quarta-feira, 21 de setembro de 2011

Jornal On-line Brasil Fashion News de 21 de setembro de 2011

SELEÇÃO DE NOTAS  SOBRE ACESSÓRIOS, MODA, CALÇADOS E JÓIAS

 

A GRIFE PAULISTA LU MONTEIRO CHEGA AOS JARDINS

Desejada pelas celebridades e reconhecida pela moda festa e pelo refinamento, a Lu Monteiro se instala na rua mais importante de moda no país e na América do Sul.

Lu%20Monteiro-look3-88

Além da sua consagrada butique há sete anos na Vila Nova Conceição, a grife inaugura, dia 27 de setembro, terça-feira, sua primeira loja nos Jardins, SP.

Lu%20Monteiro-look14-368

Localizada na Oscar Freire, a nova butique terá dois pisos, distribuídos em 200m2 com concepção da arquiteta Débora Aguiar e com projeto gráfico do diretor de arte Drausio Gragnani. Uma das ideias da marca é expandir suas lojas ao resto do Brasil.

Lu%20Monteiro-look8-230

Ficha Técnica

Modelo: Luana Teifke

Fotógrafo: André Schiliró

Stylists: Flavia Pommianosky e Davi Ramos

----------------------------------------------------------------------------

Calvin Klein Jeans inaugura nova loja no Shopping Crystal

Os destaques são as peças da coleção primavera/verão 2012 e as imagens da campanha CK One

1-%20campanha%20CK%20One

No próximo dia 27 (terça-feira), a Calvin Klein Jeans abre uma nova loja no Shopping Crystal. A festa de inauguração acontece a partir das 19h e será animada pelo DJ Denis Ricca. A marca, que já opera no empreendimento, muda para um espaço maior – de quase 100 m² –, mais confortável e moderno. O piso é o mesmo: o L3, na entrada do shopping pela Avenida Batel. Gigantografias da atual campanha mundial da grife, a CK One, fazem parte da decoração, assim como poltronas e tapetes, que tornam o ambiente aconchegante para os clientes sem deixar de lado todo o clima cool, descontraído e urbano da marca. O novo espaço conta com roupas e acessórios da colorida e vibrante coleção primavera/verão 2012.

untitled2

O verão da Calvin Klein Jeans traz uma grande variedade de estampas que valorizam ainda mais as formas do corpo e o bronzeado. Mesclando a bela natureza brasileira com o urbanismo das grandes cidades, surge o tema Urban Jungle. O destaque é para as estampas de bichos e da diversificada flora, que interagem com o meio cosmopolita das metrópoles. Para a época mais quente do ano, a marca apresenta peças marcantes e sensuais, que também já podem ser encontradas na loja do ParkShoppingBarigüi.

untitled3

O feminino vem mais sexy, com ombros de fora, vestidos de alças cruzadas e decotes ousados. Os modelos misturam cores quentes e degradês e tecidos nobres, como a seda lavada em peças jeanswear, para serem usadas tanto à noite quanto de dia. A alfaiataria cool traz calças boot cut, hit do verão, e as curtas sequinhas. O universo masculino apresenta um homem urbano vestindo modelagens diferenciadas, com inspiração moderna e visão extremamente atual. A coleção, cheia de novidades e ousadia, exprime a natureza versus o caos cosmopolita por meio da mistura de materiais, de T-shirts relax, v-necks, pólos, tecidos finos, sobreposições e do conforto.

untitled1

O jeans volta a ser peça essencial no guarda-roupa deles, aparecendo em calças com aspecto rústico obtido em lavagens envelhecidas, amassadas, marcadas, detonadas e com muitos efeitos criados à mão. Além do uso de recortes, zíperes e múltiplos bolsos, os jeans ganham aplicações de metais e correntes. Os tons de índigo claro vintage são os mais vistos, surgindo com manchas alvejadas ou toques amarelados. Looks 100% denim, funcionais, versáteis e cheios de estilo.

untitled

Onde encontrar a nova coleção:

Calvin Klein Jeans

Shopping Crystal – piso L3

Rua Comendador Araújo, 731 – Batel

41 3079.8608

ParkShoppingBarigüi – piso superior – lojas 2021/22

Rua Prof. Pedro Viriato Parigot de Souza, 600 - Ecoville

41 3317.6165

---------------------------------------------------------------------------

Nova coleção de Michael Kors tem inspiração vintage

A Marchon, uma das maiores fabricantes e distribuidoras de óculos solares e de receituário do mundo, apresenta a nova linha de óculos de sol da Michael Kors.

Os modelos seguem as tendências do Hemisfério Norte e são garantia de sucesso para as próximas estações em solo brasileiro. Destaque para as armações redondas, que lembram corujas, e os “gatinhos”, que chegam com novas cores e interpretações. Com inspiração vintage, as peças são moldadas em acetato preto, com detalhes de metal escovado, que garantem um visual moderno e exclusivo.

!cid_image004_jpg@01CC76ED

O modelo gatinho (MK2753S), que fez sucesso nas décadas de 50 e 60, tem preço sugerido de R$ 315,00, e o redondo, mais conhecido como estilo coruja (MKS208), tem preço sugerido de R$ 536,00.

!cid_image003_jpg@01CC76B6

Sobre a Marchon Eyewear, Inc.

A Marchon Eyewear, Inc. é uma das maiores fabricantes e distribuidoras de óculos de grau e óculos de sol de qualidade no mundo. A empresa comercializa seus produtos sob marcas de prestígio, tais como: Calvin Klein, ck, Coach, Diane von Furstenberg, Disney/XGames, Emilio Pucci, Fendi, Flexon, Jil Sander, Karl Lagerfeld, Lacoste, Airlock, Michael Kors, Nautica, Nike e Sean John. Com sede em Nova York e escritórios regionais em Amsterdã, Hong Kong e Tóquio, a Marchon distribui seus produtos por meio de vários escritórios de vendas locais, que atendem clientes em cem países.

---------------------------------------------------------------------------------------------

Neymar veste jaqueta rosa e gera polêmica

Craque posou para campanha com a peça da linha Hyperfuse da Nike

Neymar_Hyperfuse3

Já chegou às lojas Nike Store de Curitiba (Shopping Muller e ParkShoppingBarigüi), a polêmica jaqueta rosa que Neymar usou na divulgação da nova linha da Nike, a Hyperfuse.

Depois de posar só de cueca para uma campanha, o jogador Neymar ataca de modelo mais uma vez. A jaqueta rosa não possui costuras e os tecidos são fundidos e sobrepostos. A linha Hyperfuse surgiu pela necessidade de oferecer aos praticantes de esportes um material que fosse ao mesmo tempo leve e resistente.

A jaqueta usada por Neymar, e outros produtos da linha Hyperfuse já estão disponíveis nas Nike Store de Curitiba.

Sobre a Nike Store

A Nike Store é uma loja conceito que apresenta os produtos exclusivos da marca com atendimento especializado. Através das categorias trainning, running, sportswear e futebol, a Nike Store oferece uma variedade de produtos (calçados, confecções e acessórios) para clientes que buscam o melhor em tecnologia, design e inovação. A loja do ParkShoppingBarigüi oferece o exclusivo serviço Nike ID que permite a customização de camisetas e do tênis modelo Dunk, os clientes podem escolher cores e estampas e personalizar os produtos.

Serviço

ParkShoppingBarigüi

Av. Pedro Viriato Parigot de Souza, 600, lj 289

Curitiba - PR

+55 41 3317-6666 ‎

Shopping Mueller

Av. Cândido Abreu, 127

Curitiba - PR

+55 41 3076-7777 ‎

-------------------------------------------------------------------------------------------------

Projeto RECICALCE conscientizou atitudes no OFD 2011

Evento de moda em São José dos Campos apresentou projeto RECICALCE, que recicla e reaproveita calçados usados

!cid_image001_png@01CC76D7

Se o homem contemporâneo tem uma forte ligação com os meios digitais, também precisa valorizar os recursos naturais que o permitiram chegar até essa evolução. Baseado nessa consciência surgiu o projeto RECICALCE, que propõe a reciclagem e o reaproveitamento de sapatos usados, o aprendizado e a valorização de profissionais portadores de necessidades especiais e o direcionamento dos 'novos' calçados para comunidades carentes. O OFD 2011 aproveitou a oportunidade e apresentou a RECICALCE para a melhor conscientização do público e dos profissionais presentes no evento.

O terceiro maior evento de moda do Brasil - Oscar Fashion Days, de 15 a 17 de setembro - recebeu postos de coleta de calçados que estiveram espalhados pelo pavilhão. Folders informativos sobre o projeto foram distribuídos, conscientizando o público sobre a iniciativa, além do vídeo da RECICALCE que foi exibido antes do início das seis baterias de desfiles. Todos os calçados recolhidos ao longo do evento serão encaminhados para entidades assistenciais de todoo país.

A iniciativa inédita no Brasil é realizada em parceria da Rede Oscar Calçados com a ONG SORRI, de São José dos Campos. A RECICALCE incentiva a inclusão social de pessoas com necessidades especiais por meio do trabalho, já que eles aprendem o oficio do reaproveitamento e a reciclagem do calçado usado. Depois dos calçados reciclados e reconstruídos, em boas condições de uso, eles são doados às instituições de assistência e comunidades carentes do país. Muitas comunidades carentes do Vale do Paraíba são credenciadas para receber os 'novos' calçados, reciclados pela RECICALCE.

Para disponibilizar um Coletor de Calçados Recicalce em sua empresa, universidade, estabelecimento ou clube, entre em contato - www.ofd.com.br/recicalce. Para doar calçados, procure o Coletor de Calçados Recicalce mais próximo e faça parte desta revolução. A Oscar Calçados disponibiliza em suas 21 lojas os Coletores Recicalce.

A Oscar Calçados apoia acredita que a transformação de uma boa idéia é o primeiro passo para um mundo melhor.

CONECTE-SE AO GRUPO OSCAR CALÇADOS – Prestes a completar 30 anos, o Grupo Oscar Calçados possui 40 lojas em toda região do Vale do Paraíba e Alto Tietê (SP), inaugurando sua primeira loja na cidade de Resende (RJ) no primeiro semestre de 2011. Integram também o Grupo Oscar Calçados lojas próprias e franquias do setor calçadista, como Via Uno, Arezzo e Victor Hugo.
Oscar Calçados é responsável por gerar 1.500 empregos e possui 300 mil clientes fidelizados por meio do cartão de fidelidade. Tem como principal diferencial o atendimento ao cliente: investe fortemente em informação para seus colaboradores, que tornam-se consultores de moda para cada cliente Oscar Calçados.
Em pleno processo de expansão, opera no 2º semestre de 2011 o e-commerce Oscar Calçados - www.oscarcalcados.com.br - disponibilizando para todo o Brasil os produtos das principais marcas de calçados e de acessórios nacionais e internacionais.
A Rede Oscar Calçados recebeu esse ano o Troféu Destaque Lojista 2011 por apoiar e promover ações de incentivo social, como o Projeto Recicalce; ações esportivas e artísticas como Oscar Fashion Days, Oscar Fashion Running, entre outras corridas de rua. A o Grupo conquistou, ainda, o Selo Empresa Cidadão do Senac, que reconhece o trabalho de empresas que exercitam e difundem a responsabilidade social como missão.

Facebook: Oscar Calçados

Twitter:@oscarcalcados

Site: http://www.oscarcalcados.com.br/

---------------------------------------------------------------------------------------

Confira a Coleção Primavera Verão 2012 do Extra

Antenada com as principais tendências do mundo fashion, a Coleção Primavera-Verão Extra mostra que você pode estar na moda sem fazer pesar no seu bolso

untitled

O Extra apresenta sua nova coleção Primavera Verão 2012, que já está nas lojas de todo o país desde 25 de agosto. Com a sua marca exclusiva Cast, a coleção que reúne conceito e qualidade em seus produtos, acompanha as tendências nacionais e internacionais e investe para ser a melhor opção em moda em hipermercado.

“O Extra possui uma moda que consegue ser moderna, alinhada com as tendências, e ao mesmo tempo democrática, acessível e com opções para toda a família, que é o publico da bandeira”, explica Sidnei Abreu, diretor comercial do têxtil, no Grupo Pão de Açúcar. Com a nova coleção, o Extra espera alavancar as vendas do setor de têxtil em 15%.

Nesta temporada, a coleção apresenta três inspirações: O “Romance de Verão”, com muitas flores, babados e tecidos leves. O “Anos 70”, com o clima dos festivais de rock da época, as estampas “animal print” e o visual utilitário, com inspiração no safári e nas cores neutras. E para fechar o “Color Blocking”, que traz em suas peças muitas listras, cores lisas, cores vivas e em blocos.

_1063

As saias longas, blusas ciganinhas e com decotes ombro a ombro, calças flare, blusas e vestidos assimétricos e comprimentos cropped são as peças chaves deste Verão que aparecem no devore, malha gaze, flame, chambray e em uma técnica de sublimação que resulta em estampas sem limites de cores e com toque macio. A cartela de cores dá destaque para os brancos, tons camelo, azul denim, rosa e laranja.

Os acessórios fazem parte do Verão Extra e complementam os looks. Neste Verão destacamos as bolsas à tiracolo, sandálias espadrilhas, nas cores fortes misturadas aos tons neutros, como o off White e camelo.

As lingeries foram desenvolvidas como um olhar diferente e específico sobre os temas e inspirações que ditarão a moda na linha feminina. Para o verão, o visual principal da lingerie é romântico, com muitas rendas e flores. As estampas de bichos trazem um perfume étnico dos anos 1970, e as cores fortes blocadas nas peças em algodão, são para os momentos mais casuais.

_1121

A moda masculina também vem com estilo e muita personalidade. Lifestyle é a palavra chave deste Verão, onde o navy, o safári e os surf e streetwear inspiram os temas da coleção. Pólos, camisetas com patchs e decote V, bermudas cargos e em nylon, calças jeans em várias lavagens fazem parte do Universo do homem Extra.

As marcas Boomy e Bambini fazem parte da linha infantil do Extra e apresentam uma coleção super atual para os bebês, meninas e meninos.

Com as linhas feminina, masculina, infantil, fitness e underwear, a coleção da Cast aposta no consumidor que deseja montar ou mesmo complementar seu guarda-roupa e que vem aderindo ao estilo hi-low – misturando peças, marcas e até estilos para um visual moderno e acessível.

--------------------------------------------------------------------------------------------

Os óculos de sol também aderiram à onda azul do verão 2012

Conhecida por transmitir tranquilidade, a cor azul tomou conta das passarelas, vitrines e coleções primavera-verão 2012. O tom da vez cai bem em tudo, peças de roupa, inclusive totais, sapatos, sandálias, bolsas, óculos e acessórios em geral.

Pierre%206200_1014

O solar azul Pierre Cardin, lançado recentemente pela fabricante de armações Sorel, tem a cara da estação e é a dica para as mulheres elegantes e que gostam de se vestir de acordo com a moda.

Platini%200200_579886_

Com cristais Swarovski nas hastes laterais, os óculos de sol da marca Platini trazem um tom marinho combinado com o brilho dos cristais, ideal para a mulher que gosta de estar envolvida por muito glamour e charme. O azul translúcido aparece no lançamento do solar Playboy.

Playboy%204202_1027__

A novidade apresenta frontal amplo e retangular combinado com hastes largas, que revelam, discretamente, o símbolo da marca em alto relevo. As peças podem ser encontradas em mais de 4mil óticas em todo o Brasil.

Solar Pierre Cardin – Preço sugerido: R$ 340

Solar Platini - Preço sugerido: R$ 306

Solar Playboy - Preço sugerido: R$ 300

Mais informações ao cliente:

Fabricante: Sorel

SAC: 0800 703 9448

sac@sorel.com.br

--------------------------------------------------------------------------------------------------

15 DICAS PARA GUARDAR PERFEITAMENTE AS ROUPAS DE INVERNO

A estação mais fria do ano se aproxima do fim e, como bom país tropical, o verão promete temperaturas elevadas. Para enfrentar o calor brasileiro as roupas pesadas saem de cena, dando lugar para os tecidos leves e frescos. Aí surge a dúvida, como guardar todos os casacos, cobertores, edredons, botas e acessórios de inverno da forma correta para que estejam em perfeito estado no próximo ano?

Para esclarecer essa, entre outras dúvidas, a consultora em organização, Regina Sundfeld, sócia-diretora da Help Personal Assistant, dá dicas de como organizar todos os itens invernais:

1 – sempre lave as roupas, cobertores e edredons antes de guardá-los – por mais limpos que parecem sempre há algum resíduo, seja poluição, poeira, respingos de comida ou suor até mesmo escamação da pele; e esses vestígios de sujeira podem se tornar manchas e proliferadores de ácaros e bactérias.

2 - nunca guarde em sacos plásticos – eles impedem a circulação do ar e retém a umidade das peças, facilitando a formação de mofo.

3 – antes de guardar as peças, limpe o móvel com um pano e álcool, ou apenas com um pano úmido, e deixe arejar por algumas horas – o uso de muitos produtos de limpeza pode, além de danificar a mobília, deixar um cheiro forte.

4 – caixas, baús, saquinhos de tecido e malas são boas alternativas para guardar as roupas e os acessórios.

5 – a forma mais eficiente para guardar todos os itens invernais é o uso de saco a vácuo, pois otimizam espaço, impedem a umidade, a propagação dos fungos e a transmissão de cheiros e não danificam as roupas. Uma roupa ou cobertor acondicionado a vácuo se mantém em perfeito estado, podendo ser aberto depois de alguns meses, até anos, mantendo a qualidade e aparência de “como se tivesse guardado ontem”.

6 – as roupas, edredons e cobertores podem ser embalados a vácuo em casa, basta o saco específico e um aspirador de pó – os sacos são facilmente encontrados em lojas de departamento, supermercados ou em sites, em vários tamanhos e valores.

7 – algumas peças, como casacos de couro, pele, não devem ser dobradas, para elas, é recomendado que sejam envolvidas por capas de TNT (tecido não tecido) – protegem a peça e não impedem que o ar circule.

8 – Os gorros, luvas, meias de lã, podem ser guardados em saquinhos de TNT, aqueles de sapato e guardados em malas para que não ocupe espaço nas gavetas.

9 – é recomendável limpar os armários e gavetas e colocar as peças ao sol, ou para ventilar, de seis em seis meses ou, pelo menos, uma vez ao ano.

10 – há muitos produtos no mercado que evitam o mofo e a umidade – são baratos e fáceis de achar.

11 - não deu tempo ou esqueceu de comprar? Há uma forma caseira pra evitar o mofo, basta colocar giz escolar em um potinho sem tampa e deixar no armário – não há um tempo específico para retirá-lo, para saber se já é a hora, basta reparar se já está muito úmido.

12 – cravo da índia e canela em pau são boas opções para deixar as roupas com um cheiro agradável – envolvê-los em tecidos de algodão, como trouxinhas, deixa o armário e as roupas com um cheiro agradável.

13 – para os mais tradicionalistas, a naftalina ainda é uma opção.

14 – além de mofo e umidade, não devemos esquecer as traças – uma boa limpeza, dependendo, já resolve, até o mesmo cravo da índia pode ser usado, pois seu cheiro as afasta, mas em casos mais extremos, há a necessidade de dedetização.

15 - Peles e couros: nunca dobre. Guarde as peças em capas de TNT e pendure-as. O couro, se dobrado, pode marcar e até mesmo “rachar” a peça.

Botas: limpá-las e colocá-las em sacos de TNT ou na própria caixa (de papelão) ou em caixas de acrílico ou plástico, sempre tomando cuidado para não dobrar as de cano longo.

