional do brasileiro", afirma o diretor Damian Allain.

Serviço:

Feira APAS - Feira Internacional de Negócios em Supermercados

Data: 09 a 12 de maio

Local: Expo Center Norte - São Paulo

Jasmine Alimentos: Stand nº366, Pavilhão Branco.

------------------------------------------------------------------------------

GOLEIRO DO CORINTHIANS, JULIO CESAR, JOGA PELO MEIO AMBIENTE

Atleta é padrinho de projeto que dissemina educação ambiental por meio de conscientização e atitude.

!cid_image003_jpg@01CBFF74

O projeto ‘”Jogando pelo meio ambiente” conta com a participação do goleiro Julio Cesar, que está colaborando em prol do meio ambiente. Julio, do Corinthians, acredita nesta causa. “Dependemos da natureza para viver e precisamos cuidar dela também para as próximas gerações,” reforça.  Ele se tornou embaixador do projeto.

Para Bruno Mendonça, CEO da JCBM Management, que é responsável pela gestão de patrocínios pessoais do Julio Cesar, a ação contribui como um bom exemplo. “É cada vez mais importante que as pessoas tenham consciência ambiental e se tratando de personalidades, é mais importante ainda, pois elas servem como exemplo e incentivo para outras pessoas em razão de sua projeção na mídia. Essa é a maior contribuição, de fato, que um atleta pode dar," afirma Bruno.

O objetivo da ação é conscientizar e mobilizar as pessoas, por meio da união entre responsabilidade ambiental e futebol. A cada jogo do Corinthians e Palmeiras serão plantadas 100 árvores e a cada pênalti cobrado pelos embaixadores, serão 200.  E se um dos dois times conquistarem o Campeonato Paulista ou Copa Sul-Americana e Brasileirão, o número sobe para 1.000/ 3.000 árvores, respectivamente. As mudas serão plantadas em um sítio em Salto do Pirapora, interior de São Paulo.

Além do plantio, para conscientizar os membros do time e das torcidas organizadas, haverá oficinas e workshops com orientações para práticas ambientais responsáveis.

O Instituto Ecoar, que promove projetos na área ambiental há 18 anos foi contratado para conceber e implantar o programa de educação ambiental, orientar as ações e realizar o plantio das árvores, cuidando e mantendo destas ações.

   :: Sobre a JCBM Management

JCBM juntou a paixão com o conhecimento técnico, para fazer com que os atletas tenham à sua disposição toda estrutura que uma empresa deve ter para cuidar da carreira de um jogador de futebol fora de “campo” e atender a demanda de novos negócios para alavancar cada vez mais a sua imagem.

:: Visite a JCBM Management

www.grupojcbm.com.br/

www.twitter.com/jcbmbrasil

www.facebook.com/home.php#!/pages/JCBM-Management/203740946314885

------------------------------------------------------------------

Valor Percebido

A Fibrafort apresenta as suas novidades na edição 2011 do Rio Boat Show, evento náutico que reúne os principais estaleiros do país e do mundo, com mais de 80 expositores, a partir de 27 de abril na Marina da Glória, no Rio Janeiro.

No seu estande de 330 m2, a companhia sediada em Itajaí (SC) irá exibir 08 diferentes modelos de lanchas de 20 a 31 pés, que consolidaram a Fibrafort como a maior fabricante de lanchas da América Latina em unidades vendidas nos últimos anos.

Destaque para o lançamento dos modelos Focker 205 e Focker 310 Custom e a oportunidade dos visitantes realizarem test drives nas lanchas Focker 270 e Focker 310 GT – o modelo mais completo em sua categoria.

!cid_image001_jpg@01CBFEB0

Focker 205

Presente no evento desde a sua primeira edição em 2005, a Fibrafort acredita na visibilidade oferecida pelo Rio Boat Show, como uma das mais importantes vitrines do segmento náutico no país.

O objetivo da companhia é reforçar o sucesso alcançado por sua marca entre o público especializado, ao oferecer embarcações que conferem um maior valor percebido, com menor custo final.