Echarpes e cachecóis: ficam melhor acondicionados em caixas, seja de acrílico, plástico transparente ou com algum visor, e em forma de rolinho. Além de facilitar na hora de localizar, não irá desarrumar as demais peças, no momento de pegar alguma.

Sobre a Help Personal Assistant

A Help Personal Assistant atua em São Paulo desde 2003 e, a partir de 2007, através de consultoras parceiras, expandiu sua área de atuação para as cidades de Santo André, Jundiaí e Campinas – SP, Rio de Janeiro – RJ, Curitiba e Toledo - PR, Itapema – SC, Natal - RN, Brasília - DF e Vitória - ES. Especializada em organização empresarial e doméstica, oferece serviços de House Organizer, Organização Empresarial, Suporte em Mudanças além de Assessoria para Recém Casados. Ao longo de sua existência tem contribuído para a melhoria da qualidade de vida de seus clientes que, certos de que as tarefas confiadas a Help Personal Assistant serão executadas com excelência e profissionalismo, contam com mais tempo livre para desfrutar com a família e se dedicar a outros afazeres.

--------------------------------------------------------------------------------------------------

O dress code da Casual Friday

No final da década de 70, os Estados Unidos lançaram um conceito para estimular a produtividade em algumas áreas mais formais: a Casual Friday. Dessa forma, abandonam-se por um dia os rígidos códigos no vestuário corporativo. Pensando nisso e no calor que está chegando com a entrada de Setembro, a Aramis Menswer resolveu dar dicas para o dress code para as sextas casuais.

Aramis

O mais importante é lembrar de não abusar da informalidade nestes dias. “A ideia é estar mais confortável e não desleixado. Embora as T-shirts sejam cada vez mais bem recebidas para o traje informal na empresa, opte por calças de algodão e pólos ou camisas lisas ou com padrões simples (riscas ou xadrez)”, comenta Marcelo Kreutzberg, supervisor da Aramis Menswear em Curitiba.

Para alguns homens, o abandono do “uniforme empresarial” torna a tarefa de se vestir muito mais complexa e difícil. Um truque para facilitar o processo é estabelecer regras básicas e definir previamente algumas combinações, sabendo o que se pode e o que não se pode fazer.

Outra regra importante é não cair no erro de tentar adaptar as camisas e as peças habituais a um estilo mais informal. Vestir o blazer de sempre com T-shirt, por exemplo. Ou ainda deixar o casaco em casa e usar a calça com tênis. “O mais correto é investir num novo e adequado guarda-roupa para estas ocasiões, com roupas que ainda poderão ser aproveitadas no final de semana. Acredite que as pessoas notarão a diferença”, orienta Marcelo.

E o melhor de tudo isso é aproveitar o início do Bazar de Luxo que a Aramis Menswear promove nas lojas do Muller e ParkShoppingBarigüi até quando durar o estoque. Camisetas de manga curta por R$ 49,00; Camiseta Pólo manga curta por R$ 69,00; Camisa Manga Curta R$ 79,00; Camisa Manga longa por R$ 89,00, e Jaqueta dupla face a partir de R$ 299,00. Vale à pena aproveitar e escolher algumas peças para o seu guarda-roupa casual!

Serviço:

Aramis Menswear

ParkShopping Barigüi

Piso Superior, Loja 2041

(41) 3317-6676

Shopping Mueller - ML-045

(41) 3016- 0333

www.aramis.com.br

----------------------------------------------------------------------------------------------

Calçados Lilica Ripilica para o verão 2012

Para as meninas arrasarem na estação mais quente do ano, a Lilica Ripilica destaca calçados lindíssimos para qualquer ocasião.

!cid_image010_jpg@01CC779A 

Sejam nas sandálias com variadas modelagens, sapatilhas, tênis, chinelos e oxfords, a marca traz uma tecnologia de ponta para deixá-los cada vez mais confortáveis. Além disso, a Lilica Ripilica desenvolve os calçados com o estilo das garotas.

!cid_image007_jpg@01CC779A

!cid_image004_jpg@01CC779A

A cartela de cores fica por conta das tonalidades em dourado, prata, branco, violeta, pink, rosa, azul, caramelo, turquesa entre outros. As meninas vão adorar compor o look com os lindíssimos calçados da Lilica Ripilica.

!cid_image001_jpg@01CC779A

!cid_image009_jpg@01CC779A

Toda a coleção está disponível nas 170 franquias e mais de 2.000 multimarcas espalhadas por todo o território nacional.

www.lilicaripilica.com.br

--------------------------------------------------------------------------------------

BUBBLES EM PROMOÇÃO

!cid_126D5F04BE6145BD96EB4E760876D251@SilviaPC

www.silviadoring.com.br

 

---------------------------------------------------------------------------------------

Lançamento Duplo no Bourbon

Os empresários Jean Gouvea, Dayane Kalinowski, Caroline Costa e Leandro Blazkowski, promovem na próxima terça-feira, 27 de setembro, às 19 horas, no Salão All Seasons do Hotel Bourbon, um coquetel para lançar as marcas Godê Design e O Famoso Brigadeiro em Curitiba.

Com a ideia de oferecer itens indispensáveis para a alegria feminina, como exclusivos sabores de brigadeiros e acessórios femininos repletos de personalidade, as grifes chegam à capital paranaense com a proposta de revolucionar o mercado de luxo. Os convidados vão conferir em primeiríssima mão, dentre outras novidades, as carteiras revestidas de tecido indiano da Godê Design e poderão degustar os doces de limão siciliano, cachaça e chocolate belga do ateliê O Famoso Brigadeiro. Imperdível!

editada20

Leandro Blazkowski e Caroline Costa, do ateliê O Famoso Brigadeiro, e Dayane Kalinowski e Jean Gouvea, da Godê Design

Crédito da Foto: Angélica Mujahed

===========================================================

 

SELEÇÃO DE NOTAS SOBRE ECONOMIA, NOVIDADES E NEGÓCIOS

 

21 anos de Fundação Grupo Boticário

Instituição comemora resultados da dedicação à causa ambiental

No próximo dia 21 de setembro, a Fundação Grupo Boticário de Proteção à Natureza irá comemorar 21 anos de existência. A instituição é uma das primeiras ligadas à iniciativa privada a investir na conservação da natureza, em âmbito nacional.

Além de ter se consolidado como uma das principais financiadoras de projetos de conservação no país, a instituição protege parcelas dos mais ameaçados biomas brasileiros, Cerrado e Mata Atlântica, por meio de duas reservas naturais.

Como trabalhar em defesa do patrimônio natural brasileiro é um grande desafio, a Fundação Grupo Boticário estabelece parcerias para que mais instituições e pessoas contribuam nesta causa. É o caso do Projeto Oásis, que incentiva proprietários de terra a protegerem suas áreas naturais. Outro exemplo é o Gastronomia Responsável, movimento inédito e inovador que une conservação da natureza e arte culinária.

“Apesar dos avanços que tivemos ao longo desses 21 anos, nosso desafio continua imenso, mas temos certeza do significado do esforço empreendido para esta causa da conservação da natureza, que provavelmente será a causa da humanidade nos próximos anos”, afirma a diretora executiva da Fundação Grupo Boticário, Malu Nunes.

fundacao_logo

Fundação Grupo Boticário: 21 anos em números

Apoio a projetos

U$ 10,6 milhões é o valor doado a projetos apoiados pela instituição;

1.266 projetos apoiados;

400 instituições contempladas com apoio financeiro;

235 unidades de conservação criadas, protegidas ou manejadas com apoio da instituição;

37 novas espécies de plantas e animais descobertas;

5 espécies com “sobrenome” Boticário, como homenagem dos pesquisadores que as descobriram.

167 espécies ameaçadas de extinção protegidas;

Em 2011, lançado o primeiro edital do Bio&Clima Lagamar, para apoiar projetos sobre os impactos das mudanças climáticas na biodiversidade.

Reservas Naturais

2 Reservas Particulares do Patrimônio Natural

11 mil hectares de áreas naturais protegidas em suas reservas, no dois biomas mais ameaçados do Brasil (2.253 de Mata Atlântica e 8.900 de Cerrado);

70 mil visitantes na Reserva Natural Salto Morato desde 1996;

Mais de 80 pesquisas realizadas na Reserva Natural Salto Morato.

Projeto Oásis

14 proprietários de terra da Grande São Paulo premiados pelo Projeto Oásis;

747,7 hectares de áreas naturais protegidas no Projeto Oásis em São Paulo;

101 nascentes protegidas no Projeto Oásis em São Paulo;

133 proprietários premiados pelo Projeto Oásis em Apucarana (PR);

385 nascentes protegidas no Projeto Oásis em Apucarana;

799,86 hectares de floresta protegidas no Projeto Oásis em Apucarana.

Em 2011, replicação do Projeto Oásis para São Bento do Sul (SC).

2 Estações Natureza em operação, uma em Corumbá (MS) e outra em São Paulo (SP);

6 edições realizadas do Congresso Brasileiro de Unidades de Conservação;

27 restaurantes participantes do Gastronomia Responsável.

Sobre a Fundação Grupo Boticário – A Fundação Grupo Boticário de Proteção à Natureza é uma organização sem fins lucrativos cuja missão é promover e realizar ações de conservação da natureza. Criada em 1990 por iniciativa do fundador do Boticário, Miguel Krigsner, a atuação da Fundação Grupo Boticário é nacional e suas ações incluem proteção de áreas naturais, apoio a projetos de outras instituições e disseminação de conhecimento. Desde a sua criação, a Fundação Grupo Boticário já doou quase U$ 10,6 milhões para 1.266 projetos de cerca de 400 instituições em todo o Brasil. A instituição mantém duas reservas naturais, a Reserva Natural Salto Morato, na Mata Atlântica; e a Reserva Natural Serra do Tombador, no Cerrado, os dois biomas mais ameaçados do país. Outra iniciativa é um projeto pioneiro de pagamento por serviços ambientais em regiões de manancial, o Projeto Oásis. Na internet: www.fundacaogrupoboticario.org.br, www.twitter.com/fund_boticario e www.facebook.com/fundacaogrupoboticario.

--------------------------------------------------------------------------------------------------

Banco Mercedes-Benz supera a marca recorde de R$ 400 milhões para novos negócios em agosto

  • O desempenho é inédito em 15 anos de operações da instituição no Brasil

  • Foram R$ 408,10 milhões para novos negócios em agosto, a melhor marca do Banco registrada num único mês

  • O Banco Mercedes-Benz investe cada vez mais no fortalecimento da área Comercial, que hoje oferece atendimentos específicos para os segmentos de veículos comerciais e de automóveis

  • A instituição encerrou o mês de agosto com carteira de R$ 7,85 bilhões, alta de 19% comparada ao mesmo período do ano passado

  • O BNDES Finame foi a modalidade de financiamento mais procurada pelos clientes do Banco no oitavo mês do ano, com R$ 302,75 milhões

bancomercedes_novo_png2

O Banco Mercedes-Benz supera uma nova marca em sua história no Brasil. Pela primeira vez, em 15 anos, a instituição financeira ultrapassa os R$ 400 milhões para novos negócios, alcançados em agosto, liberados ao mercado para financiamentos de veículos. Com o volume de R$ 408,10 milhões, o Banco conquista seu melhor mês até hoje no País, com crescimento de 41% em relação ao mesmo período de 2010, quando foram financiados R$ 289,14 milhões. A instituição ainda registrou um bom desempenho em sua carteira, que fechou agosto com R$ 7,85 bilhões, alta de 19% quando comparada ao oitavo mês de 2010, com R$ 6,58 bilhões.

“A superação da marca dos R$ 400 milhões em financiamentos em um único mês é um marco para o Banco Mercedes-Benz. O resultado recorde conquistado representa o sucesso da gestão do Banco, que está com uma nova estratégia para a área Comercial, com atendimentos específicos para Clientes de automóveis e veículos comerciais. Essa mudança gerou ainda mais força em nossos negócios, que ainda possuem campanhas promocionais customizadas, de acordo com as necessidades, taxas competitivas e uma forte parceria com a Fábrica e a Rede”, afirma Angel Martínez, diretor Comercial do Banco Mercedes-Benz.

Em todo o mês de agosto, 2.111 veículos Mercedes-Benz zero-quilômetro foram financiados por meio do Banco, alta de 31% comparada a idêntico período do ano passado, quando foram negociadas 1.618 unidades. Desse total, 63% são caminhões; 23% ônibus; 9% vans; e 5% automóveis Mercedes-Benz e smart.

A modalidade de financiamento com maior procura pelos clientes do Banco no oitavo mês deste ano foi o BNDES Finame. Foram liberados R$ 302,75 milhões por meio desse produto, elevação de 23% em relação a agosto de 2010, quando foram negociados R$ 245,44 milhões. Do total financiado no período, o BNDES Finame representou 74%.

Já o produto com maior crescimento em agosto de 2011 foi o CDC, com 199% e R$ 105,35 milhões financiados, o que representa 26% das operações da instituição. No mesmo mês de 2010 foram negociados R$ 35,27 milhões por meio desta modalidade.

Da carteira registrada em agosto desse ano, o BNDES Finame representa 79%; o Leasing, 6%; o CDC, 12%; o Floorplan, 2%; e o CDC Serviços, Capital de Giro e Empréstimo Pessoal, 1%.

Os resultados de janeiro a agosto

No acumulado de janeiro a agosto, o Banco Mercedes-Benz registrou R$ 2,64 bilhões em novos negócios. O resultado representa alta de 16% comparada a idêntico período do ano anterior, quando foram liberados R$ 2,27 bilhões.

Responsável por 77% das operações do Banco no oitavo mês desse ano, o BNDES Finame obteve crescimento de 3%, com R$ 2,03 bilhões financiados nos oito meses iniciais de 2011 contra R$ 1,97 bilhão no mesmo período de 2010. O CDC liberou R$ 609,88 milhões em agosto de 2011, elevação de 187% em relação aos R$ 212,33 milhões negociados nos mesmos meses do ano passado.

Em unidades, foram 14.150 veículos Mercedes-Benz zero-quilômetro financiados de janeiro a agosto de 2011, elevação de 10% em relação aos mesmos meses de 2010, com 12.838 unidades.

-------------------------------------------------------------------------------------

World Trade Center/Curitiba traz à capital Daniel Ramirez, um dos mais renomados consultores e formadores de líderes mundiais

Na quinta-feira (22), às 11h, o World Trade Center/Curitiba traz a Curitiba o diretor presidente da Eagle’s Flight Brasil, Daniel Ramirez, para uma conversa com os trinta presidentes das empresas que integram o Conselho Consultivo local.

Fundada no Canadá, no final dos anos 80, a Eagle's Flight chegou ao Brasil em 1996, introduzindo no país uma abordagem peculiar composta por vivências estruturadas e lúdicas, que reproduzem de forma criativa os desafios do ambiente organizacional. Atualmente, a Eagle's Flight (vencedora do The Stevies 2005 e 2006, considerado o Oscar do mundo dos negócios) tem atuação em mais de 45 países, sendo referência em treinamentos corporativos, convenções e desenvolvimento de líderes.

Ramirez trabalha na área de treinamentos desde 1986 e assume o cargo de facilitador da Eagle’s Flight, realizando palestras sobre liderança e treinamentos experenciais.

Entre os temas abordados aos líderes do WTC/Curitiba estão: O papel do líder no desenvolvimento de um time de alta performance; Liderança: como exercê-la; A metodologia: Modelo/Coaching/Exigências; As sete pedras fundamentais - Ferramentas de apoio de um líder que ajuda a fechar a lacuna existente entre conceito e sua prática.

“Liderança é algo que ocorre mesmo na ausência daquele que dá o tom, pois o time está preparado, sabe para onde ir, como proceder e que resultado buscar”, explica Ramirez. “Isso não se dá num passe de mágica, e sim a partir de uma atuação comprometida, participativa, que criou raízes em momentos decisivos. Liderar é colocar o pé no barro, é estar junto, servir à equipe”, recomenda.

Para o consultor, algumas empresas recorrem a programas de treinamento e desenvolvimento para motivar seus colaboradores, mas excluem os líderes do processo na tentativa de preservá-los. “Com isso, conseguem um efeito contrário. Na tentativa de não se expor, acabam desnudando seu estilo de liderança. Quem se esconde, trava e tem medo de sentar junto, não consegue extrair das pessoas o que de melhor cada uma pode oferecer”, fala. “O líder é o espelho, serve de modelo e se credencia a cobrar resultados. Chega um momento que isso se torna até desnecessário, pois a contrapartida vem naturalmente pela força e motivação do time”, garante.

O World Trade Center é um clube de negócios presente em cerca de 330 cidades e 101 países, reconhecido internacionalmente como o maior associativismo de líderes do mundo. Informações e confirmações de presença no telefone (41) 4141-1020.

Serviço – palestra Daniel Ramirez

Data: 22/09 – quinta-feira

Horário: 11h

Local: CIETEP

Informações WTC Curitiba: (41) 4141-1020

-------------------------------------------------------------------------------

BMW Group marca presença no lançamento do Bell 407 GX

Ao lado do único helicóptero mono-turbina a ser lançado no país, o BMW Group apresenta o modelo BMW 750i e a motocicleta BMW K 1600 GT.

7_serie.jpg k1600_gt_gtl.jpg

A TAM Aviação Executiva e a Bell Helicopter lançam para o mercado nacional o Bell 407GX, único helicóptero mono-turbina enquadrado no conceito “full gass cockpit”, que reduz a carga de trabalho do piloto e oferece maior segurança durante o vôo.

Ao lado do luxuoso helicóptero Bell 407GX, o BMW Group também estará presente no evento com os modelos BMW 750i Unique e a motocicleta recém lançada ao país BMW K 1600 GT, reunindo em um único local referências em segurança, potência e tecnologia para um público seleto.

O coquetel de lançamento ocorrerá no dia 22/9, no Hangar 1 da TAM Aviação Executiva.

Sobre o BMW Group
O BMW Group é um dos mais bem sucedidos fabricantes de automóveis e motocicletas do mundo, com suas marcas BMW, MINI, Husqvarna e Rolls-Royce. Como uma empresa global, o BMW Group opera 25 instalações de produção e montagem em 14 países e tem uma rede de vendas global presente em mais de 140 países.

Durante o ano financeiro de 2010, o BMW Group vendeu 1,46 milhão de carros e mais de 110.000 motocicletas em todo o mundo. Em 2010 a receita do Grupo foi de 60,5 bilhões de euros, sendo que o lucro antes dos impostos atingiu o valor de 4,8 bilhões de euros. Em 31 de dezembro de 2010, o BMW Group contou com uma força de trabalho de aproximadamente 95.500 funcionários.

O sucesso do BMW Group sempre foi baseado em projetos de longo prazo e ações socialmente responsáveis. A empresa, portanto, estabeleceu uma sustentabilidade ecológica e social ao longo de toda a sua cadeia de valor, uma abrangente responsabilidade com relação aos seus produtos e um claro compromisso com a conservação de recursos como parte essencial de sua estratégia. Como resultado de seus esforços, o BMW Group foi classificado como líder da indústria nos Índices de Sustentabilidade Dow Jones nos últimos sete anos.

--------------------------------------------------------------------------------------

Portal do Trânsito lança Campanha “Quem faz o trânsito sou eu”

Pequenas ações no trânsito fazem toda a diferença

!cid_image002_jpg@01CC77BC

O Portal do Trânsito lançou ontem (20-09) a Campanha “Quem faz o trânsito sou eu” em comemoração ao início da Semana Nacional de Trânsito.

O objetivo desta ação é mostrar que é possível mudar a realidade trágica do trânsito, basta que cada indivíduo realize pequenas atitudes no dia a dia para erradicar comportamentos que levem a situações de risco. A redução geral dos números de acidentes e mortos no trânsito pode começar com o indivíduo e assim contaminar a sociedade como um todo.

A campanha terá duração de três meses e conta com uma página específica com conteúdos especiais. Para ver notícias, vídeos, depoimentos e outras informações basta acessar o site: www.portaldotransito.com.br/campanha

Divulgue você também esta iniciativa.

=============================================================

 

SELEÇÃO DE NOTAS SOBRE TURISMO, LAZER E GASTRONOMIA

 

Chandon Weeks promove degustação no restaurante Manu em Curitiba (PR)

Philippe Mével, diretor de enologia da Chandon, apresentará as variedades da linha de espumantes

138930_196594_philippe__1

Nesta quarta-feira (21/09), o diretor de enologia da Chandon, Philippe Mével, desembarca em Curitiba (PR) para comandar mais uma etapa do Chandon Weeks. O projeto percorre capitais brasileiras promovendo degustações da linha de espumante mais prestigiada do Brasil. Na cidade, o evento será realizado para convidados no restaurante Manu.

Na ocasião, a chef Manoella Buffara abre as portas da cozinha para sugestão de menu harmonizado com as variedades do espumante: Chandon Resérve Brut, Chandon Brut Rosé, Chandon Riche Demi-Sec, Chandon Passion, Excellence Rosé e Excellence par Chandon.

138930_196595_familia

No cardápio, salmão grelhado com beterraba e neve de limão galego; fios de polvo no sous vide com consome e manteiga guacamole; costela confit com banana da terra e salsa de ume e espuma de bauro paulista e, na sobremesa, sorbet de Cupuaçu com frutas silvestres, crumble de mandioca e fumaça de açaí.

"Estamos preparando algumas surpresas para o Chandon Weeks em Curitiba. No prato principal, a sugestão será harmonizar com Excellence par Chandon Cuvée Prestige", destaca Philippe Mével.

--------------------------------------------------------------------------------------

Capuchoco da Família Farinha foi um dos indicados no Prêmio Bom Gourmet 2011

Empreendimento conta com um espaço cafeteria com capacidade para 27 lugares, um extenso cardápio com cafés e diversas delicias da casa

Na última semana a Família Farinha foi citada entre os indicados no Prêmio Bom Gourmet 2011 do Jornal Gazeta do Povo com o Capuchoco. Na receita, café espresso com leite vaporizado e raspas de chocolate que se somam aos grãos de café do Lucca. O resultado é uma bebida cremosa e muito pedida pelos clientes da Família Farinha. A responsável pela receita é a barista da casa, Luciana de Azevedo Soares Lopes.

A Família Farinha é hoje uma das principais referências no quesito Padaria em Curitiba, pois conta com mais de 3.000 mil itens de fabricação própria comercializados no próprio estabelecimento. O segredo de tanto sucesso vem desde 1956 de uma histórica tradição de família e trouxe para Curitiba, diretamente de Portugal, um conceito de panificação totalmente inovador.

Quer saber mais? A Família Farinha fica na Avenida Nossa Senhora da Luz, 2345, Jardim Social, Curitiba/PR. Telefone: (41) 3362-3052. http://www.familiafarinha.com.br

Serviço:

Família Farinha

Av. Nossa Senhora da Luz, 2345, Jardim Social, Curitiba/PR.

Telefone: (41) 3362-3052

Horário de atendimento: abre de segunda a sábado das 6h30 às 21h30. Domingos, das 7 às 21h30.

Possui estacionamento, acesso para deficientes físicos e ar condicionado.

Capacidade para 27 lugares na cafeteria.

http://www.familiafarinha.com.br

----------------------------------------------------------------------------------------------

UM ESPRESSO PARA CHAMAR DE MEU

Santo Grão abre novas datas para seus cursos

!cid_image002_jpg@01CC76F2

O bom e velho cafezinho nunca sai de moda. Com o aumento de cafeterias e do gosto por cafés gourmets, o brasileiro tem dado cada vez mais valor à profissão de barista e aos novos sabores.

Para garantir um café impecável o Santo Grão lança nova agenda de Cursos de Barista e degustação de cafés, para você não fazer feio.

Barista:

Aulas ministradas por Éder Hilário, com vagas para os dias 19, 20, 21, 26, 27 e 28 de setembro das 09h às 12h ou 03, 04 e 05 de outubro das 19 às 22h.

Com carga horária de 10 horas e espaço para apenas 4 alunos, o curso possui um investimento de R$ 460 (incluindo a apostila e certificado), e aborda os principais pontos da responsabilidade de um barista, já que o grão e a máquina são responsáveis por apenas 60% do café. A história do café, grãos Arábica e Robusta, regiões produtoras, processo produtivo, torra e empacotamento, preparação de café, padrões oficiais, o Universo do Espresso, regulagem da máquina, parâmetros do expresso, tríade visual / olfato / gosto, como identificar um bom café e a correta vaporização do leite fazem parte da programação.

Degustação de cafés:

Aulas ministradas pelo experiente professor Fábio Ruellas, as próximas aulas acontecem nos dias 27 e 28 de setembro e 25 e 26 de outubro das 19h às 21h.

Com carga horária de 4 horas e espaço para apenas 5 alunos, o curso tem o preço de R$ 310 e inclui apostila, abordando quais as características dos diferentes tipos de café, de onde vieram os sabores e fazendo entender qual café você prefere, com aulas como: Arábica ou Robusta; Aroma e Paladar; Classificação dos cafés; Diferenças das origens; Ponto de torra; Blends; Modos de preparação.

Com o número limitado de vagas, os cursos tornam a experiência ainda mais exclusiva e satisfatória. Mais informações podem ser obtidas pelo telefone (11) 3082-9969 ou através do e-mail cursos@santograo.com.br, enquanto as inscrições devem ser feitas através do site www.santograo.com.br

Santo Grão Café

Rua Oscar Freire, 413 – Jardins - Tel.: (11) 3082-9969

---------------------------------------------------------------------------------------

Empório Santa Maria faz jantares especiais no Wine Dinner Series com pratos diferenciados, harmonizados com os melhores vinhos. Em setembro, os destaques são a Lagosta e o Kobe Beef.

Depois do sucesso dos jantares realizados para comemorar o aniversário do Empório Santa Maria, o Wine Dinner Series continua, trazendo na última terça-feira de cada mês, uma combinação de vinhos da melhor qualidade com pratos de alta gastronomia.

A edição de setembro será realizada no dia 27, às 20h30, no Restaurante Vinoteca do Santa Maria. Quem assina os pratos é o Chef Claudio Torres e a harmonização dos vinhos fica por conta do Sommelier Juliano Rodriguez. Os destaques do cardápio são a Lagosta, fruto do mar com muito sabor, e a Kobe Beef, uma das carnes mais nobres do mundo.

Entrada

Rolinho de Vegetais Sazonais & Raízes Asiáticas

Vinho: Vosne Romanee Premier Cru 2006 (60 ml)

1º Prato

Cauda de Lagosta ao Estragão com Concasse de Tomates e Pasta ao Beurre Blanc

Vinho: Chablis Grand Cru 2004 (60 ml)

2º Prato

Filet tipo Kobe com Molho Miso Aveludado & Frites Crocantes

Vinhos: Tignanello 2007 (60 ml) & Brunello Antinori (60 ml)

Sobremesa

Panacota de Chá Verde ao Gengibre com Compota de Lichias & Especiarias (60 ml)

Vinho: Mylitta 2007 (60 ml)

Preço por pessoa: R$175,00.

Vagas limitadas.

As reservas para o Wine Dinners Series podem ser feitas pelo telefone 11 3706-5211, ou pelo email eventos@emporiosantamaria.com.br.

Serviço

Empório Santa Maria

Av Cidade Jardim, 790

Tel: (11) 3706-5211

- Tem estacionamento com manobristas

- Cartões de crédito: Visa, Mastercard, Amex e Dinners

- Cartões de débito: Maestro, Rede Shop e Visa Electron

- Cartões-refeição: Visa Vale e Sodeho Pass

- Tem acesso para deficiente

-------------------------------------------------------------------------------------------------

Super K lança presentes para o Ano Novo Judaico

O maior supermercado kasher de São Paulo, que completou dois anos no dia 4 de setembro, acaba de lançar vários produtos para o Rosh Hashaná- o ano novo judaico de 5772 - que acontece de 28 a 30 de setembro. O mercado é freqüentado por um público variado, que vai de judeus ortodoxos a não judeus que desejam conhecer melhor cultura e a religião judaica ou mesmo que, neste período do ano, buscam comprar presentes para algum amigo.

cena%20do%20super%20novo%20sim

O Super K – Market & Deli, maior supermercado do país especializado em produtos kasher*, com 700 metros quadrados de área e cerca de 7.500 itens, situado na rua Traipu, no Pacaembu, em São Paulo, está lançando uma série de produtos para o ano novo judaico – o Rosh Hashaná. Do pôr-do-sol do dia 28 ao pôr-do-sol de 30 de setembro, os judeus comemoram o ano 5772. O mês de setembro, data do segundo aniversário do Super K, marca também o início da grande procura no comércio por produtos relacionados à data. “Neste período o movimento cresce em 40%, com clientes que vão desde judeus ortodoxos e liberais a muitos não judeus que procuram por algum presente para algum amigo da comunidade judaica. No ano passado, quando tínhamos apenas um ano de vida do Super K, fomos surpreendidos pela intensa chegada de clientes e acabaram os produtos. Para este ano estamos bem mais estruturados e até preparamos presentes especiais – desde utensílios a alimentos com simbolismos para a data. Com isso o movimento deve crescer ainda mais”, conta Maurício Majtlis, 38 anos, judeu ortodoxo e sócio do local.

Apesar de especializado nas Leis da Kashrut, a rígida dieta alimentar da Torá (o livro sagrado dos judeus), o local – que abriga também uma rotisseria, um restaurante japonês, uma hamburgueria e um café – usualmente atrai vários tipos de público, como muçulmanos e testemunhas de Jeová, além de moradores da região do Pacaembu/Higienópolis. Também é procurado por pessoas que têm rejeição à lactose. “Como segundo as leis judaicas da Kashrut é preciso, após a ingestão de carne, esperar seis horas para comer qualquer alimento que contenha leite, temos uma grande variedades de produtos sem lactose em nossa loja”, afirma Majtlis.

*A palavra hebraica kasher significa “apropriada” e pode ser utilizada em variadas situações. Quando é usada para a comida, significa que é permitida pelas normas judaicas de alimentação. No caso de alimentos industrializados, que é supervisionada pelo rabinato.

Veja alguns dos presente sugeridos pelo Super K para o Rosh Hashaná

Caixa azul com jarro de mel e set de cinco livros de reza (de 88 páginas cada), decorado com cristais swarovsky (os livros têm rezas das festas de Rosh Hashaná, Yom Kipur, Sucót e Shemini Hatzeret) – R$ 120,00

Caixa%20azul%20com%20jarro%20de%20mel%20e%20set%20de%20cinco%20livros%20de%20reza),%20decorado%20com%20cristais%20swarovsky2

Meleira de vidro com chocolate importado Klik ao leite, aprox. 100g – R$ 29,90

Jogo Petisqueira de quatro peças com balas de gelatina de Israel – R$ 59,90

Potiche de porcelana branco, com 12 bombons Tnuva (sem lactose) – R$ 89,90

Prato para bolo com pé de porcelana com tartelete de chocolate e avelã (sem lactose) – R$ 95,00

Bandeja branca de porcelana com duas alça, com um vinho tinto Yarden (israelense), de 375ml, 10 bombons Tnuva, três pães de mel com damasco Goody e biscoito salgado Goody – R$ 190,00

Bandeja de prata, Chalá (pão muito consumido pelos judeus) especial de Rosh Hashaná, com vinho branco Yarden, de 750ml; cinco pães de mel com damasco Goody, biscoito salgado e doce turco de avelã – R$ 250,00

Vaso Sillouette com balas de gelatina de Israel – R$ 73,00

Vaso Sillouette com chicletes coloridos de Israel – R$ 73,00

Prato prateado com brownie e enfeites de Marzipan – R$ 49,90

Prato dourado com brownie e enfeites de Marzipan - R$ 49,90

Caixa verde com suco de uva Casa da Madeira, de 500ml, nove pães de mel Tnuva e balas israelenses foil de caramelo (sem lactose) – R$ 59,90

Bandeja com açucareiro e colher com saches de mel – R$ 39,90

Panelinha com brigadeiro - R$25,00

brigadeirinho

Caixinha de potinhos com brigadeiros - R$ 45,00 (cinco potes) e R$20,00 (dois potes)

Alguns exemplos de entradas, saladas, pratos e

sobremesas criados pelo chef Arnon Arnon Grunkraut

Língua Fatiada ao molho Rotti – R$ 79,00 (800gr)

Salada de Beterraba e Gengibre com molho de Romã – R$ 17,50 (600gr)

Salada de Feijão de Corda com Damascos Picados - R$ 14,00 (250gr)

Guetilte Fish (bolinhos de peixe)– R$ 29,50 (seis unidades)

Kleplach de Carne (espécie de ravióli) – R$ 22,00 (500gr)

Krupnik (sopa polonesa) – R$ 8,00 (500ml)

Youch de Frango – R$ 6,90 (500ml)

Arroz ao Açafrão e Uvas passas brancas - R$ 11,90 (600gr)

Cuscuz com Vagens e Abóboras – R$ 15,00 (600gr)

Vanerikes (espécie de raviólis de batata com cebola assada) – R$ 25,00 (800gr)

Shnitzel de Filé de Peito de Frango – R$ 59,00 (500gr)

Para entender o Rosh Hashaná – o Ano Novo Judaico

Ao pôr-do-sol do dia 28 de setembro os judeus do mundo inteiro começam a celebrar o Rosh Hashaná – o Ano Novo Judaico de 5772. É um dos feriados mais significativos do calendário judaico mas, ao contrário do que acontece com as celebrações tradicionais de final de ano, festejada com muita festa, a passagem para os judeus é um período de profunda meditação sobre o passado e o presente, durante a qual se faz um balanço de tudo que passou no ano que ficou para trás, o que se concretizou, o que se deixou de realizar, como se agiu e como poderia ter se agido, entre muitas outras questões essenciais para todo ser humano. “Assim, temos a chance de perceber nossos erros e nos redimirmos diante de D’us e dos outros homens. Por isso é um momento de muita introspecção e reflexão”, diz Maurício Majtlis.

ano%20novo%20judaico%20torta%20sim

Rosh Hashaná significa ‘cabeça do ano’, clara referência à importância do cérebro para o Homem na estruturação de sua existência, A data oferece a cada pessoa um Dia de Julgamento, durante o qual é possível decidir pela retificação dos próprios erros por meio do arrependimento (teshuvah), da oração (tfiloh) e da caridade (tzedakah). “Na religião judaica valorizamos o livre arbítrio. O Homem tem o poder da escolha, a partir da sua consciência e, principalmente, atitude. Tem o potencial de mergulhar em si mesmo e de perceber o que deve ser mudado. Os dez dias entre o Ano Novo e o Yom Kipur (Dia do Perdão), que chamamos de Dias Temíveis, servem justamente para que cada um pondere suas ações. No Rosh Hashaná nossos nomes são inscritos no Livro da Vida e no Yom Kipur quando acontece um dia inteiro de jejum de água e alimentos, o Livro e a arca são selados”, explica Majtlis, que acrescenta: “é importante destacar que o “a declaração de arrependimento pelos nossos pecados deve ser voltada para o próximo e não somente a D’us.

Diferente do calendário gregoriano, que é solar, o calendário judaico é lunar. A contagem dos anos no judaísmo é feita pelo calendário lunar O ano lunar tem 354 dias e, portanto, faltam 11 para os 365 contados normalmente. É daí a discrepância com o calendário gregoriano o que faz o Rosh Hashaná cair “sempre” em datas diferentes em países como o Brasil.

O início do Rosh Hashaná, como dissemos, começa ao anoitecer do dia 28 de setembro, com o toque do Shofar (feito de chifre de boi). É costume se comer certos alimentos representativos durante a “festa”, como maçãs com mel e açúcar para representar um ano doce e uma chalá (pão) redonda, para simbolizar o ciclo da vida. Assim como o círculo não tem fim, desejamos que vida prossiga para nós mesmos, para quem amamos e para o planeta como um todo. Também se come "Rosh shel Dag", cabeça de peixe. O peixe, com sua multiplicação rápida, é o símblolo da fertilidade. A cebeça recorda a promessa bíblica: “O Eterno fará que sejas cabeça, e não cauda (...) (Deuteronômio 28:13) . Esses produtos alimentícios são oferecidos aos clientes na rotisserie do Super K.

Super k – rua Traipu, 66, Pacaembu – Tel: 3663-3030www.superk.com.br - Delivery- tel: 11-3663-3030 ou email para delivery@superk.com.br. De segunda a quinta-feira, das 8h30 às 22h30; às sextas-feiras das 8h30 às 15h e aos domingos das 9h às 22h30. Rotisseria - das 12h as 21h. Almoço Temático aos domingos fica nos réchauds das 12h às 16h, ao preço de R$ 47,00 o quilo; Almoço e jantar no meio da semana das 12h às 21h, esquentado no microondas, a R$ 43,00 o quilo. Café – De terça a quinta-feira, das 9h00 às 19h; às sextas-feiras das 9h às 15h e as domingos das 9h às 21h. Sushibol e Bolburguer – de domingo a quinta-feira das 12h às 22h30 e às sextas-feiras das 12h às 15h; Cartões: todos (há também um cartão próprio do Super K, o Kards*). Tickets: não. Estacionamento: gratuito para o cliente que gastar a partir de R$ 30,00 no supermercado, incluindo a rotisserie. Para quem gastar menos, o preço é de R$ 6,00. Para os clientes apenas do café, do Sushibol ou do Bolburguer, há um estacionamento um pouco antes do Super K (na rua Traipu 114), a R$ 3,00 a hora. No sushi, na hamburgueria e no café não são aceitos cartões. Todas as comidas são feitas sem a utilização de leite e derivados.

* Como funciona o Kards: o cliente recebe um cartão numero, carrega-o com crédito e o utiliza – recebendo sempre uma notinha com o salto atualizado, podendo assim controlar e saber quando deverá recarregá-lo.

Saiba mais sobre a Kashrut

O que é proibido:

* O principio básico da cozinha kasher é jamais misturar carne e leite, assim como seus derivados, em uma mesma refeição. Até mesmo as louças utilizadas são distintas. Em lares de ortodoxos, há duas pias e dois fogões. Depois de beber leite, é permitido ingerir carne, após assepsia. Já consumir leite após a carne só após o prazo de seis horas;

* Consumir a carne de um animal morto por causas naturais, por um carnívoro ou vítima de morte violenta.

* Beber o sangue de um animal. Segundo as leis da kashrut, o sangue da carne deve ser extraído da seguinte maneira: deixa-se de molho na água. Depois, a carne deve ser salgada. Por fim, ela deve ser lavada cuidadosamente. No Super K há vários cortes prontos para consumo.

* Consumir carne de animais quadrúpedes que não sejam ao mesmo tempo ruminantes e com casco fendido como, por exemplo, porco e coelho.

* Comer peixes sem escamas nem nadadeira dorsal, como bagre, pintado e cação.

* Comer frutos do mar e moluscos. Assim, não fazem parte da dieta Kasher o camarão, caranguejo e a lagosta.

* Comer aves selvagens e as predatórias. A kashrut prioriza a natureza não agressiva.

* Alimentar-se de seres que rastejam sobre seu ventre, assim como répteis em geral, insetos, anfíbios e roedores.

O que é permitido:

* Comer carne de animais ruminantes e com o casco fendido, como gado bovino e carneiros.