Ficha Técnica:

Focker 205

Comprimento total standard: 6,17 m

Comprimento com opcionais: 6,37 m

Boca: 2,32 m

Calado: 0,32 m

Ângulo V do casco: 19°

Peso sem motor: 750 kg

Motorização: 1 x 75HP a 150HP

Tanque combustível em alumínio de 100 L

Tanque de água doce: 28 L

Material do casco: fibra de vidro

Capacidade de passageiros: 8

!cid_image002_jpg@01CBFEB0

Focker 310 Custom

Focker 310 Custom

Comprimento: 9,44 m

Boca: 2,95 m

Calado: 19º

Motorização: 1 X 300 A 420 HP; 2 X 120 A 225 HP

Tanque Combustível em Alumínio: 380 L

Tanque de Água Doce: 160 L ou 2 X 90 L

Material do Casco: Fibra de Vidro

Capacidade de Passageiros Dia/Noite: 12/4

Altura da Cabine: 1,80 m

Altura do Banheiro: 1,70m

Rio Boat Show

Data: de 27 de abril a 3 de maio
Horários: de segunda a sexta das 15h às 22h, final de semana das 12h às 22h
Local: Marina da Glória - www.marinadagloria.com.br
Endereço: Av. Infante D. Henrique, s/n° - Bairro da Glória – Rio de Janeiro - RJ
Informações: info@boatshow.com.br

www.fibrafort.com.br

-------------------------------------------------------------------------

Azul personaliza aeronave em homenagem ao 1º Grupo de Aviação de Caça da Força Aérea Brasileira

Jato é batizado de “Jambock Azul”, código de identificação dos pilotos brasileiros durante o conflito e até hoje pela unidade

!cid_image004_jpg@01CC011F

No Dia da Aviação de Caça (22/4), a Azul Linhas Aéreas Brasileiras homenageia o 1º Grupo de Aviação de Caça da Força Aérea Brasileira com um jato adesivado e batizado especialmente para a ocasião. O PR-AYS, 19º Embraer 195 da companhia, chama-se “Jambock Azul”, código usado no rádio para identificar os pilotos brasileiros durante a Segunda Guerra Mundial. Este código é utilizado até hoje pela unidade.  

A iniciativa de prestar uma justa homenagem ao grupo da FAB partiu do Vice-Presidente Técnico-Operacional da Azul, Comandante Miguel Dau, um “Caçador e eterno Jambock” e veterano do 1º Grupo de Aviação de Caça. “Uma singela homenagem aos heróis que deram suas vidas pela liberdade e democracia. Estou muito feliz por participar deste momento”, ressalta Dau.

!cid_image006_jpg@01CC011F

Comandante Miguel Dau, da Azul Linhas Aéreas

A aeronave foi apresentada ao público na cerimônia do Dia da Aviação de Caça da Força Aérea Brasileira, na base aérea de Santa Cruz, na zona Oeste do Rio de Janeiro. Comandada pelos Comandantes Miguel Dau e Kleber Marinho, dois Jambocks, e escoltada por dois caças F-5EM, a aeronave “Jambock” aterrissou em grande estilo e abriu o evento.  Além do batismo do avião, a solenidade teve ainda a exposição de caças F-5EM e A-1, e uma simulação de ataques com armamentos reais em um estande de tiro próximo da pista de pouso da base aérea.

!cid_image005_jpg@01CC011F

(da esquerda) Major-Brigadeiro do Ar Rui Moreira Lima (veterano combatente da Segunda Guerra Mundial), Tenente Coronel Aviador Marco Antonio Fazio – Comandante do 1° Grupo de Aviação de Caça, José Rebelo Meira de Vasconcelos - Major-Brigadeiro do Ar (veterano combatente da Segunda Guerra Mundial) e Tenente Brigadeiro do Ar Juniti Saito – Comandante de Aeronáutica