(Não é suficiente, porém, o animal estar na lista autorizada. Ele tem de ser abatido de acordo com as normas da kashrut, que, entre outros, diz que a faca perfeitamente afiada deve cortar de um só golpe a traqueia, o esôfago, as artérias carótidas e a veia jugular. Isso levaria o animal a perder instantaneamente a consciência e não sentir mais nada até o fim do processo, o que evitaria o sofrimento (não há consenso cientifico sobre isso).

*Comer peixes que possuam escamas e nadadeiras, como salmão, atum, bacalhau, anchova e aranque.

*Comer determinadas aves domésticas, como galinha, pato, peru e ganso.

*Misturar produtos parve (os que não têm ingredientes oriundos da carne ou leite), com a própria carne ou leite. Mas eles nunca podem ser ingeridos com ambos já que, como destacado no início, nunca se mistura leite e carne.

O que pode, desde que...

*Vegetais, frutas, grãos e cereais são alimentos naturalmente kasher. Mas os insetos e vermes não o são. Por este motivo, os alimentos devem ser meticulosamente supervisionados. A inspeção chega a ser feita em mesas de luz, para retirar qualquer impureza ou mesmo rastro de caminhos percorridos por algum inseto.

Saiba como reconhecer os produtos Kasher:

Existem inúmeros vários selos que validam os produtos supervisionados e declarados kasher. Os mais conhecidos em todo o mundo são os norte-americanos U e K. Também é cada vez mais conhecido o israelense Badatz Haeda Hcharedit. No Brasil, os principais órgãos que certificam os alimentos como kasher são o BDK e o BKA. Há muitos produtos que não têm o selo kasher mas que foram supervisionados e aprovados por rabinos. Estão nos sites www.bdk.com.br e www.bka.com.br. No Super K todos os produtos são Kasher, com diferentes classificações. Os funcionários são preparados para dar informações gerais e esclarecer dúvidas.

Curiosidades

*O mercado Kasher tem se expandido no País. Parte se deve à volta de jovens judeus à tradição, mas também há procura por não judeus, interessado nas rígidas leis de higiene seguidas pela kashrut. Nos EUA, país com cerca de 2% de judeus na população total, estima-se que cerca 40% dos produtos vendidos em supermercados têm o selo Kasher Uma minoria tem interesse religioso, mas identifica no selo Kasher a garantia de qualidade, segurança e higiene alimentar- já que todo o processo produtivo é acompanhado por autoridades rabínica, zelosas de que estejam rigorosamente de acordo com os livros sagrados do judaísmo.

*Embora os judeus sejam os maiores freqüentadores do Super K, cada vez mais ele é procurado evangélicos, adventistas e muçulmanos, que seguem leis de alimentação semelhantes em diversos aspectos. Também pessoas que têm intolerância à lactose podem encontrar uma grande variedade de produtos, como pães, bolos, sorvetes, chocolates, biscoitos, salgadinhos e, até, comidas prontas.

Super k – rua Traipu, 66 (Barra Funda) – Tel: 3663-3030www.superk.com.br - De segunda a quinta-feira, das 8h30 às 22h30; às sextas-feiras das 8h30 às 15h (no horário de verão é até as 16h) e aos domingos das 9h às 22h30. Rotisseria - das 12h as 21h. Almoço Temático aos domingos fica nos réchauds das 12h às 16h, ao preço de R$ 47,00 o quilo; Almoço e jantar no meio da semana das 12h às 21h, esquentado no microondas, a R$ 43,00 o quilo. Café – Todos os dias, com exceção das segundas-feiras, das xxh00 às 19h. Sushi e Hambúrguer – das 12h às 23h. Delivery- tel 3663-3030 ou email para delivery@superk.com.br. Cartões: todos (há também um cartão próprio do Super K, o Kards*). No sushi e na hamburgueria são aceitos cartões de débito (visa e master) e são servidos alimentos sem utilização de leite e derivados.

* Como funciona o Kards: o cliente recebe um cartão numero, carrega-o com crédito e o utiliza – recebendo sempre uma notinha com o salto atualizado, podendo assim controlar e saber quando deverá recarregá-lo.

Crédito das fotos: Fernando Perelmutter/Divulgação

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

MSC Cruzeiros volta à televisão para temporada 2011/2012

Peças são assinadas pela agência Euro RSCG

!cid_image009_jpg@01CC76ED

Nesta segunda-feira (19), a MSC Cruzeiros dará início à veiculação de sua campanha na televisão aberta e paga, reforçando assim sua presença em mídias variadas, já que durante todo o ano houve inserções em jornais, revistas, internet, rádio e até salas de cinema. As peças, criadas pela agência Euro RSCG, fortalecem o conceito da companhia de sempre oferecer diferentes atividades, lazer e conforto aos seus hóspedes, a bordo de uma das mais modernas frotas do mundo.

Reedição da temporada passada, a campanha, que foi muito bem aceita pelo público, volta a todo vapor com seu marcante jingle (“MSC é tudo de bom!”), imagens de paisagens paradisíacas, pessoas de todas as idades se divertindo, o melhor da gastronomia e entretenimento, além da famosa cena que traz a sigla da MSC com uma das três letras sendo substituída por uma figura marcante.

!cid_image008_jpg@01CC76ED

“A marca MSC já é reconhecida pelos consumidores e, o que queremos reforçar, é a nossa missão de encantar os hóspedes, oferecendo um serviço de qualidade, com profissionais treinados e uma imensa gama de opções de itinerários e muita diversão. Com isso, procuramos agradar aos mais diferentes públicos e garantir a viagem perfeita para quem optar por nossos serviços”, afirma Adrian Ursilli, diretor comercial e de marketing da MSC Cruzeiros.

A temporada da MSC Cruzeiros no Brasil começa no dia 16 de novembro com a chegada do charmoso MSC Armonia, no porto de Santos (SP), e se estende até abril de 2012. Estão confirmados também os navios MSC Musica, MSC Opera e MSC Orchestra, que percorrerão destinos repletos de beleza natural e muitas atrações no litoral do Rio de Janeiro, São Paulo, nordeste e os cenários encantadores do Sul, incluindo Buenos Aires, Montevidéu e Punta Del Este.

-----------------------------------------------------------------------------------------------

Blue Tree Hotels no Dia Mundial Sem Carro

Rede de hotéis incentiva o uso da bicicleta nesta quinta-feira

Dia 22 de setembro, esta quinta-feira, é o Dia Mundial Sem Carro. Neste dia, o poder público, a iniciativa privada e a sociedade civil são convidados a refletir no uso que fazem dos automóveis e na realidade da mobilidade urbana, bem como a deixar, por um dia, o carro na garagem e a dar e pegar carona.

Para incentivar a adesão das pessoas, quatro hotéis da rede Blue Tree – três em São Paulo e um em Recife - oferecerão uma ducha gratuita para quem decidir utilizar a bicicleta como meio de transporte neste dia. Blue Tree Towers Recife, Blue Tree Premium Verbo Divino, na Chácara Santo Antônio, Blue Tree Jardins Premium Capcana, nos Jardins, e Blue Tree Towers Anália Franco, no Jardim Anália Franco, vão disponibilizar sua estrutura para que o ciclista tome um banho antes de ir ao trabalho.

Cada hotel tem uma proposta diferente, mas o objetivo é o mesmo: permitir que os ciclistas possam chegar alinhados ao trabalho. Em Recife, e nas unidades Verbo Divino e Anália Franco, em São Paulo, o cliente pode chegar de bicicleta e estacionar no hotel, antes de se dirigir ao chuveiro. O Instituto Parada Vital é o responsável pelo paraciclo e pelos monitores que cuidarão das bicicletar no Blue Tree Verbo Divino.

Já na unidade Jardins Capcana, o ciclista precisa se informar previamente onde poderá deixar a bicicleta. A região da Av. Paulista, onde está localizado, conta com muitos estacionamentos que permitem a permanências das ´magrelas´. Depois de providenciar um local seguro para deixar a sua bicicleta, a pessoa pode se dirigir ao hotel e subir até o Olimpia Spa, na cobertura do hotel, para tomar o banho.

"Esta é uma ação de incentivo ao exercício da cidadania. Ao pedalar pela cidade, conquista-se um novo olhar e humanizamos nossas vias. É importante incentivar ações deste tipo. As grandes cidades, principalmente São Paulo, precisam, urgentemente, de novas soluções para a mobilidade urbana. Além disso, fazer exercícios é muito importante. As cidades ainda são perigosas para quem escolhe pedalar, mas aos poucos os ciclistas conquistam o seu espaço, assim como os pedestres. Precisamos fazer a nossa parte", afirma Chieko Aoki, presidente da rede Blue Tree.

Para participar, é necessário fazer reserva diretamente no hotel até meio-dia de quarta-feira, dia 21/09, um dia antes da ação. Mais informações, contate as unidades participantes.

Blue Tree Premium Verbo Divino

Rua Verbo Divino, 1323

reservas.verbodivino@bluetree.com.br

(11) 5683 4600

Blue Tree Towers Anália Franco

Rua Eleonora Cintra, 960

reservas1.afranco@bluetree.com.br

(11) 2672-7000

Blue Tree Jardins Premium Capcana

Olimpia Spa

Al. Santos, 484

atendimento@olimpiaspa.com

(11) 2122-4027

Blue Tree Towers Recife

Av. Bernardo Vieira de Melo, 550

reservas.recife@bluetree.com.br 

(81) 2123-4567

--------------------------------------------------------------------------------------------

Restaurantes Victor realizam noites de ostras e vinhos

Evento propõe harmonização entre diferentes preparos de ostras e vinhos brancos.

Natural

Os apreciadores de ostras já podem comemorar. Para brindar o início da primavera e, consequentemente, de temperaturas mais agradáveis, os três restaurantes da Família Victor (Bar do Victor, Bistrô do Victor e Petiscaria do Victor) promovem no mês de outubro, entre os dias 03 e 06, o evento Semana das Ostras, onde os clientes poderão se deliciar com ostras harmonizadas com vinhos de qualidade superior.

Espeto%20de%20Ostras%20com%20Abacaxi

O evento será realizado apenas no jantar e é ideal para reunir os amigos em torno da mesa, após um agitado dia de trabalho.

Gratinada%20com%20Queijo

O cliente poderá escolher entre três diferentes preparos da iguaria, servidos em porções de três unidades, sendo: ao Natural (R$12), Gratinada com Queijo (R$12), à Rockefeller (R$12) e Flambada com Conhaque (R$12). Além das porções, será oferecido também Espeto de Ostra com Abacaxi (R$14) e Vinagrete de Ostra (R$12).

Vinagrete%20de%20Ostras%20na%20Brasa

Para a harmonização, os clientes terão a oportunidade de consultar uma carta de vinhos, elaborada especialmente para o evento, onde estarão listados 19 rótulos, provenientes de cinco importadoras. A cada três taças de vinho, com 50 ml, o cliente pagará R$19.

Rockefeller

A Semana das Ostras é um evento itinerante e funcionará cada dia da semana em uma das casas. Na segunda-feira, o evento poderá ser conferido no Bistrô do Victor (03/10), terça (04/10) e quarta-feira (05/10) no Bar do Victor e por fim, na quinta-feira (06/10), o evento acontece na Petiscaria do Victor.

Gratinada%20com%20Queijo

Serviço:

Bar do Victor

Endereço: Rua Lívio Moreira 284, São Lourenço

Telefone: 3353-1920

Bistrô do Victor

Endereço: Espaço Gourmet Park Shopping Barigui

Telefone: 3317-6920

Petiscaria do Victor

Endereço: Av. Manoel Ribas 6995, Santa Felicidade

Telefone: 3273-4444

Crédito das fotos: Guilherme Alves

--------------------------------------------------------------------------------------------

COSTÃO DO SANTINHO LEVA O HOSPEDE PARA OKTOBERFEST ENTRE OS DIAS 7 E 23 DE OUTUBRO

Como manda a tradição germânica, não poderiam faltar as estrelas do espetáculo: as cervejas

untitled

Outubro definitivamente é o mês da cerveja em Santa Catarina. Festas típicas em homenagem à cultura alemã acontecem por quase todas as cidades catarinenses. E o Costão do Santinho, em Florianópolis, entre os dias 7 e 23 de outubro, leva seus hospedes para o Oktoberfest, em Blumenau.

Para não perder nada da maior festa da cerveja no país, o Costão do Santinho preparou um pacote especial para a Oktoberfest. Nos finais de semana da festa mais alemã do Brasil, os hóspedes do Costão terão direito ao ingresso na Vila Germânica onde acontece a festa. Além disso, o Costão reservou um camarote exclusivo, com chopp Eisenbahn, para os primeiros hóspedes que comprarem o pacote.

Para os que adoram esportes ou aventuras radicais, além das inúmeras opções de lazer que o Costão coloca à disposição, existem passatempos relaxantes e divertidos especialmente preparados, como rinque de arco e flecha, hidroginástica e sand board. Entre as atividades, os hóspedes podem aproveitar as terapias do Costão SPA ou arriscar umas tacadas no Costão Golf.

Valores

Pacote de duas noites em apartamento Vilas: entrada de R$ 226,00 + 9x de R$ 100,00*

TOTAL por pessoa: R$ 1.126,00 + 6,15%

Serviço

Costão do Santinho

0800 48 1000

www.costao.com.br

---------------------------------------------------------------------------------------------

SUGESTÃO BATAVO

Rosca de mandioquinha com Lingüiça Calabresa

untitled

Massa

1 e meio tablete de fermento biológico

meia xícara (chá) de Leite Integral Batavo

3 xícaras (chá) de farinha de trigo

1 colher (chá) de sal

1 ovo

1 tablete de Margarina Doriana Culinária (100g)

400g de mandioquinha cozida

Recheio

450g de Lingüiça Calabresa Defumada Perdigão

3 colheres (sopa) de cebola picada

1 dente de alho amassado

1 tomate médio picado

2 colheres (sopa) de cheiro-verde picado

Modo de Preparo

Para a massa, dissolva o fermento no leite morno e reserve. Em recipiente à parte, junte a farinha, o sal e misture bem. Adicione, aos poucos, o fermento dissolvido, o ovo, a Margarina e a mandioquinha. Amasse bem comas mãos até obter uma massa lisa

Cubra com filme plástico e deixe descansar por 40 minutos em

temperatura ambiente.

Para o preparo do recheio, passe Lingüiça em um ralador utilizando o lado grosso e reserve. Doure em uma panela, a cebola e o alho. Acrescente a Lingüiça reservada e o tomate. Retire do fogo e adicione o cheiro-verde. Misture bem e reserve.

Em uma superfície enfarinhada, abra a massa em pequenas porções, coloque o recheio no centro e feche em formato de bolas.

Em uma fôrma de furo central, untada e enfarinhada, distribua as bolas de massa. Leve ao forno médio-alto (220ºC) por aproximadamente 30 minutos.

Rendimento: 1 unidade

----------------------------------------------------------------------------------------

Vindouro celebra Grenache Day com menu especial

Evento será realizado na sexta-feira, quando o restaurante oferecerá uma degustação com vinhos que possuem essa variação de uva em sua composição, harmonizados com os pratos.

Baklava_15

O Vindouro Vinhos e Bistrô vai celebrar na próxima sexta-feira, dia 23, o Grenache Day (Dia Internacional da Uva Grenache), um movimento internacional para divulgar a uva Grenache, uma das espécies mais cultivadas do mundo. Para comemorar a data, a equipe do restaurante preparou um menu especial,composto por entrada, prato principal e sobremesa.

O destaque do cardápio é a Cordona recheada com terrine de pão de mel sobre polenta trufada e molho próprio ou a Paleta de cordeiro com risoto de açafrão. Todo o menu será harmonizado com vinhos que possuem essa variação da fruta em sua composição.

Para a harmonização, o Bistrô sugere três vinhos que se encaixam nessa categoria. São eles o Font de Michelle Châteauneuf-du-Pape (safra 2007), um La Monardiére Le 2 Monardes Vacqueyras (safra 2007) e um Domaine Raspail-AY Gigondas (safra 2006). O cliente que optar por um deles ganha uma garrafa de DOMAINE BERTHOUMIEU Madiran Le Cadet 2006.

É a primeira vez que o Vindouro participa do Dia Internacional da Uva Grenache, evento realizado desde 2010, ano em que foi concebido por mais de 250 produtores, jornalistas e comerciantes de 23 países durante o Primeiro Simpósio Internacional da Grenache. Em todo mundo serão realizados diversos eventos – desde degustações a promoções – para celebrar os vinhos produzidos a partir da Grenache e as harmonizações ideais.

Apesar de ser uma variedade muito cultivada no mundo, a Grenache é pouco vista nos rótulos de vinhos, pois normalmente é misturada com outras uvas. No entanto, prestigiadas regiões francesas, como Chateauneuf-du-Pape e Vale do Rhône tem na casta a sua maior tradição. Além da França, Espanha, Austrália, Itália e Estados Unidos também estão entre os maiores produtores da uva.

Menu Grenache Day

Vindouro no Grenache Day

MENU:

Entrada – Seleção de folhas com berinjela confitada e queijo de cabra.

Prato Principal – Codorna recheada com terrine de pão de mel sobre polenta trufada e molho do próprio assado ou Paleta de cordeiro com risoto de açafrão

Sobremesa – Baklava (mil folhas de castanhas, nozes e pistache, com calda de água de flor de laranjeira e sorvete de menta)

SUGESTÃO DE VINHOS:

FONT DE MICHELLE Châteauneuf-du-Pape 2007 – R$225,00

LA MONARDIÈRE Les 2 Monardes Vacqueyras 2007 – R$129,00

DOMAINE RASPAIL-AY Gigondas 2006 – R$159,00

--------------------------------------------------------------------------------------

Italia Comes to You chega ao Brasil em outubro

· O evento que passou pela China e Rússia é o maior já realizado no país para divulgar o turismo e cultura italianos

· Governo italiano investirá R$ 15 milhões no projeto

O diretor da Agência Nacional de Turismo Italiano (ENIT) para a América Latina, Salvatore Costanzo – lançou oficialmente à imprensa o “Italia Comes to You – A Excelência em Turismo, Arte e Made in Italy” – evento gratuito e aberto ao público, criado para divulgar a Itália como destino estratégico de turismo e negócios voltado aos países emergentes que integram os BRICs (Brasil, Rússia, Índia e China). O governo italiano pretende investir cerca de R$15 milhões no projeto.

O “Italia Comes to You” já percorreu a China (Cantão, Shangai e Pequim) e atualmente está em exibição na Rússia (São Petersburgo e Ekaterinburgo), onde permanecerá até este mês. No Brasil, o evento acontecerá nos meses de outubro e novembro e percorrerá as cidades de São Paulo, Rio de Janeiro e Porto Alegre. A primeira cidade a sediar o evento será a capital paulista, de 15 a 23 de outubro. Na sequência, o Italia Comes to You passa por Porto Alegre, de 29 de outubro a 6 de novembro, e encerra sua temporada brasileira no Rio de Janeiro, de 12 a 20 de novembro.

Potencial turístico nos BRICS

De acordo com dados do Banca d’Itália, o fluxo turístico dos países que compõem os BRICS girou em torno de € 1,6 bilhões, em 2010, o que corresponde a 5,4% de toda a despesa efetuada por turistas estrangeiros que visitaram a Itália no ano.

Segundo Costanzo, a economia dos países que integram os BRICS gerará em 2015 um fluxo tão grande de turistas que reescreverá a geografia das viagens continentais. “Este projeto inaugura a realização de uma das mais importantes ações de presença italiana nesses quatro países, que representam 42% da população mundial, por meio de um conceito de promoção ‘transversal’, que vai além do foco especificamente turístico”, destaca.

De acordo com o executivo, o objetivo desse evento é mostrar ao público a excelência da cultura e turismo da Itália e também possibilitar negócios entre esses países de grande potencial econômico.