Estavam presentes diretores e convidados da Azul, membros do comando da Aeronáutica como o Tenente Brigadeiro do Ar Juniti Saito – Comandante de Aeronáutica; Tenente-Brigadeiro do Ar Gilberto Antonio Saboya Burnier – Comandante do Comando Geral de Operações Aéreas; Major-Brigadeiro do Ar Luiz Carlos Terciotti – Comandante do Terceiro Comando Aéreo Regional; Brigadeiro do Ar Paulo Érico Santos de Oliveira – Comandante da Terceira Força Aérea; Coronel Aviador Arnaldo Silva Lima Filho – Comandante da Base Aérea de Santa Cruz; Tenente-Coronel Aviador Marco Antonio Fazio – Comandante do 1° Grupo de Aviação de Caça; os pilotos do 1° Grupo de Aviação de Caça (1° GAvCa) e os Majores-Brigadeiros do Ar, Rui Moreira Lima e José Rebelo Meira de Vasconcelos, veteranos combatentes da Segunda Guerra Mundial.

Simbologia dos elementos que compõem o brasão do 1º Grupo de Aviação de Caça – “Senta a Púa!”

Abaixo explicação de cada elemento do brasão dada pelo próprio criador do brasão, o então Capitão Aviador (depois Major-Brigadeiro do Ar) Fortunato Câmara de Oliveira, Comandante da Esquadrilha Azul (Jambock Azul):

!cid_image002_jpg@01CC011F

§ “Senta a Púa!” é o grito de guerra do 1º Grupo de Aviação de Caça da Força Aérea Brasileira.

§ As faixas externas verde e amarela representam o Brasil.

§ O avestruz é uma referência à capacidade dos pilotos brasileiros de “tolerar” a comida servida na cantina das bases aéreas norte-americanas onde treinaram antes dos combates na Europa. A fisionomia do avestruz foi “inspirada” no colega do Capitão Aviador Fortunato, o 1º Tenente Aviador Pedro de Lima Mendes.

§ O quepe do avestruz representa o piloto de caça da Força Aérea Brasileira.

§ O escudo traduz a robustez do P-47 Thunderbolt, bem como evoca a proteção aos pilotos. Seu fundo azul e o Cruzeiro do Sul são a representação do céu brasileiro com sua constelação mais famosa.

§ A pistola disparando simboliza o formidável poder de fogo do P-47, dotado de oito metralhadoras “ponto cinquenta” – meia polegada, medida no diâmetro interno dos canos.

A origem de “Jambock”

Esta palavra tem uma origem fascinante. Na Indonésia, “sambok” era uma vara de madeira usada para castigar escravos. Levada por mercadores para a Malásia e depois para a África do Sul, o “Sjambok” de madeira acabaria sendo substituído por um chicote feito com couro de rinoceronte ou de hipopótamo, utilizado igualmente contra escravos. A grafia da palavra acabou sendo modificada pelo uso em países de lingua inglesa. “Jambock” viria a ser o chicote de couro utilizado pelos colonos brancos do Transvaal para domar o gado e seus escravos. Mas seria justamente esse “chicote com asas” que iria passar mesmo para a história, e por razões nobres: “castigar” e derrotar a tirania nazi-fascista, empregado sem piedade pelos bravos pilotos brasileiros do 1º Grupo de Caça.

Hoje, os pilotos do 1º Grupo de Caça, os “Jambocks” da Base Aérea de Santa Cruz, voam com supersônicos Northrop F-5 protegendo os céus do Brasil e usam orgulhosamente o mesmo código no rádio que seus antecessores imortalizaram.

!cid_image003_jpg@01CC011F

Embraer 195 da Azul (Jambock) sendo escolta pelos caças F5 da FAB na Base Aérea de Santa Cruz, no Rio de Janeiro

A história

O Brasil juntou-se aos países aliados na Segunda Guerra Mundial para defender seus princípios. Foram enviados para a guerra voluntários da Força Expedicionária Brasileira (FEB), bem como integrantes da Força Aérea Brasileira. Criado em 18 de dezembro de 1943, o 1º Grupo de Caça da FAB teve como primeiro comandante, o Coronel Nero Moura. Ele e outros 32 pilotos deixaram o Brasil e foram treinar na base aérea de Aguadulce, no Panamá, inicialmente em aeronaves P-40. Mais tarde, passaram a voar com os Republic P-47 Thunderbolt, que à época eram as mais avançadas e poderosas aeronaves de ataque dos aliados.

Em outubro de 1944, o grupo finalmente desembarcou na Europa, inicialmente tendo por base Livorno, na Itália. Baseados em Tarquinia, a primeira missão do grupo de caçadores foi cumprida com ataque em mergulho contra pontes, ferrovias e tropas mecanizadas, em 31/10. Transferidos depois para a cidade de Pisa, os ases brasileiros tiveram atuação destacada voando junto aos americanos, integrantes do 350th Fighter Group, atuando sem descanso em missões de combate na região dos Montes Apeninos e do vale do rio Pó.

Ao final do conflito, o 1º Grupo de Caça completou 5.465 horas em combate. Dos 50 pilotos da FAB, 16 foram abatidos; cinco foram feitos prisioneiros; e oito doaram suas vidas em nome da liberdade. Com o fim da Guerra, os sobreviventes retornaram ao Brasil, onde a grande maioria continuou prestando destacados serviços à Pátria. Vale lembrar que o 1º Grupo de Caça foi um dos únicos três esquadrões estrangeiros a receber uma das mais altas comendas do governo norte-americano, a Presidential Unit Citation.

No dia 22 de abril de 1945 ficou imortalizado como Dia da Aviação de Caça no Brasil. Na data o 1º Grupo de Caça voou e completou com inegável brilho o maior número de missões em um único dia. Nesta ocasião, 100 veículos diversos, três pontes, 14 barracas inimigas e três unidades de artilharia anti-aérea foram destruídas pelos pilotos brasileiros.

===================================================================

 

SELEÇÃO DE NOTAS SOBRE PETS

 

Banfield Pet Hospital divulga estudo inédito sobre a saúde dos animais de estimação

Relatório aponta as principais ocorrências de doenças em cães e gatos nos últimos anos, identificando suas transmissões e prevenções

image002

O compromisso da Mars Inc. para fazer o mundo melhor para os pets acaba de dar um passo importante na busca pelo aumento da qualidade de vida e saúde dos animais de estimação. A partir de sua rede de hospitais veterinários, o Banfield Pet Hospital, a empresa acaba de divulgar um extenso e inédito estudo sobre as doenças que têm mais afetado os animais de estimação nos últimos anos. O primeiro volume  do relatório contempla a mais minuciosa e abrangente análise já feita, com 2,1 milhões de atendimentos clínicos de cães e cerca de 450 mil gatos em 770 hospitais veterinários de 43 estados norte-americanos.

Por meio do nosso compromisso em oferecer um mundo melhor para os pets, queremos utilizar o nosso conhecimento para ajudar os veterinários e donos a  cuidarem de seus animais, além de sensibilizar para os problemas de saúde que afetam cães e gatos.”, explica Jeffrey Klausner, diretor-médico do Banfield Pet Hospital.

O estudo traz detalhes das doenças mais frequentes, como previni-las, suas transmissões e até mesmo como elas podem impactar a saúde dos seres humanos. Além disso, também mostra como os diagnósticos mudaram ao longo dos últimos cinco anos e as diferenças dependendo do local e da época.

Entre os principais diagnósticos registrados em pets estão:

• Diabetes- desde 2006, tem havido um aumento de 32% de diabetes canina e um aumento de 16% de casos em felinos;

• Dirofilariose- a doença parasitária que afeta os corações dos cães é um dos três maiores riscos de saúde para animais no sul dos Estados Unidos;

• Problemas dentários - a doença mais comum entre cães e gatos, afetando 68% dos gatos e 78% dos cães com idade superior a 3 anos. A doença dentária tem sido associada a alterações no fígado, rins e funções cardíacas;

• Otite externa (infecção do ouvido) - a segunda doença mais comum tem tido um aumento de 9,4% em cães e um aumento de 34%  em gatos desde 2006;

• Pulgas e Carrapatos- a proporção de infestação de pulgas aumentou 16% em cães e gatos em 12% nos últimos cinco anos;

• Parasitas internos  - lombrigas, tênias e solitárias podem ser transmitidas para os seres humanos. Ascarídeos, ancilostomídeos e nematódeos têm aumentado em gatos desde 2006, enquanto ancilostomídeos e nematódeos têm crescido na população canina.