Para a promoção, a ENIT montará um espaço multifuncional de 1.000 m2 (air dome) em locais definidos em conjunto com a Secretaria Municipal da Meio Ambiente de cada cidade (na capital paulista será o Parque do Ibirapuera). O espaço multifuncional terá áreas temáticas para eventos artísticos, culturais e exposições gratuitas e abertas ao público, encontros institucionais entre autoridades italianas e locais, além de reuniões de negócios entre agentes de viagem, operadores de turismo e demais empresários do setor.

Exposição cultural

De acordo com Costanzo, um dos pilares do projeto será a exposição “A Itália vista pelos artistas estrangeiros”, corredor de arte que mostrará obras produzidas por dez artistas brasileiros contemporâneos. Durante 20 dias, eles percorreram diversas regiões turísticas da Itália para buscar inspiração e desenvolver suas artes.

Divididos em dois grupos, André Filur, Antônio Peticov, Caciporé Torres
Claudio Tozzi, Franco Cava. Hô Monteiro, Rodrigo Erib, Ziraldo e Zélio Alves Pinto viajaram pela costa dos mares Tirrenico e Adriático, onde puderam encontrar elementos que definiriam o formato de seus trabalhos quando chegassem ao Brasil.

As obras

Antonio Peticov, um dos principais artistas brasileiros integrados aos movimentos artísticos de vanguarda na segunda metade da década de 60 e grande expoente da pintura acrílica, conta que o convite foi, de fato, uma surpresa, mas também uma recompensa pelo contexto de seu trabalho. “O projeto Italia Comes to You é interessante porque permitirá mudar para melhor o cenário do turismo brasileiro na Itália”, destaca o artista.

Peticov apresentará na mostra o trabalho L’Italia, que une a linguagem de seu trabalho às paisagens de algumas províncias visitadas, como a Toscana, com a imagem suspensa do Monte Etna, visto como uma miragem lúdica e realista.

O artista visual André Filur, que começou seu trabalho nas ruas de São Paulo grafitando muros, também elogia o projeto e diz que sentiu-se bastante satisfeito com o convite da ENIT para conhecer a Itália. Para a mostra, Filur desenvolveu a obra “Encantadora”, que representa a Itália com sua tradicional máscara de “Veneza” nas cores brasileiras; o “cucú” a tradicional flauta de madeira pintada à base de café, que emite um som dourado com o formato do infinito evocando a infinidade de riquezas culturais do país, atraindo os peixes das cores do Brasil.

Filur ressalta que o vestido de “Encantadora” representa o mar Adriático, juntamente com suas rochas e belas flores da primavera: “Ela ajoelhada representa a religiosidade, a reza, algo muito forte no País. Em relação à pintura corporal, pude mostrar um pouco do Brasil, o índio brasileiro, fazendo assim uma mistura de etnias, a mistura de Brasil-Itália”, sublinha.

Já Franco Cava, autor de diversas músicas que conquistaram as rádios italianas e foram incluídas em trilhas sonoras de filmes e programas de televisão daquele país, compôs especialmente para o evento a canção “Mediterralia”.

Ziraldo, criador do clássico “Menino Maluquinho” e um dos artistas mais influentes do país, apresentará no “Italia Comes to You” a sua visão bastante particular sobre o célebre personagem do italiano Carlo Collodi, Pinocchio. Intitulada “Pinóquio, o Verdadeiro”, a obra foi pintada em acrílico sobre tela e promete ser uma das grandes atrações da mostra.

Ao final da exposição, as obras irão para o acervo permanente do Ministério do Turismo da Itália, em Roma.

Cupido

Ainda na parte artística da mostra, será exposta ao público pela primeira vez no Brasil, uma escultura em bronze produzida no início do século XIV pelo artista Guiglelmo della Porta e que representa o “Cupido”, vinda do Palácio Real de Capodimonte, em Nápoli. Ao mesmo tempo, o famoso artista moderno italiano Roberto Bertazzon exporá sua obra intitulada “Alberi in via di estinzione” (Árvores em via de extinção), produzida em vidro de Murano.

Rodada de negócios

Além da cultura italiana e da oferta turística, o espaço promoverá as excelências dos produtos "made in Italy", incluindo os segmentos de moda, design e indústria automobilística, em rodadas de negócios entre operadores de turismo, agências de viagens, redes hoteleiras, companhias marítimas, entre outros stakeholders.

Salvatore Costanzo acredita que as rodadas de negócios possibilitarão o estreitamento de relações entre empresas brasileiras e italianas, além de abrir novas perspectivas econômicas para ambos os países: “Os encontros B to B serão um dos pontos chave durante a “Italia Comes to You” para aumentar nossas expectativas de crescimento do número de brasileiros no turismo italiano. As empresas precisam de um processo eficaz e eficiente que satisfaça os negócios da necessidade de comprar e vender produtos de forma mais econômica e eficaz. E esse será o momento ideal”. Conclui.

Destaques do evento

Passeio ciclístico - Um dos grandes destaques do segundo dia do “Italia Comes to You” será o passeio de bicicleta “Dal Brasile all’Italia in bicicletta”. O percurso, com largada prevista para às 9h, no Parque do Povo (Chácara Itaim), terminará no parque do Ibirapuera, na tenda montada para o evento. Às 15h, no mesmo local, haverá a apresentação de um técnico italiano, especialista em circuitos cicloturísticos na Itália.

Sete empresas italianas participarão do passeio, como a Branchi, uma das mais tradicionais daquele país. Os participantes deverão levar suas bicicletas e ganharão um kit contendo camiseta, boné, mochila e pulseira. Após o passeio, serão sorteadas três bicicletas.

Turismo de luxo - No quarto dia, o destaque será a presença de um técnico de ski e golfe que fará palestras ao público sobre essas atividades esportivas na Itália, e que também poderá interagir com simuladores de golf 3D - na verdade, um sofisticado sistema de simulação totalmente modular que inclui uma base de sensores de alta qualidade contendo de 93 a 755 sensores ópticos em dois tapetes de grama artificial.

Turismo Cultural - Já no quinto dia, a programação será dedicada ao turismo cultural e a apresentação da cidade da arte - uma nomenclatura dada às cidades italianas ricas em patrimônios artísticos. “O público poderá conhecer de perto, por meio de apresentações em um telão, vários aspectos culturais e históricos da Itália”, destaca Salvatore Costanzo.

Haverá, ainda, nesse dia apresentações de eventos culturais na Itália em 2012 e a história da moda italiana contada por desfiles com modelos de escolas de moda italianas.

Turismo Enogastronômico - No sexto dia será mostrado ao público todo o complexo que envolve a fina arte da mesa italiana. Sete regiões da Itália já anunciaram que desejam participar do evento e mostrar a comida típica de cada um desses locais. A presença de um nutricionista da empresa Barilla, que fará palestra sobre turismo enogastronômico, também está na pauta de atividades.

Film Commission - O sétimo dia do evento está reservado à apresentação da film commission, empresa que possibilita o trabalho de filmagem de produções estrangeiras na Itália. “Será um encontro fechado entre produtores brasileiros e profissionais italianos”, explica Costanzo. O evento contará ainda com a presença de Lamberto Mancini, presidente da antológica Cinecitta Studios.

Turismo acessível - Na parte da manhã, do penúltimo dia, acontecerá o encontro com as associações italianas e brasileiras que desenvolvem projetos para pessoas com deficiência, além de uma apresentação sobre a Itália como destino acessível. Para isso, a “Italia Comes to You” trará especialmente para o evento Roberto Vitali, que compõe a Comissão do Departamento de Turismo da Itália para Promoção do Turismo Acessível, e contará como a Itália conseguiu ser um modelo para o turista com deficiência. “Em termos de intercâmbio de informações, será uma presença essencial para que possamos sensibilizar as autoridades brasileiras sobre o assunto”, avalia Costanzo.

Cruzeiros e Cia. Aéreas e cerimônia de encerramento - O destaque do último dia do evento será a apresentação de companhias marítimas e aéreas que mostrarão ao público as facilidades nas viagens utilizando esses meios de transporte. Haverá ainda o sorteio de passagens para a Itália.

AGENDA

· São Paulo – 15 a 23 de outubro

· Porto Alegre – 29 de outubro a 06 de novembro

· Rio de Janeiro – 12 a 20 de novembro

ENTRADA FRANCA

Para acessar a programação completa do evento, acesso o site:

http://www.enit.it/pt/escritorios-internacionais/america-do-sul/buenos-aires.html

-------------------------------------------------------------------------------------

CATARATAS E AMAZÔNIA DISPUTAM FINAL PARA SETE NOVAS MARAVILHAS DA NATUREZA

Presidente da Embratur, Flávio Dino, visita Foz do Iguaçu e garante apoio para dois destinos turísticos brasileiros finalistas do concurso

Foto%203

Em visita a Foz do Iguaçu (PR), o presidente da Embratur, Flavio Dino (foto), afirmou que se empenhará na divulgação das Cataratas e da Amazônia na final para escolha das novas sete maravilhas da natureza. A votação segue até 11 de novembro deste ano.

“Vamos fazer divulgação da campanha nas feiras internacionais das quais o Brasil participa”, garantiu Dino. As Cataratas de Iguaçu, juntamente com a Floresta Amazônica estão entre os 28 finalistas da eleição, que começou em 2007, com 440 candidatos. Os dados sobre a campanha e a forma de votar podem ser encontrados acessando o site oficial da campanha, http://www.votecataratas.com/.

O presidente da Embratur recebeu das mãos do prefeito de Foz, Paulo Mc Donald, um documento com reivindicações para apoio ao turismo da cidade. Dino ressaltou o papel de Foz no desenvolvimento do setor, como 2ª entrada de turistas estrangeiros no Brasil, e prometeu analisar as demandas.

Um dos pedidos foi de apoio para a regulamentação do chamado “short pass” – visto para passagem apenas para região de fronteira. A medida, segundo empresários do setor em Foz, faria com que a região recebesse mais turistas norte-americanos hospedados do lado argentino da Tríplice Fronteira.

Importância das políticas públicas

Dino aproveitou a visita a Foz para reafirmar a importância das políticas públicas para a área do turismo. “A política pública de turismo no Brasil é importante e deve permanecer para que daqui a alguns anos, o Brasil seja 5ª economia do mundo, isso com pré-sal, com indústria, mas também com turismo”, afirmou Dino. O presidente da Embratur convidou o setor a se unir em torno de uma pauta de interesse comum no Congresso Nacional. “Precisamos aproveitar a discussão sobre política industrial nacional, como o programa Brasil Maior, para discutir políticas de indução do desenvolvimento do setor”.

--------------------------------------------------------------------------------------------

Conheça os encantos da Cidade das Rosas

Montanhas, vulcão e lagoas verdes-esmeralda compõe o cenário peculiar de Puerto Varas, cidade muito requisitada à operadora Euroandino. Conhecida como “Cidade das Rosas”, pela presença marcante deste tipo de flor, Puerto Varas foi fundada em 1853 por imigrantes alemães e suíços, origens que se refletem na arquitetura da cidade e nas tradições.

puerto%20varas%201

A paisagem encanta os turistas, que vêm de diferentes lugares do mundo para conhecer as belezas naturais e ainda encontram hospedagem, cassino, lojas e variadas opções gastronômicas, como cervejas artesanais, carnes e lomitos – sanduíche à base de carne suína, típica iguaria chilena. O local ainda é uma excelente opção para os apreciadores da pesca, escalada, canoagem, esqui, entre outras atividades de esporte e lazer.

pto%20varas%202

No roteiro, oferecido pela Euroandino, não pode faltar a visita à Igreja Del Sagrado Corazón de Jesus, as quedas d'água Saltos Del Petrohué e os lagos Todos Los Santos e Llanquihue, de onde é possível contemplar o gigante Vulcão Osorno.

pto%20varas%203

Sobre a Euroandino

A operadora chilena oferece pacotes turísticos para o Chile, Argentina e Peru a turistas individuais, famílias, ou viagens de incentivo. Com mais de 15 anos de experiência, reúne os melhores destinos e os disponibiliza a pessoas que admirem e respeitem a cultura, a natureza e a geografia de um país, viajantes que procuram viver uma experiência de interação em cada destino, por meio de sua gente, sua gastronomia, sua tradição e também aqueles viajantes interessados na diversidade de produtos, combinados com uma experiência única de viagem. O escritório central fica localizado no bairro de Vitacura, em Santiago, capital do Chile.

Para saber mais, acesse www.euroandino.com .

================================================================

 

SELEÇÃO  DE NOTAS SOBRE EVENTOS, SHOWS, LIVROS E CULTURA EM GERAL

 

BALÉ NAS ALTURAS

Jovem artista do Circo Spacial brinca na rede com seu balé acrobático

A acrobacia na rede é um número de grande impacto num espetáculo circense e – como em qualquer número aéreo - requer muita habilidade e concentração do artista. Jéssica Anyara Q. de Souza, 18 anos, estudante de Fisioterapia, é a primeira geração circense e trabalha no Circo Spacial.

A agilidade e a flexibilidade nas sequencias acrobáticas com técnicas inovadoras tiram o fôlego e arrancam muitos aplausos da platéia que não tira os olhos do alto.

Com seu balé acrobático nas alturas, dentro de uma rede, a artista vem se destacando a cada apresentação. Além do número da rede - a acrobata do ar, Jéssica – também participa do número do tecido e como partner do mágico.

O espetáculo de 25 anos do Circo Spacial conta a trajetória do circo desde a pré-história até os dias de hoje. Tudo com muita arte, criatividade e magia.

Para conferir o número da rede e tantas outras atrações: Circo Spacial (Unidade Itinerante) - Av. Ana Carolina de Barros Levy (altura do n. 325, em frente ao Nosso Clube) - Vila Paraíso Limeira/SP. Temporada até dia 16 de outubro. Saiba mais em www.soniakessar.com.br

Fotos – Crédito Renato Frasnelli

-------------------------------------------------------------------------------------------

Festa da Mercês será marcada com a reconstrução da capela em São Luiz do Paraitinga

A capela mais antiga da cidade, que praticamente foi ao chão com as chuvas em 2010, está totalmente recuperada e de portas abertas para seus devotos

untitled2

A Festa das Mercês este ano em São Luiz do Paraitinga, no Vale do Ribeira, em São Paulo, promete grandes emoções. Depois de nove meses de trabalho árduo, reunindo técnicos e toda a comunidade, e após a grande enchente que destruiu praticamente todo o centro histórico da cidade, a Capela de Nossa Senhora das Mercês será reaberta no dia 25 de setembro, com a presença da Ministra da Cultura, Ana de Hollanda, e do presidente do Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional – Iphan, Luiz Fernando de Almeida. A reconstrução, a pedido da própria comunidade, recebeu recursos do PAC Cidades Históricas, no valor de R$ 1,5 milhão.

Em 2011, a capela mais antiga de São Luiz do Paraitinga completa 197. Construída no século XVIII, a Capela de Nossa Senhora das Mercês sofreu intervenções de resgate, seleção e proteção de seus elementos construtivos e decorativos, contando com a mobilização da população local, que formou uma brigada de salvamento dos escombros. Os trabalhos de reconstrução da Capela duraram nove meses, sob a supervisão de uma equipe técnica do Iphan que foi deslocada para a cidade assim que começaram a baixar as águas que destruíram o centro histórico em janeiro de 2010. Além de apoio aos moradores, tiveram início as ações de salvamento, escoramento e limpeza de todos os bens e imóveis afetados. A equipe também elaborou projetos de reconstrução e restauro.

untitled

O Iphan empenhou todos os seus esforços para manter vivas na Capela a memória e as referências materiais com a consolidação das paredes de taipa de pilão que não ruíram. Também foram recuperadas todas as peças de madeiramento, estruturas de ferro, elementos decorativos e da cobertura do conjunto. O grande desafio, no entanto, foi recuperar a imagem de Nossa Senhora das Mercês, patrona da casa, feita de terracota, que havia se partido em mais de 90 pedaços. Ao fim desse processo, cada elemento recuperado foi reposto no seu local de origem e reintegrado ao edifício. Já os itens que não puderam ser salvos foram refeitos seguindo as dimensões e formatos encontrados na documentação gráfica e fotográfica.

Na reconstituição das alvenarias os técnicos utilizaram tijolos de barro cozido, considerados sucessores naturais do antigo sistema de taipa de pilão, desde meados do século XIX. Os trabalhos de reconstrução da capela foram complementados por um inventário das peças principais da fachada do altar: o revestimento de madeira do arco-cruzeiro, telhado, forros, balaustradas, batentes e folhas de portas de janelas, entre outros itens que integravam o madeiramento do conjunto arquitetônico. Ao fim desse processo, cada elemento recuperado foi reposto no seu local de origem e reintegrado ao edifício.

untitled1

O trabalho do Iphan em São Luiz do Paraitinga incluiu ações emergenciais de escoramento, salvamento e limpeza de imóveis atingidos pela enchente, incluindo a Igreja Matriz. Também foram feitas restaurações de imagens sacras e bens integrados às igrejas, um inventário das manifestações culturais tangíveis e intangíveis do município, e o apoio técnico constante à comunidade para a reconstrução da cidade. Como mais uma medida de proteção, a superintendência do Iphan em São Paulo concluiu o dossiê de tombamento e, em dezembro de 2010, São Luiz do Paraitinga foi incluída na lista das cidades sob a proteção do Iphan.

As obras na cidade ainda não terminaram. Além da Capela das Mercês foram concluídos os trabalhos no sede do Instituto Elpídio dos Santos – IES e já estão em andamento os processos para a restauração da Igreja do Rosário, da Casa de Oswaldo Cruz e de alguns imóveis privados. Todas essas ações estão incluídas no orçamento de R$ 10 milhões disponibilizado pelo Governo Federal e Ministério da Cultura, somados a mais R$ 1 milhão doados pelo BNDES.

untitled

Durante as comemorações da Festa das Mercês, que começam no dia 22 de setembro, serão celebradas missas, sempre às 19h, com exceção do dia 25, domingo, quando ocorrerão às 10h e às 18h, celebrada pelo Bispo de Taubaté. A quermesse acontecerá diariamente a partir das 20h, e a procissão apenas no domingo, às 16h30. Também no domingo, às 15h será aberta a exposição do Memorial da Reconstrução, na sede do Instituto Elpídio dos Santos.

Serviço
Cerimônia de Entrega da Capela das Mercês
Data:
25 de setembro de 2011, de 15h às 16h30

Local: Capela das Mercês

Rua Coronel Domingues de Castro – São Luiz do Paraitinga – SP

--------------------------------------------------------------------------------------

Livro analisa a cultura dos celtas e os mistérios do pós-vida

Ilustrações revelam a simbologia nos mitos e significados das histórias e mistérios celtas

O Livro Celta da Vida e da Morte, de Juliette Wood, é um guia ilustrado que analisa a vida dos celtas do nascimento até a morte, e também as maravilhas e mistérios do pós-vida, na visão dessa cultura milenar.

Lançado pela Editora Pensamento, o livro traz mais de 70 ilustrações de obras de arte que reproduzem símbolos e padrões em estilo celta, bem como fotografias de paisagens evocativas, armas, esculturas e joias de riqueza inigualável. Tudo isso revela a sabedoria simbolizada nos mitos e nos significados ocultos por trás das histórias de heróis, gigantes, criaturas fabulosas, jornadas a terras mágicas e as crenças e práticas dos druidas, os detentores da sabedoria oculta e que ocupavam o posto mais alto na organização hierárquica daquela civilização.

A obra é baseada nos Livros dos Mortos, tanto o tibetano quanto o egípcio, e descreve a jornada da alma e os conhecimentos que ela precisa absorver e compreender no curso de uma vida. Alem disso, aborda temas da sabedoria celta – o tempo, o pós-vida, o destino, as profecias, a coragem, os cultos à fertilidade, tornando-o uma compilação única dos aspectos mais impressionantes dessa cultura milenar, sofisticada e enigmática.

O livro é indicado aos que querem conhecer mais de perto o espírito e os mistérios do povo celta e aos que concordam com os ensinamentos do maior mitólogo do século XX, Joseph Campbell, que disse certa vez. “A mitologia nos une em sua universalidade e, por meio de suas semelhanças e diferenças, nos tornamos mais próximos uns dos outros, fazendo-nos perceber que somos uma única família: a humanidade”.

Sobre a autora:

Juliette Wood é palestrante honorária do Departamento de Galês da University of Wales College de Cardiff, tutora do departamento Extramural da University of Reading e em 1996 foi eleita presidente da Sociedade de Folclore. É autora de livros sobre as deusas celtas, a figura da mulher na mitologia e o papel dos cavalos na cultura celta.

Sobre o Grupo Editorial Pensamento

O Grupo Editorial Pensamento, reconhecido pelo pioneirismo e inovação na seleção de temas e títulos para publicação, nasceu em 1907 com a criação da Editora Pensamento. Seus livros têm influenciado várias gerações ao abordar temas como espiritualidade, autoajuda, esoterismo e saúde. Em 1956, foi fundada a Editora Cultrix, com o objetivo de lançar títulos voltados para a área de ciências sociais e humanas, especialmente literatura, linguística, sociologia, psicologia, administração e marketing. Hoje, figura entre as editoras que mais contribuem para o fortalecimento de uma cultura voltada à sustentabilidade. Em 2009, foi adquirida a Editora Seoman, que publica livros nas áreas de biografias, moda e cultura pop. Esse ano, com o objetivo de alcançar novos espaços e ampliar o público leitor, o Grupo Editorial Pensamento lança o selo Jangada, com títulos nas áreas de ficção fantástica e histórica.

Capa Livro Celta

O Livro Celta da Vida e da Morte
Deuses, Heróis, Druidas, Fadas, Terras Misteriosas e a Sabedoria dos Povos Celtas
Juliette Wood
136 Páginas; Preço: R$ 36,90
Capa: brochura; Formato: 18 cm x 24 cm
Editora Pensamento, 2011
www.pensamento-cultrix.com.br

Sobre a Editora – Acesse o site www.pensamento-cultrix.com.br

-----------------------------------------------------------------------------------------------

Palavra Inquieta recebe Alice Ruiz

Escritora bate um papo com público e explica um pouco mais sobre a poesia haikai

!cid_image001_jpg@01CC73C5

A curitibana Alice Ruiz participa do próximo “Palavra Inquieta”, evento semanal organizado pelo Clube de Autores, que reúne escritores e poetas para um bate-papo e troca de experiências. O encontro virtual será realizado na próxima quinta-feira, dia 22 de setembro, a partir das 19h30.

Alice é referência em haikais, forma poética japonesa com textos curtos valorizando a concisão e a objetividade, e possui ao todo 19 livros publicados, fora as traduções. Começou a escrever ainda na infância, porém foi “poeta de gaveta”. Só após conhecer Paulo Leminski, com quem se casou, que a escritora mostrou seus poemas. Aos 26 anos publicou suas primeiras obras em revistas e jornais culturais, e aos 34 lançou seu primeiro livro, “Navalhanaliga”.

Alice já ganhou dois Prêmios Jabuti de Poesia, com os livros “Vice Versos” (1989) e “Dois em um” (2009), e participou de diversos projetos culturais, tais como: Poesia em Out-door, XVII Bienal, Arte em Vídeo Texto, dentre outros. Já fez parte do júri por 8 vezes no Encontro Nacional de Haikai em São Paulo e atualmente ministra aulas, workshops e palestras sobre o assunto.

Leonardo Gonçalves mediará o encontro que será transmitido online e gratuitamente. Para participar do bate papo, basta acessar a página do Clube de Autores no Facebook e clicar no item “Palavra Inquieta”, ou se preferir, ir direto pelo link: http://on.fb.me/gh5QD7.

Dúvidas e perguntas poderão ser feitas durante a transmissão pelo perfil do CdA no Twitter: @clubedeautores. Para mais informações ou sugestões, basta enviar um e-mail para atendimento@clubedeautores.com.br.

----------------------------------------------------------------------------------------

Ministra Ana abre consultas para montagem do PNC

E quer as contribuições da sociedade para a primeira versão das metas do Plano Nacional de Cultura, que definirá o cenário da cultura nos próximos 20 anos

A ministra Ana de Hollanda abre amanhã, dia 21 de setembro, consulta pública para a construção das metas do Plano Nacional de Cultura (PNC). O MinC espera receber contribuições da sociedade civil e de gestores públicos para a elaboração de metas que nortearão as políticas públicas na área cultural. O ministro Fernando Haddad, da Educação, também participará da abertura.

A consulta, aberta até 20 de outubro pelo portal www.cultura.gov.br, reafirma o compromisso do MinC com processos democráticos, colaborativos, participativos e abertos de formulação de políticas culturais. Depois da consulta, o Ministério se reúne com representantes e membros do Conselho Nacional de Política Cultural (CNPC) para consolidação das metas.

O PNC foi instituído pela Lei nº 12.343/2010 e apresenta um conjunto de objetivos, diretrizes e estratégias do MinC para os próximos dez anos. A elaboração das metas é o último passo para a implantação do Plano, etapa fundamental de consolidação do processo.

----------------------------------------------------------------------------------------

SHOWS GRATUITOS - MEMORIAL AMÉRICA LATINA

Final de semana terá shows gratuitos no Memorial da América Latina

Evento inédito reúne apresentações de Tommy Guerrero, Dead Fish e Vermes do Limbo

Neste final de semana o Memorial da América Latina recebe um evento inédito com shows gratuitos de Tommy Guerrero, Dead Fish e Vermes do Limbo. O 1º Encontro Niemeyer de Skate homenageia o grande criador da arquitetura brasileira, Oscar Niemeyer, que aprovou o movimento.

Além dos shows que representam a história do skate no mundo, o evento ainda terá skatistas profissionais em competição, aulas de skate gratuitas às crianças de 6 a 12 e a exibição do documentário ‘Vida Sobre Rodas’. O palco será construído sobre o espelho d’água da pirâmide de onde também serão apresentadas projeções programadas por VJs acompanhados de DJs para animar ainda mais essa grande festa.

banner_sk8_200911

Programação

Sábado – 24.09.11

18h – Coquetel de Inauguração e Homenagens

Apresentação audiovisual em homenagem ao arquiteto Oscar Niemeyer. E atletas convidados inauguram a pista, com presenças internacionais.

19h – Exibição do Filme “Vidas sobre Rodas”

Documentário recém-lançado da história do skate no Brasil, projetado nas paredes da Biblioteca, com a presença do diretor Daniel Baccaro.

21h – Show do californiano Tommy Guerrero

Um dos precursores da cena skate mundial, o músico californiano Tommy Guerrero volta ao Brasil para show exclusivo no Memorial da America Latina, com o conceitual som que permeia o rock, funk, soul, jazz e instrumental contemporâneo.

Domingo – 25.09.11

SKATE DAY

09 às 11h – Clínicas para Iniciantes de 6 a 12 anos

Aulas de Skate de graça para crianças na pista de competição, com todos os equipamentos oferecidos gratuitamente pela organização (skate, capacete e equipamentos de segurança), para atender até 100 alunos por sessão.

12 às 17h30 – Realização das Baterias de Competição

Cerca de 40 atletas disputam o prêmio máximo de 20 mil reais pelo 1º lugar, em voltas de 45 segundos de exibição.

16h30 – Bateria Masters e show da banda Vermes do Limbo

Entre as baterias, apresentação dos atletas Masters ao som do duo Vermes do Limbo

18h00 &ndas h; Premiação e Homenagens a Oscar Niemeyer

Anúncio dos vencedores e premiação do 1º a 5º colocado, e homenagens audiovisuais ao arquiteto Oscar Niemeyer.

18h30 – Show da banda Dead Fish

A banda Dead Fish comemora 20 anos de carreira

19h30 – Show de encerramento com Tommy Guerrero

Serviço

Evento: I Encontro Niemeyer de Skate

Data: 24 e 25 de Setembro de 2011

Local: Memorial da America Latina

Endereço: Av. Auro Soares de Moura Andrade, 664 – próximo da Estação Barra Funda

Capacidade de público: 10 mil pessoas

Entrada: Grátis

----------------------------------------------------------------------------------------

Hugh Jackman entra no ringue da WWE

O ator australiano Hugh Jackman faz uma participação especial no episódio de hoje (21) do RAW, programa da WWE (World Wrestling Entretainment) exibido, no Brasil, pelo canal Esporte Interativo.

RAW_09192011jg_0988b

O ator, que está promovendo seu mais recente filme, Gigantes de Aço (Real Steel), esteve em um dos eventos da noite de ontem, ao lado de Zach Ryder, ajudando-o a enfrentar Dolph Ziggler e Vicky Guerrero, Superstars da WWE. O episódio vai ao ar no às 22h desta quarta feira.

===================================================================

 

SELEÇÃO DE NOTAS  SOBRE BELEZA, SAÚDE, BEM ESTAR E QUALIDADE DE VIDA

 

Farmácia com Ph

Inaugura na sexta-feira, dia 23 de setembro, uma loja exclusiva da Granado no Shopping Crystal.

untitled

O evento promete reunir gerações de clientes da centenária botica carioca, a partir das 17h, no novo espaço, que recebeu ambientação inspirada nas antigas farmácias do século XIX. Os convidados terão à disposição todos os tradicionais produtos das marcas Granado e Phebo, além dos lançamentos.

Loja%20Granado%20Shopping%20Crystal%2002

Serviço:

Inauguração Granado

Dia: 23 de setembro

Horário: a partir das 17h

Shopping Crystal

Granado Pharmácias – Piso L3

Rua Comendador Araújo, 731 – Batel – Piso L2

Telefone: 41 3324-2709

www.shoppingcrystal.com.br

----------------------------------------------------------------------------------------

Como superar o câncer

Novo livro de SAÚDE mostra como paciente e família podem aprender juntos a amenizar os problemas desencadeados pela doença

!cid_image003_jpg@01CC76EF

O câncer configura-se como um grande problema de saúde pública tanto nos países desenvolvidos como nos países em desenvolvimento. Estima-se ainda que existam cerca de 24,4 milhões de casos prevalentes no mundo. Se a tendência atual não se modificar, prevê-se que em 20 anos a incidência aumente em cerca de 50%.

Como superar o câncer, coordenado por Paulo Hoff – médico brasileiro que é reconhecido como um dos melhores oncologistas do mundo – em parceria com Artur Katz, Paulo Chapchap e toda a equipe do Hospital Sírio-Libanês, publicado por SAÚDE, da Editora Abril, busca transcender a barreira delicada da doença, trazendo um guia para quem enfrenta essa jornada e para seus familiares também.

No livro, os autores mostram que, respeitando nossos limites, o amanhã de um portador da doença pode ser tão bom quanto o de qualquer indivíduo, desde que ele saiba como diminuir o impacto do problema na rotina.

De um jeito leve e otimista, o livro ganha status de ferramenta informativa para que o paciente entenda melhor o câncer e saiba como governá-lo com simples ajustes no estilo de vida.

Em capítulos didáticos, o título nos explica como surge a doença e o que esperar de cada terapia, as reações emocionais que o paciente pode ter e as atitudes que ajudam, e como ficam a vida sexual e a fertilidade de quem é desafiado pelo câncer.

Há dicas sobre tudo que está ao alcance do paciente para aliviar efeitos colaterais e quais atitudes ajudam na hora do tratamento, técnicas que diminuem a tensão, e o papel fundamental das atividades físicas.

O livro ainda traz os direitos de quem tem a doença e as questões que mais envolvem a família. Em Como superar o câncer, os autores nos convencem de que não há sacrifícios quando o assunto é saúde e que a doença surpreende, mas a esperteza da ciência também.

Vendido nas principais bancas e nas melhores livrarias do Brasil.

Preço: R$24,90

-----------------------------------------------------------------------------------------------

Brasil se prepara para envelhecimento saudável

I Congresso Latino-Americano da World Society of Anti-Aging Medicine e V Simpósio Internacional de Fisiologia Hormonal e Longevidade reúne maiores especialistas em Medicina Anti-envelhecimento do mundo. Confirmada a presença de indicado a Prêmio Nobel de Medicina

drawSobre

Os avanços da medicina e sua contribuição para o envelhecimento saudável. É sob esse tema que mais de 400 médicos estarão reunidos, de 7 a 9 de outubro, na Universidade Anhembi Morumbi (Rua Casa do Ator, 275, Vila Olimpia, em São Paulo), para trocar experiências científicas sobre os novos conceitos, tratamentos e tecnologias voltados à prevenção de doenças rumo ao envelhecimento saudável da população.

O I Congresso Latino-Americano da World Society of Anti-Aging Medicine (WOSAAM), que acontecerá pela primeira vez no Brasil, contará com a presença do médico Vladimir Khavinson (Rússia), presidente da Associação Internacional de Geriatria e indicado ao próximo prêmio Nobel de Medicina, por suas pesquisas em telomerase realizadas na Universidade de St. Petersburg. Participam também como palestrantes do evento o ginecologista Ítalo Rachid, primeiro médico brasileiro a receber a titulação em Age Management Medicine do Cenegenics Medical Institute (EUA), o maior e mais respeitado centro de Medicina Funcional Integrativa no mundo; Thierry Hertoghe (Bélgica), presidente da Sociedade Mundial de Medicina Anti-Aging (WOSAAM) e da International Hormone Society (IHS); Conrad Hicks (EUA), membro do Conselho Americano de Medicina Anti-Aging & Regenerativa (ABAARM); Gianluca Pazzaglia (Itália), oncologista, diretor do Centro de Medicina Anti-Aging de Perugia, membro da Associação de Médicos Anti-Aging da Itália, entre outros. Conheça alguns temas e estudos a serem apresentados no Congresso:

- “Endocrinologia da Infância à Senilidade”, 07 de outubro

Influências no período pré-natal que podem afetar o sistema endócrino e aumentar o risco futuro para as doenças degenerativas da velhice. Entre os temas abordados estão, hormônio do crescimento: deficiência e tratamento na infância; distúrbios dos hormônios femininos e masculinos na infância e adolescência, incluindo insuficiente desenvolvimento da genital; deficiência de ocitocina em crianças; autismo: deficiências hormonais e tratamento; distúrbios do crescimento; diabetes em crianças; obesidade infantil; endocrinologia geriátrica: adaptações e ajustes da modulação hormonal bioidêntica em indivíduos idosos.

Palestrante: Thierry Hertoghe (Bélgica). É presidente da Sociedade Mundial de Medicina Anti-Aging (WOSAAM) e da International Hormone Society (IHS) e autor de vários livros sobre Modulação Hormonal Bioidêntica. É formado em Medicina Anti-Envelhecimento pelo Instituto Europeu de Medicina Científica Anti-Envelhecimento de Paris. É referência de vários estudos da Sociedade Belga de Medicina Anti-Envelhecimento que revisaram as terapias corretivas ou de substituição de hormônios, envolvendo melatonina, DHEA, hormônio do crescimento, cortisol, os tratamentos T3-T4 da tireóide.

- “Novos hormônios para a reversão do envelhecimento” e “Tratamento com a melatonina para combater o envelhecimento facial”, 08 de outubro

Apresentação do estudo que revelou que a ação antioxidante da melatonina e do resveratrol pode estabilizar o ácido l-ascórbico, sendo possível passar a usar este último em preparações cosméticas, antes impossível devido a sua instabilidade. Juntos, os três ingredientes aumentam a estabilidade do ácido l-ascórbico, o que proporciona a reepitelização e o ajuste de cor de pessoas com pele hiper-pigmentada, a partir da aplicação clínica dos agentes na forma de serum cosmético.

Palestrante: Matteo Tutino (Itália). É professor-assistente e especialista em Cirurgia Craniofacial Plástica do Departamento de Otorrinolaringologia da Universidade de Palermo, Itália. É também o chefe de Plástica e clínica cranio-maxilo-facial do Departamento de Otorrinolaringologia da Universidade de Palermo. É especialista no que ele chama de tecnologia antioxidante.

- “Novos e importantes avanços no Anti-Aging”, 08 de outubro

Entre os temas abordados, a longevidade substancial e a redução de doenças com peptídeos desenvolvidos pela experiência russa: epithalon e epithalamin, thymalin e outros peptídeos, além do comprimento do telômero através da administração do bioregulador de peptídeo.

Palestrante: O Prof. Vladimir Khavinson (Rússia) é uma das eminências do mundo em longevidade. Está à frente de uma nova marca de peptídeos usados na Medicina de Longevidade para melhorar a saúde, chamados biorreguladores - a epitalamina e seu derivado epitalon, que provaram ser mais eficientes no tratamento da longevidade do que a melatonina. Consultor da Academia Russa de Ciências Médicas é ainda vice-presidente da Sociedade de Gerontologia da Academia Russa de Ciências e autor de mais de 430 publicações de pesquisas, invenções e patentes. Por seu estudo com os peptídeos, é um dos indicados ao Prêmio Nobel de Medicina.

- “Relaxina: um potente hormônio anti-aging”, 09 de outubro

Esse hormônio, produzido em grande quantidade durante a gravidez, é responsável pela mobilidade das articulações.

Palestrante: Samuel K. Yue (EUA). Provavelmente o maior especialista em todo o mundo em relaxina, o anestesiologista vem testando os efeitos desse hormônio como tratamento da fibromialgia e doenças de pele.

- “Fatores impactantes no sistema endócrino: dieta, poluentes e substâncias tóxicas”, 09 de outubro

O foco dessa palestra será hormônios do apetite: Ghrelin, CCK, Leptina - significado clínico e sua aplicabilidade no tratamento de obesos e obesos mórbidos.

Palestrante: Ítalo Rachid (Brasil). Formado em Medicina Anti-Aging pela Universidade de Harvard (EUA), presidente do Grupo Longevidade Saudável, entidade de educação médico-científica que reúne 1.500 formados em Medicina da Longevidade. Delegado internacional da WOSAAM e membro do Advisory Board da World Anti-Aging Academy of Medicine. Membro do Editorial Board do Journal of Health and Biotechnology. Professor do Master em Ciências do Anti-Aging da Universidade Anhembi-Morumbi (SP). Na área de Educação Médica continuada ministra para médicos, em todo o território nacional, o curso Fisiologia da Longevidade Humana e Modulação Hormonal Bioidêntica Aplicada.

Serviço:

O que é

Congresso Latino-Americano Sociedade Mundial de Medicina Anti-Aging e V Simpósio Internacional de Fisiologia Hormonal e Longevidade

Onde

Campus Vila Olímpia da Universidade Anhembi Morumbi: Rua Casa do Ator, 275.

Para quem

Médicos, acadêmicos de Medicina, alunos e ex-alunos do curso de MH (Pós-graduação Lato Sensu - Master em Ciências Anti-Aging e Longevidade Humana).

http://www.longevidadesaudavel.com.br/i_congresso/

---------------------------------------------------------------------------------------------

O Alzheimer não tem idade

Mais comum entre os idosos, a Doença de Alzheimer também pode afetar pessoas com menos de 65 anos com antecedentes familiares

É comum relacionarmos a Doença de Alzheimer (DA) como um mal que afeta apenas os idosos. De fato, a DA possui forte relação com o envelhecimento, pois é a forma de demência mais comum entre pessoas com mais de 65 anos, com uma prevalência de cerca de 5% na faixa de 65 e de 20% acima de 85 anos1. “Apesar disso, é possível que os sintomas desta enfermidade comecem a partir dos 40 anos, ou até mais cedo, dependendo do caso”, alerta o psiquiatra Cassio Bottino, coordenador do Programa Terceira Idade (PROTER) – IPq HCFMUSP.