Para o Banfield Pet Hospital, as informações levantadas serão essenciais não só para os veterinários, mas também para os donos de animais de estimação, com o objetivo de oferecer um mundo melhor para os pets, com mais qualidade e expectativa de vida.

O estudo completo pode ser acessado no site oficial do Banfield Pet Hospital - http://www.banfield.com.

Sobre o Banfield Pet Hospital

O Banfield Pet Hospital foi fundado em 1955 pelo veterinário Warren J. Wegert. Em 2007, o Banfield passou a ser uma das empresas da Mars, Incorporated e, juntos, trabalham para garantir que animais recebam o mais alto nível de e para terem uma vida mais longa saudável. Hoje em dia, são 770 hospitais em 43 Estados, somando mais de 13.000 associados, incluindo 2.400 veterinários licenciados. A Banfield possui ainda unidades no México e Inglaterra. Todos com o objetivo comum de oferecer medicina de alta qualidade e um mundo melhor para cada animal de estimação.

Sobre a Mars, Incorporated

Em 1911, Frank C. Mars fez os primeiros doces na cozinha de sua casa, em Tacoma, Washington, e estabeleceu as raízes da Mars como uma empresa de balas e chocolates. Em 1920, Forrest E. Mars juntou-se a seu pai nos negócios e juntos lançaram a Barra MILKY WAY®. Em 1932, Forrest mudou-se para o Reino Unido com o sonho de construir um negócio baseado na filosofia da "mutualidade dos benefícios" para todos – esta visão serve como a base da Mars, Incorporated de hoje. Baseada em McLean, Virginia - EUA, com um faturamento de mais de US$ 30 bilhões, atua em seis segmentos de negócio: Petcare, Chocolate, Alimentos, Wrigley, Bebidas e Symbioscience. Mais de 65 mil associados ao redor do mundo estão colocando os Princípios da Mars em ação todos os dias, fazendo a diferença para as pessoas e para o planeta por meio da performance.

As marcas Mars incluem: Chocolate – M&M’S®, TWIX®, SNICKERS®, DOVE®, GALAXY®, MARS® e MILKY WAY®; Petcare – PEDIGREE®, WHISKAS®, SHEBA®, CESAR® e ROYAL CANIN®; Wrigley – ORBIT®, EXTRA®, STARBURST®, DOUBLEMINT® e SKITTLES®; Alimentos – UNCLE BEN’S®, DOLMIO®, EBLY®, MASTERFOODS® e SEEDS OF CHANGE®; Bebidas – ALTERRA COFFEE ROASTERS™, THE BRIGHT TEA CO.™, KLIX® e FLAVIA®; Symbioscience –SERAMIS®, CIRKU™ e COCOAVIA™.

Para mais informações, visite www.mars.com.br

---------------------------------------------------------------------

Comedouro com Tampa Automática: higiene e saúde aos pets

Você já imaginou a quantidade de sujeira, animais e impurezas que passam pela ração de seu pet quando fica exposta em comedouros comuns que ficam abertos ao meio ambiente? Para levar mais saúde ao seu cão e higiene a sua casa, o Comedouro com Tampa Automática é a opção ideal na hora de servir a ração a seu pet.

image001

Com capacidade para 400 gramas de alimento, a tampa deste revolucionário comedouro abre e fecha automaticamente quando seu animal de estimação se aproxima devido ao sensor de presença, tornando-o eficaz contra insetos, formigas, aves e roedores que podem trazer doenças ao seu cão ou gato,conservando a ração sempre fresquinha. 

O depósito interno e feito de alumínio e pode ser removido e lavado com água e sabão. Seu tamanho é indicado para gatos ou cães de até médio porte.

Mais informações pelo site www.mimapet.com.br

======================================================================================================================================================