Conhecida como Doença de Alzheimer de Início Precoce (DAIP), a condição é caracterizada por um declínio mais rápido das funções cognitivas em pessoas com menos de 65 anos, que pode ser familial ou esporádica. “São casos mais raros e correspondem a 10% do total2”, informa Bottino. Na maioria das vezes, as pessoas com histórico de DA em sucessivas gerações possuem maior predisposição para o desenvolvimento dos primeiros sinais da doença antes dos 65 anos. “A DAIP familial é comumente verificada em famílias com múltiplos indivíduos afetados. Mas ela também pode ocorrer de forma esporádica - ou seja, sem antecedentes familiares – devido a uma mutação em um dos genes associados a DAIP3”, explica o especialista.

Os sintomas iniciais da DAIP não diferem daqueles que ocorrem com os pacientes idosos. “Lapsos de memória costumam ser os primeiros indícios a serem percebidos em casa e no trabalho. Podem vir acompanhados de um declínio funcional progressivo, que acaba comprometendo as atividades da vida diária”, informa Bottino. Alterações de orientação, atenção, cálculo e linguagem também podem confirmar o diagnóstico da doença, quando descartadas outras causas de demência.

Informação e observação são os primeiros passos a serem tomados quando há antecedentes familiares de DA e alterações frequentes na memória, no comportamento e nas atividades cotidianas. “Não há dúvidas que o diagnóstico precoce é a melhor forma de prevenir o avanço da doença e o comprometimento da qualidade de vida de idosos e dos adultos que possuem essa predisposição. Por isso, ter conhecimento sobre quais são os sintomas característicos e procurar um médico especializado assim que as primeiras mudanças forem percebidas é fundamental para o diagnóstico adequado e o início do tratamento”, esclarece.

O tratamento para a DA, seja de início precoce ou tardio, pode envolver atividades que mantêm mente e corpo ativos (jogos de tabuleiro, leitura de livros e jornais, palavras-cruzadas, aprendizado de outro idioma ou instrumento musical, caminhadas, e também, manter um convívio social ativo) e medicamentos inibidores da acetilcolinestinesterase. Esses produtos podem retardar de forma significativa a decadência das funções cognitivas em pacientes que estão nos primeiros estágios da doença. Entre esses medicamentos, o Eranz (cloridrato de donepezila) é o único indicado para todos os níveis de DA (leve, moderado e grave). Quando iniciado já na fase leve da doença, durante o surgimento dos primeiros sintomas, o tratamento terá resultados ainda melhores. Contudo, o médico deve ser sempre procurado para avaliar e indicar o tratamento mais adequado para cada paciente.

“Infelizmente, a causa da Doença de Alzheimer ainda é desconhecida e não há cura, mas, há cerca de dez anos, começamos a ter opções efetivas de tratamento, possibilitando que o paciente com DA ou DAIP controle os sintomas com terapias que ajudam a retardar a evolução da doença minimizando os distúrbios no humor e comportamento”, diz Bottino.

21 de setembro – Dia Mundial da Doença de Alzheimer

O Dia Mundial da Doença de Alzheimer foi criado para sensibilizar as comunidades internacionais para a gravidade desta doença crônica, degenerativa, progressiva e irreversível. A enfermidade compromete o cérebro provocando alterações profundas no comportamento, dificuldade de raciocínio e na articulação do pensamento e diminuição da memória, com efeitos devastadores sobre o doente e sobre a família. Utilizando como base pesquisas em outros países e dados do Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística (IBGE), estima-se que existam 1,2 milhões de pacientes com DA no Brasil.

Referências:

1. Kaplan and Sadock's Pocket Handbook of Clinical Psychiatry.

2. LAKS, Jerson e TRUZZI, Annibal. Doença de Alzheimer Esporádica de Início Precoce. Revista de Psiquiatria Clínica, vol.32, n.1. São Paulo, 2005.

3. Segundo o psiquiatra Cássio Bottino, os três principais genes afetados por mutações associadas à DA são o da APP (10% a 15% dos casos de DAIP familial), PSEN1 (30% a 70% dos casos de DAIP familial) e PSNE2 (menos de 5% dos casos de DAIP familial).

---------------------------------------------------------------------------------------------

Consultor criativo da Redken fecha desfiles de New York em grande estilo.

Ralph Lauren, Calvin Klein e Marc Jacobs estão entre as belezas que assinou.

O consultor criativo da Redken fechou os desfiles da temporada Primavera/Verão 2012 da New York Fashion Week com três looks diferentes para Ralph Lauren, Calvin Klein e Marc Jacobs. Os looks refletiram a "sensibilidade americana" que Guido diz ver em todas as temporadas da semana de moda: "O que eu gosto nos cabelos em Nova York é que são sempre penteados que as mulheres realmente vão poder usar."

138919_196586_ralph_lauren

Os cabelos no desfile de Ralph Lauren eram clean, simples e modernos- a epítome da mulher Ralph Lauren. "O look é um sofisticado simples obtido com um rabo-de-cavalo. É muito elegante, mas não forçado. Trata-se simplesmente de beleza verdadeira e um look luxuoso."

138919_196587_ralph_lauren1

Produtos Redken Usados:

-guts 10 root targeted volume spray foam

-forceful 23 super strength finishing spray

Crie o Look:

- Seque os cabelos com secador usando guts 10 root targeted volume spray foampara conseguir uma secagem com volume.

- Reparta os cabelos ao meio e puxe para trás usando os dedos para dar uma impressão de facilidade.

- Puxe os cabelos para trás em um rabo-de-cavalo alguns centímetros acima da nuca e prenda com um elástico.

- Pegue uma pequena mecha e enrole ao redor do elástico para cobri-lo.

- Finalize com forceful 23 super strength finishing spray para alisar os fios rebeldes.

Já a Calvin Klein foi puro, natural e simples. "Este look deve parecer como se cada uma das moças estivesse usando os cabelos naturalmente. É muito bonito, e não vemos isto com muita frequência; é renovador."

138919_196576_calvin_2

Produtos Redken Usados:

- Nature's Rescue Radiant Sea Spray

Crie o Look:

-Borrife Nature's Rescue Radiant Sea Spray nos cabelos molhados e deixe secar naturalmente

-Babyliss de 3 cm nos cabelos bem lisos para criar um leve ondulado se não houvesse nenhuma ondulação

No desfile de Marc Jacobs, Guido criou um coque alto que deu um ar de anos 60 com um toque de inspiração da década de 20. A equipe colocou franjas irregulares nas modelos (franjas falsas já prontas, sem precisar cortar os cabelos das modelos) e costeletas; algumas modelos também usaram enfeites de cabeça no desfile. "Este look foi inspirado emSweet Charity e lembra uma garota dos anos 60 que ficou dançando a noite inteira."

138919_196579_marc_jacobs

ProdutosRedkenUsados:

- satinwear 02 ultimate blow-dry lotion

-forceful 23 super strength finishing spray

Passo-a-passo:

-Aplique satinwear 02 ultimateblow-drylotion nos cabelos úmidos e seque rapidamente para dar textura aos cabelos

-Neste ponto, a equipe de Guido colocou franjas irregulares nas modelos (franjas falsas já prontas para prender, sem precisar cortar os cabelos das modelos) e costeletas. Se a mulher já tiver franja, ela pode pular para a próxima etapa.

- Faça uma pequena mecha lateral cerca de 3 cm para cima da testa.

- Puxe o resto dos cabelos em um coque e prenda com grampos.

- Borrife todo o penteado com forceful 23 super strength finishing spray para fixar os cabelos no lugar. O uso exagerado deste produto deixa os cabelos com um visual molhado.

- Penteie a franja rente à cabeça e coloque alguns grampos para manter os cabelos perto da cabeça, finalize esta parte com forceful 23 super strength finishing spray.

Créditos das Fotos: Charles Sykes para Redken

---------------------------------------------------------------------------------------

22 de setembro é o Dia Nacional de Combate ao Mau Hálito

Data visa conscientizar população sobre problema que acomete cerca de 57 milhões de brasileiros de forma esporádica ou crônica. Confira dicas para garantir um hálito saudável

Capaz de destruir a autoestima e prejudicar relações em todas as esferas, o Mau Hálito atinge cerca de 30% da população brasileira – nada menos de 57 milhões de pessoas – de forma ocasional ou crônica. Para ajudar a resolver o problema, a ABHA (Associação Brasileira de Halitose) estabeleceu a data de 22 de setembro como o Dia Nacional do Combate à Halitose, popularmente conhecida como mau hálito. A campanha conta com a adesão dos membros da ABHA em mais de 20 Estados do país que, a partir da data, irão ministrar palestras educativas em escolas, empresas e espaços públicos, orientando o publico sobre os cuidados necessários para manter uma boa saúde bucal.

Boa parte das pessoas com mau hálito nem suspeita que está com a alteração. “O nariz acostuma-se com o odor e deixa de percebê-lo. Como também não adianta improvisar nenhum tipo de teste em si mesmo, o jeito é perguntar a alguém de confiança ou a um profissional”, alerta Marcos Moura, presidente da ABHA.

De acordo com a associação, 90% dos casos de mau hálito têm origem bucal, devido a problemas de pouca salivação ou ainda má higienização, periodontite, gengivite e cáries. Por este motivo, o consultório do dentista realmente deve ser o primeiro lugar a ser procurado por quem deseja evitar ou eliminar o problema. O estômago, ao contrário do que muitos pensam, responde por apenas 1% dos casos de halitose.

À medida que envelhecem, as pessoas também vão ficando mais suscetíveis a desenvolver mau hálito: estudos apontam que a incidência de halitose na população brasileira é de 17% na faixa etária de zero a 12 anos, 41% de 12 a 65 anos, e 71% acima de 65 anos, devido à redução da função das glândulas salivares.

A ABHA lembra que combater a halitose é de extrema importância, afinal além de contribuir com inúmeras doenças, o mau hálito segrega o portador, levando-o ao isolamento social e amoroso. Um dentista qualificado devolve o hálito puro ao paciente, ajudando-o a resgatar sua posição na sociedade.

“O dia 22 de setembro marca o início de uma série de atividades dos membros da ABHA em todo o Brasil. Esclareceremos dúvidas, mitos e explicaremos tudo sobre o mau hálito e suas causas. Empresas, escolas e órgãos públicos interessados em saber mais sobre o assunto podem nos procurar, solicitando palestras gratuitas que serão ministradas por profissionais qualificados no combate à halitose”, afirma Marcos Moura.

A seguir, algumas dicas divulgadas pela associação para combater o mau hálito:

• Alimente-se no mínimo a cada 3 horas para incentivar a salivação e combater a boca seca, grande causadora do mau hálito

• Alimentos cítricos, como a laranja, estimulam as glândulas salivares a produzir saliva, refrescando o hálito.

• Faça uma boa higienização após as refeições, escovando os dentes, usando fio dental e também raspador lingual para remover a saburra lingual principalmente no 1/3 posterior da língua.

• Tome ao menos 2 litros de água por dia para se hidratar e incentivar a produção de saliva, lembrando que 90% da constituição da saliva é água.

• Alguns medicamentos reduzem a salivação, deixando a boca seca e causando o mau hálito: quem toma remédios para emagrecer, depressão, artrite ou hipertensão precisa ficar atento.

• Sinusites crônicas, diabetes, problemas hepáticos e renais podem gerar mau hálito. Quem sofre destes males deve redobrar a atenção

• Mascar chiclete após as refeições ajuda a limpar a cavidade bucal e estimula a produção de saliva. Opte pelos sem açúcar.

• Antissépticos bucais à base de álcool ressecam a mucosa bucal e agravam ainda mais o problema do mau hálito. Prefira os sem álcool na fórmula.

• Cuidado com as dietas com baixo consumo de carboidratos. Como elas levam à queda dos níveis de glicose e à queima de gordura, podem gerar halitose. Mantenha algumas porções de carboidratos e fibras em sua alimentação diária.

• Tente controlar o estresse, já que o fluxo salivar tem relação direta com o equilíbrio do sistema nervoso central.

• Para ajudar a alertar as pessoas sobre o problema da halitose, a ABHA mantém em seu site o SOS Mau Hálito, serviço que através de e-mail ou carta avisa sobre alteração no hálito sem nunca revelar o nome da pessoa por trás da informação. Se você tem um(a) amigo(a) com mau hálito, vá direto ao link do SOS: www.abha.org.br/sosmauhalito

ABHA - http://www.abha.org.br

Tel. (11) 2887-1212

=====================================================================

 

SELEÇÃO DE NOTAS SOBRE DESIGN,  ARQUITETURA, SUSTENTABILIDADE, ARTE E DECORAÇÃO 

 

save_the_date_vitra

------------------------------------------------------------------------------------------------------

VÍDEO MOSTRA MAKING OF DE EXPOSIÇÃO DE GUTO LACAZ NA COLLECTANIA

Um dos mais importantes, premiados e inusitados artistas brasileiros, Guto Lacaz mostra os bastidores da montagem de sua exposição “Novo voo Collectania”, em vídeo (http://www.vimeo.com/29154905) com making of.

Uma instalação com mais de dez aviões de aeromodelismo foi o tema escolhido pelo artista para celebrar o novo momento da Collectania, marca conhecida por oferecer o melhor do mercado nacional em design e know-how a partir da curadoria de marcas exclusivas.

Modelos como o avião Asa, com três metros de envergadura, o Demoiselle e o Catalina são apenas alguns dos exemplos que Lacaz escolheu e que estiveram presentes na instalação junto com os últimos lançamentos garimpados das novas marcas internacionais da Collectania - Giorgetti, Driade, DriadeKosmo, Interlübke, Oluce e Arcade, além das já famosas no Brasil Auping e Dedon.

COLLECTANIA

Tel.: (11) 3088-6555

www.collectania.com.br

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

Rio de Janeiro recebe Sustentável 2011 na próxima semana

4º Congresso Internacional sobre Desenvolvimento Sustentável reunirá 60 especialistas mundiais no Píer Mauá e já conta com mais de 500 participantes inscritos

!cid_image006_png@01CC76F5

O Rio de Janeiro recebe na próxima semana o Sustentável 2011, 4º Congresso Internacional sobre o Desenvolvimento Sustentável, que irá reunir no Píer Mauá, mais de 50 especialistas no assunto, de 27 a 29 de Setembro. O evento, que já conta com 500 participantes inscritos, é organizado pelo Conselho Empresarial Brasileiro para o Desenvolvimento Sustentável (CEBDS) e é considerada uma prévia da Rio+20. Entre os principais palestrantes, nomes como Sachin Joshi, diretor do Centro de Excelência de Desenvolvimento Sustentável da Índia; Marcos Bicudo,presidente da Philips Brasil; Antônio Carlos Guimarães, presidente da Syngenta Proteção de Cultivos na América Latina e presidente da CropLifeAmérica Latina; Brice Lalonde, coordenador executivo da ONU para a Rio+20, Sérgio Margulis, economista ambiental do Banco Mundial; Izabella Teixeira, ministra do Meio Ambiente e Luiz Alberto Figueiredo, coordenador da Rio+20 no Itamaraty e negociador-chefe do Brasil na COP-15, entre outros.

Com o tema “Visão 2050: agenda para uma nova sociedade”, os palestrantes participarão de plenárias, divididas em temas como “De Estocolmo à Rio+20, 40 anos de estrada”; “Perspectivas para a Rio+20”; “Cenário atual: contradições e certezas”; “Nova Governança: O papel dos países emergentes”; “Mudança de valores na nova economia: o papel dos investidores e o empoderamento do consumidor” e “A Corrida Verde já começou:experiências que apontam o Futuro e Sustentabilidade: tendências para as próximas décadas”.

Os participantes também poderão acompanhar oficinas abertas ao público (com inscrições à parte), que vão promover o debate entre especialistas e diferentes setores da sociedade sobre os temas: “Valoração de bens e serviços ambientais”; “Nova Governança: o papel dos países emergentes”; “Mudanças climáticas: energia 2050” e “Negócios inclusivos”.

Durante o evento acontecem diálogos multisetoriais gratuitos na área “Open Space”, com os temas “Gestão de Riscos Sociais e Ambientais no Brasil” e “Erradicação da Pobreza”, entre outros.

As inscrições podem ser feitas até esta sexta-feira, 23 de setembro, no site www.sustentavel.org.br, com descontos especiais para grupos acima de dez pessoas, associados do CEBDS e estudantes. Para seguir o Sustentável 2011 no Twitter, o endereço é @Cebds e no Facebook, pelo perfil Sustentável 2011.

Serviço

Sustentável2011 – 4º Congresso Internacional sobre Desenvolvimento Sustentável

Data: 27 a 29 de Setembro

Onde: Rio de Janeiro, Píer Mauá

Site para inscrições: www.sustentavel.org.br

---------------------------------------------------------------------------------------------------

Giroflex participa da FSB em Colônia – Alemanha, em outubro

Líder nacional no segmento de cadeiras para escritórios, a empresa investe no novo mercado de arenas esportivas com parcerias internacionais

De 26 a 28 de outubro, a giroflex participa da x edição da FSB – Fair Sport Business - feira internacional que apresenta novas ideias e tecnologia para recreação e entretenimento, em Colônia, na Alemanha.

O encontro de primeira classe entre empresas visa a realização negócios inovadores para instalações desportivas, parques infantis e projetos para zonas de atrações turísticas. São 600 expositores, entre autoridades, operadores, planejadores, empresas de construção, clubes desportivos e arquitetos de mais de 40 países.

A Giroflex, que agora investe no segmento de arenas esportivas, apresentará produtos, tendências e soluções, além de analisar o mercado internacional.

O interesse de participação no negócio de arenas esportivas, que era o único não coberto pela Giroflex em questão de assentos, começou desde 2009 quando começou a prospectar parceiros com know-how nesse segmento em plena expansão no país.

Após quase um ano de negociações, no mês de novembro de 2010, Giroflex assinou parceria com líderes mundiais no segmento como a a polonesa Fórum Seating e a alemã Eheim.

O intuito da união Giroflex com a Fórum Seating e a Eheim é aprimorar tecnologia, serviços e estratégias em uma forte introdução no mercado. Com investimento de R$ 50 milhões de reais, nos próximos três anos, a Giroflex está preparada para atender a seis estádios brasileiros para o próximo mundial no Brasil e se tornar líder também nesse novo segmento.

--------------------------------------------------------------------------------------------

Greenvana reforça a importância de produtos que combatem o desmatamento no Dia da Árvore

Há alguns anos, o dia 21 de setembro deixou de ser apenas uma data escolar, quando as crianças pintavam desenhos de árvores em folhas de papel sulfite. Hoje, o papel está sendo substituído por outras matrizes recicladas e, apesar da data escolar continuar no calendário, a discussão vai muito mais além do que um simples desenho infantil.

Mais do que nunca, o desmatamento é levado a sério em todos os segmentos e pensando nisso, o Greenstore, do Greenvana, loja online eco-friendly com mais de dois mil produtos, reforça a importância de preservar o meio ambiente e usar matéria-prima alternativa evitando o desmatamento, como o bambu. A planta é uma ótima substituta para a madeira, pois é altamente renovável, versátil e durável. O bambu é uma gramínea que quanto mais se corta, mais ela cresce. Tem rápido amadurecimento, não precisa ser replantada e não necessita de adubos ou pesticidas.

Veja algumas opções de produtos feitos a partir do bambu e de madeira reflorestada:

Bandeja Bambu Prensado Gênova 43x30cm – Welf

Por: R$ 69,90

Onde comprar: www.greenvana.com

!cid_image002_jpg@01CC77A1

O bambu chega à sua mesa com classe. Essa peça pode ser usada para servir ou como suporte para frutas e legumes. Desenvolvida pela Welf, a bandeja de bambu prensado é leve e super versátil. Combina com qualquer ambiente e vai dar um toque especial na decoração da sua casa. Uma peça elegante e ecologicamente correta. O bambu possui um agente antibacteriano natural que combate e previne a proliferação de bactérias.

Conjunto Cumbucas Bambu Taiti 3 peças – Welf

Por: R$ 59,90

Onde comprar: www.greenvana.com

!cid_image004_jpg@01CC77A1

Para servir e contribuir. Esse conjunto de cumbucas da Welf é ideal para servir a família e os amigos de uma maneira sustentável. Feitas de bambu, matéria-prima natural renovável que conta com um agente antibacteriano que repelem germes, as peças têm tamanhos diferentes e são fáceis de lavar. Elas combinam com qualquer ocasião e podem ser usadas diariamente ou em momentos especiais. O importante é inovar e colaborar com o meio ambiente.

Vaso Pequeno Bambu Marrom – Hagimex

Por: R$ 99,90

Onde comprar: www.greenvana.com

!cid_image006_jpg@01CC77A1

Bambu torneado. Este exótico vaso de bambu possui uma cor vibrante e um design moderno. Ele é feito na vila de Tien Lu, no Vietnã, onde os bambuzais são abundantes. Uma verdadeira obra de arte. O bambu é uma matéria-prima renovável e muito mais ecológica que madeira ou plástico. A planta ainda possui um agente antibacteriano natural, que inibe a proliferação de germes. O vaso já é um lindo objeto de decoração por si só e ainda pode acomodar flores para alegrar sua casa ou escritório.

Fruteira de Bambu Gavião - A Bambuzeria

Por: R$ 199,90

Onde comprar: www.greenvana.com

!cid_image008_jpg@01CC77A1

Decoração sustentável e inovadora. A Fruteira Gavião vai dar um toque especial a sua mesa. Por ser feita de bambu, ela é resistente e mais saudável. Além disso, é eco-friendly, pois o bambu é uma matéria-prima renovável e muito mais ecológica que a madeira ou plásticos. E tem mais: o bambu contém um agente natural antibacteriano que inibe a proliferação de germes, ou seja, suas frutas e seu recipiente estarão sempre limpos.

Saboneteira de Bambu Camélia - A Bambuzeria

Por: R$ 69,90

Onde comprar: www.greenvana.com

!cid_image010_jpg@01CC77A1

Protega os sabonetes e o meio ambiente. A Saboneteira Camélia vai deixar seu sabonete sempre limpo. O bambu contém um agente natural antibacteriano que inibe a proliferação de germes. Além disso, ele é uma matéria-prima renovável e muito mais ecológica que a madeira ou plásticos. Ajude o meio ambiente e mantenha as bactérias longe do seu banheiro.

Minha Primeira Caixa de Ferramentas – Educo

Por: R$ 94,90

Onde comprar: www.greenvana.com

!cid_image012_jpg@01CC77A1

Conserto divertido. Com a caixa de ferramentas da marca alemã Educo as crianças vão poder soltar a imaginação enquanto se divertem. O brinquedo ainda é ecológico. Ele é feito com madeira reflorestada e certificada pelo FSC (Forest Stewardship Council). Também é pintado com tinta à base de soja. Assim, é atóxico, evita alergias e não polui o meio ambiente. Ele é recomendado para crianças acima de 36 meses.

Torradeira Amanhecer Radiante – Educo

Por: R$ 94,90

Onde comprar: www.greenvana.com

!cid_image014_jpg@01CC77A1

Café da manhã divertido. Com a torradeira da marca alemã Educo as crianças vão poder preparar o próprio café de mentirinha, estimulando a imaginação. O brinquedo vem com duas torradas que pulam da torradeira. Ele ainda é ecológico. É feito com madeira reflorestada e certificada pelo FSC (Forest Stewardship Council). Também é pintado com tinta à base de soja. Assim, é atóxico, evita alergias e não polui o meio ambiente. Ele é recomendado para crianças acima de 36 meses.

-------------------------------------------------------------------------------------------

OFICINA DE ILUSTRAÇÃO E RENDERING EM DESIGN E PROJETO DE PRODUTOS

Acontece pela segunda vez no Orbitato a oficina DESIGN: ILUSTRAÇÃO E RENDERING PARA PROJETO DE PRODUTO, que acontece nos dias 30 de setembro e 01 de outubro no ORBITATO - Instituto de Estudos em Arquitetura, Moda e Design, em Pomerode (SC).

untitled1

A oficina será ministrada pelo professor Marcelo Castilho, enfatizando que mesmo com a agilidade trazida pela informatização na área do design, o desenho manual, a ilustração e o rendering continuam sendo princípios muito valorizados no portfólio exigido pela indústria do Design de Produtos. A discussão e os caminhos para um olhar mais apurado entre técnicas já experimentadas - que depois podem ser levadas ao computador – são uma importante ferramenta na efetivação e construção de um bom Projeto de Produto.

untitled2

Entre os temas abordados na Oficina estarão: técnicas de ilustração aplicada ao design: rough, sketch e rendering; Exemplos de aplicação em design e representação de materiais do universo do design de produto. A proposta tem carga horária de 16h e é dirigida a estudantes e profissionais de design gráfico, produto e moda, engenharia e arquitetura, além de interessados em compreender na prática as técnicas criativas do design.

untitled

O Investimento é de R$ 500,00 (que podem ser pagos em 2x). Os participantes serão recebidos na nova casa do Orbitato - Instituto de Arquitetura Moda e Design, na XV de novembro, 426, Centro – Pomerode (SC). Outras informações podem ser obtidas pelo e-mail contato@orbitato.com.br, pelo site: www.orbitato.com.br ou pelo telefone (47) 3395-0447.

Quem é Marcelo Castilho?

Marcelo Castilho é Consultor em gestão da inovação. Possui mestrado em design automotivo pela Coventry University, Inglaterra, MBA em gestão de projetos pela FGV e participa do Programa de Desenvolvimento de Dirigentes da Fundação Dom Cabral. É docente em cursos de graduação, pós-graduação e extensão da PUCPR e FAAP, além de coordenar o curso de MBA em Inovação. Possui 25 anos de experiência como especialista e gestor de design de veículos comerciais, com premiações no IF Hannover (Alemanha) IDEA Brasil e Brasil Faz Design. Castilho é membro do conselho editorial da revista abcDesign e coautor dos livros ABC do Rendering e ABC do Rendering Automotivo.

---------------------------------------------------------------------------------------------

REALIZA ARQUITETURA ACREDITA NA SUSTENTABILIDADE

A sustentabilidade está relacionada ao desenvolvimento econômico e material sem agredir o meio ambiente, usando os recursos naturais de forma inteligente para que eles se mantenham no futuro.

Realiza

A Realiza Arquitetura acredita que a sustentabilidade “entende-se como um sistema consolidado, articulado com os aspectos econômicos, sociais, culturais e ambientais” afirma Frederico Carstens diretor de sustentabilidade da ASBE-PR (Associação Brasileira dos Escritórios de Arquitetura do Paraná).

Buscando resultados com a sustentabilidade a Realiza Arquitetura apóia e acredita no reflorestamento, matérias renováveis e na reciclagem, a arquitetura sustentável necessita da ajuda da tecnologia para poder aprimorar suas técnicas contra a destruição ambiental e tudo isso podendo ser mudado através de seus projetos.

Serviço:

REALIZA ARQUITETURA

Arquitetos responsáveis:

Frederico Carstens e Antonio Gonçalves

Rua Alcebíades Plaisant, 575

Água Verde – Curitiba – Paraná

Fone/fax: (41) 3242-0052

realiza@realiza.com

www.realiza.com

-------------------------------------------------------------------------------------

Portinari lança o Crossover na Cersaie 2011

Empresa apresenta ao mercado nova categoria de produtos

logo

Líder em inovação no Brasil e na América Latina reconhecida pelo mercado, a Cerâmica Portinari apresenta de 20 a 24 de setembro no 29º Salão Internacional da Cerâmica para arquitetura e construção – Cersaie, suas coleções de porcellanatos Crossover, categoria que revoluciona o conceito de produto cerâmico.geo_limestone_dbe_baixa.jpg

O Crossover é um produto que tem a resistência e durabilidade de um porcellanato técnico tradicional e uma surpreendente variedade estética e riqueza de design. Ele é a união da resistência com a beleza e elegância. Os Crossovers são produtos bem mais verossímeis as suas fontes de inspiração, no caso pedras, mármores e madeiras.

“Poucas empresas no mundo têm essa tecnologia. Para os clientes representa a possibilidade de ter o melhor que o mundo pode oferecer com a garantia da marca Portinari”, destaca o presidente Rogério Arns Sampaio. Dentro dessa categoria, a Portinari está lançando seis coleções, inspiradas em pedras e madeiras.

Além dos Crossovers, a Portinari mostra ao mercado outras nove coleções com inspiração nos elementos naturais. Os porcellanatos que reproduzem madeira, por exemplo, são apresentados em diferentes versões tais como: madeira de demolição, acabamento em pátina, efeito de madeira molhada.

Num espaço de 192 metros quadrados, os visitantes podem conferir, no total, 15 lançamentos da marca, que destacam a qualidade e o cuidado especial com o design de cada peça.

COLEÇÕES

COLEÇÃO GEO LIMESTONE CROSSOVER

Limestone é uma pedra que tem características estéticas variadas. A Portinari buscou na natureza sua forma mais delicada, elegante, discreta, suave e a reproduziu sobre a força e resistência do porcelanato técnico.

Esse porcellanato é encontrado em duas versões: Limestone STRUT e NAT. O primeiro apresenta superfície estruturada representando a pedra desgastada por anos de intempéries, com coeficiente de atrito que permite a utilização em áreas externas.

O Limestone natural tem um relevo delicado. Ideal para ambientes residenciais ou comerciais que exijam, ao mesmo tempo, resistência e elegância.

Outra forma de aplicar essa belíssima pedra é em paredes internas ou externas.

COLEÇÃO PIETRA BASALTINA CROSSOVER

De origem milenar, a Basaltina possui ampla utilização em ambientes contemporâneos e altamente sofisticados.

A coleção Pietra Basaltina é um Crossover, conferindo ao porcellanato o aspecto natural da pedra e com características técnicas e qualidades funcionais superiores. É encontrado em duas versões: nat com superfície suave, na cor Basaltina DGR, para uso interno, e estruturada, na cor Basaltina GR para uso externo.

COLEÇÃO NATURAL STONE CROSSOVER

A Coleção Natural Stone Crossover foi inspirada em pedras calcárias. Os calcários são pedras sedimentares e podem ser encontradas em meio marítimo, rios, lagos e subsolos. Antiderrapante na cor Be e medindo 60x120cm, este revestimento reúne a resistência de um crossover com a riqueza de detalhes e cores das pedras da qual foi inspirada. Sua superfície apresenta leve relevo superficial com variação de tonalidade V3 reproduzindo o desgaste sofrido por séculos de exposiçao às intempéries.

COLEÇÃO ECO FOREST CROSSOVER

O Eco Forest Crossover é uma reprodução da madeira que, exposta ao tempo, sofreu alteração de cor e desgaste de superfície. O relevo e os veios são características marcantes desse produto. Por ser antiderrapante, pode ser utilizado em áreas externas. No entanto, por sua estética apurada, reproduzindo o visual da madeira, pode ser utilizado como elemento decorativo revestindo paredes de fachadas de casas, prédios, painéis de lojas, hall de entrada de edifícios, lavabos ou até mesmo painéis em salas de TV. O formato do Eco Forest Crossover é o 20 x 120cm.

COLEÇÃO PIGUÊS CROSSOVER

O mármore piguês é uma rocha metamórfica originária de calcário exposto a altas temperaturas e pressão. Atualmente, é uma das pedras preferidas pelos arquitetos e decoradores, que se encantam, principalmente, pela pureza do branco com as suaves nuances na cor cinza. A coleção Piguês Crossover tem a resistência de um porcellanato técnico e o discreto design do marmore piguês. O revestimento é produzido no mega formato 60x120cm, na cor branca, denominada Piguês ACT.

COLEÇÃO ALPES CROSSOVER

O quartzito é uma rocha metamórfica cujo componente principal é o quartzo. Os quartzitos são rochas muito resistentes ao intemperismo químico e físico. Alpes crossover é a reprodução do quartzito em porcelanato técnico que valoriza a variação cromática desta pedra, porém, com nível de desempenho ao uso superior a qualquer quartzito. É antiderrapante, devido à estrutura da superfície e às matérias-primas incorporadas à massa porcelânica. Está disponível no formato 60x60cm, em duas cores.

COLEÇÃO ECO TROPICAL

IPÊ

O Ipê é uma árvore do gênero Tabebuia pertencente à família das bignoniáceas, podendo ser encontrada em seu estado nativo por todo o Brasil.

A coleção IPÊ HD é um porcellanato que tem o visual estético dessa madeira nobre e muito valorizada. Com a aplicação do sistema digital de impressão foi possível reproduzir perfeitamente a textura, o desenho e a cor da madeira IPÊ.

No formato 15x120cm, esse revestimento rústico pode ser utilizado tanto em pavimentos, quanto em paredes.

GARAPERA

Por mais resistente que seja uma madeira, sempre há a necessidade de manutenção constante. Quando expostas ao sol ou à umidade sofrem danos com o passar do tempo. Ao contrário dos porcellanatos, que são altamente resistentes e apresentam mínima absorção de água. Por isso, a Portinari buscou inspiração na Garapera para criar este revestimento, inspirado nessa madeira encontrada na Amazônia, principalmente, no Estado do Pará e na região sul do Brasil. O Garapera HD é produzido no tamanho 15x120cm com indicação de uso para piso e parede.

ECO NÁUTICA HD

A ideia da coleção Eco Náutica é reproduzir, dos navios e embarcações antigas, o efeito da madeira rústica com um leve brilho como se estivesse molhada. Com formato 20x120cm, o revestimento, pode ser usado em paredes de áreas internas e externas, e em pavimentos, apenas internamente. Por ser porcellanato, além da alta resistência e durabilidade, tem a vantagem de não riscar e não manchar, podendo ser exposto ao sol, diferente das madeiras que exigem cuidados rigorosos.

ANTIQUE

Produto Antique – Considerada uma forte tendência entre arquitetos, designers de interiores e engenheiros as madeiras de demolição estão cada vez mais presentes nos projetos arquitetônicos.

Porém, a escassez no mercado e a necessidade de manutenção constante são impedimentos para a utilização desse tipo de material.

Foi pensando nisso que a Portinari decidiu fazer um porcellanato com as mesmas características estéticas dessas madeiras históricas, com a reprodução fiel da cor, textura e imagem. A vantagem é que se trata de um porcellanato, altamente resistente, dispensando todos os cuidados exigidos com as madeiras. Antiderrapante, no formato 20x120cm o Antique pode ser aplicado, inclusive, em áreas externas.

Produto BRICK - Os tijolos de demolição deixaram de ter apenas a função estrutural para serem utilizados também como elemento de decoração. Além de remeterem à história do Brasil, essas peças centenárias são sinônimos de elegância e bom gosto em qualquer obra. No entanto, estão cada vez mais escassas. A Portinari, utilizando a tecnologia HD, reproduziu em um porcellanato esmaltado o visual dos tijolos de demolição, recolhidos de construções do período colonial brasileiro. Produzido nos formatos 10x90cm e 7x90cm, o Brick HD tem como características principais, a alta resistência e baixa absorção de água. Indicado para paredes externas e internas, tanto de obras residenciais, quanto comerciais, pode ser aplicado inclusive no chão, por ser antiderrapante.

ECO PÁTINA HD

Originalmente, pátina era um termo que definia a película de coloração esverdeada que aparece no bronze ou no cobre devido à oxidação pela ação do tempo. Depois, aquele aspecto acetinado com variação de tonalidade que a madeira adquire com o desgaste natural ou pela exposição à luz, foram igualmente denominados pátina. Hoje em dia, esse efeito passou a ser aplicado, propositalmente, com técnicas de pintura. A Portinari se inspirou na pátina provençal para criar o Eco Patina HD.

Por meio do sistema digital de impressão foi possível fazer um porcellanato com a mesma superfície, resultante da técnica de pátina feita na madeira antiga.

Medindo 20x120cm, o revestimento pode ser usado tanto no chão quanto na parede, inclusive, em áreas externas, com duas opções de cores.

PORTLAND HD

Para criar o Portland HD, a Portinari reproduziu as imagens do cimento queimado aplicado. A qualidade visual desse produto só foi possível com o sistema digital de impressão. O Portand HD está disponível em dois formatos 60x60cm e 90x90cm, em cinco tonalidades diferentes.

Esta coleção também traz os ladrilhos hidráulicos feitos em porcellanatos, reinterpretados no tom do cimento. São mais de 36 desenhos que combinam com todos os produtos da coleção.

TEKTON

A Tekton, coleção de Porcellanato Pietra Portinari, ganhou quatro novas cores no formato 60x60cm. Foram introduzidos os tons bege escuro, marrom, cinza escuro e grafite, também disponíveis nas versões: polida, natural e estruturada.

A coleção toda é composta por revestimentos nos formatos 60x120cm, 30x120cm, 60x60cm e mosaico 30x30cm. A paleta de cores completa traz o branco como produto central e um conjunto de cores neutras: frias e quentes.

MÁRMORE HD

A coleção Mármore HD foi desenvolvida dentro do estilo clássico e traz a história milenar das pedras. A Portinari pesquisou os mármores mais utilizados, atualmente, e selecionou cinco para realizar a sua interpretação. Com a tecnologia digital foi possível obter uma alta definição. A coleção completa é composta por cinco fundos, dois acessórios e dois mosaicos. A característica predominante é o brilho singular de alta intensidade, resultado de um processo de produção especial. As bases foram produzidas nos formatos 33x66cm e 30x90cm. Os acessórios apresentam relevos diferentes, ambos suaves, perfeitos para combinar com os fundos.

COLEÇÃO FLUID

Esta coleção de parede tem como diferenciais as cores sólidas e o super brilho. Nos formatos 33x66cm está disponível em cinco tons, e no formato 30x90cm foi produzido na cor Fluid WH LUX. São peças clean, que transmitem a sensação de fluidez, indicadas para revestir banheiros.

Compõem a coleção dois acessórios que têm como fonte de inspiração os painéis geométricos presentes nas obras da arquitetura de Brasília. Esses traços estão representados por meio de um relevo suave com formas predominantemente simples e retas, mas ao mesmo tempo expressivas e modernas. A coleção Fluid faz referência ao estilo minimalista e amplia a possibilidade de personalizar os ambientes.

COLEÇÃO LIMESTONE CLÁSSICO HD

A coleção Limestone Clássico HD apresenta a pedra Limestone em uma versão delicada. Ao mesmo tempo em que tem uma imagem altamente definida é suave, com toque aveludado. Por essas características esse porcellanato rústico é versátil podendo se aplicado em diferentes ambientes internos que requeiram um toque discreto e elegante. As cores disponíveis são Bianco Clássico HD e Crema Clássico HD, ambas no formato 60x60cm.

Portinari

www.ceramicaportinari.com.br

Cersaie 2011

Data: de 20 a 24 de setembro

Local: Hall 19 / Stand C2-D1

Endereço: 40050 Centergross - Bologna – Itália
Horário de funcionamento:
terça a sexta, das 9h às 17h e sábado, das 9h às 18h

=================================================================================================================================================